[gnome-mines] Updated Hebrew translation



commit f35c4579da9fa7b6b25636d1477cc0762a0dcf0b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Fri Aug 29 01:45:33 2014 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1efecf3..c7bc58e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 19:06+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 01:45+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
 "מתלווה אליו ענישת זמן אך זה עדיף על פגיעה במוקש!"
 
 #: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:171
-#: ../src/gnome-mines.vala:642
+#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:153
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
 msgid "Mines"
 msgstr "מוקשים"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "5/10"
 msgid "0:00"
 msgstr "0:00"
 
-#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:747
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:783
 msgid "_Pause"
 msgstr "ה_שהייה"
 
@@ -174,74 +174,103 @@ msgstr "ל_שחק במשחק"
 msgid "Paused"
 msgstr "הושהה"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:140
+#: ../src/gnome-mines.vala:160 ../src/gnome-mines.vala:178
 msgid "_New Game"
 msgstr "_משחק חדש"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:161 ../src/gnome-mines.vala:179
 msgid "_Scores"
 msgstr "_תוצאות"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:144
+#: ../src/gnome-mines.vala:164 ../src/gnome-mines.vala:180
 msgid "_Show Warnings"
 msgstr "ה_צגת אזהרות"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:145
+#: ../src/gnome-mines.vala:165 ../src/gnome-mines.vala:181
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "_שימוש בדגלי סימן שאלה"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:148
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:184
 msgid "_Help"
 msgstr "ע_זרה"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:149
+#: ../src/gnome-mines.vala:169 ../src/gnome-mines.vala:186
 msgid "_About"
 msgstr "על _אודות"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:150
+#: ../src/gnome-mines.vala:170 ../src/gnome-mines.vala:182
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:250
+#: ../src/gnome-mines.vala:177
+msgid "_Mines"
+msgstr "_מוקשים"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:185
+msgid "_Contents"
+msgstr "_תכנים"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:270
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם אישית"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:325
+#: ../src/gnome-mines.vala:345
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "מוקש <b>אחד</b>"
 msgstr[1] "<b>%d</b> מוקשים"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:406
+#: ../src/gnome-mines.vala:426
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "האם ברצונך להתחיל משחק חדש?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:407
+#: ../src/gnome-mines.vala:427
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "אם בחירתך תהיה להתחיל משחק חדש אז התהליך הנוכחי שלך יאבד."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:408
+#: ../src/gnome-mines.vala:428
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:409
+#: ../src/gnome-mines.vala:429
 msgid "Start New Game"
 msgstr "הֹתחלת משחק חדש"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:616
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
+#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
+#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
+#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
+#. * need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:634
+#, c-format
+msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
+#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
+#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
+#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:643
+#, c-format
+msgid "%02d∶‎%02d"
+msgstr "%02d∶‎%02d"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:651
 msgid "Main game:"
 msgstr "משחק ראשי:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:620
+#: ../src/gnome-mines.vala:656
 msgid "Score:"
 msgstr "תוצאה:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:623
+#: ../src/gnome-mines.vala:659
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "תמיכה באפשרות שינוי גודל ובגרפיקה וקטורית (SVG):"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:645
+#: ../src/gnome-mines.vala:681
 msgid ""
 "Clear explosive mines off the board\n"
 "\n"
@@ -251,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "מוקשים הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:652
+#: ../src/gnome-mines.vala:688
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -266,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
 "‏http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:793
 msgid "_Resume"
 msgstr "_המשך"
 
@@ -307,9 +336,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
 #~ msgid "Receive a hint for your next move"
 #~ msgstr "קבלת רמז למהלך הבא שלך"
 
-#~ msgid "_Mines:"
-#~ msgstr "_מוקשים:"
-
 #~ msgid "Faces:"
 #~ msgstr "פנים:"
 
@@ -439,9 +465,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
 #~ msgid "_Settings"
 #~ msgstr "_אפשרויות"
 
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_תכנים"
-
 #~ msgid "Undo Move"
 #~ msgstr "ביטול מהלך"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]