[libpeas] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libpeas] Updated Galician translations
- Date: Mon, 25 Aug 2014 20:36:51 +0000 (UTC)
commit c78c185dece9661f71cd517751a37f90e4c9c386
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Aug 25 22:36:41 2014 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a5f17e9..45707ab 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,63 +1,63 @@
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
-#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
-#
# Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2010.
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Xestor de engadidos"
-#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
+#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
+#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
+#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Vista do xestor de engadidos"
#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
-#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
+#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "Mostrar incluídos"
-#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
+#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"
-#: ../libpeas/peas-engine.c:789
+#: ../libpeas/peas-engine.c:856
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Non foi posíbel encontrar a dependencia «%s»"
-#: ../libpeas/peas-engine.c:799
+#: ../libpeas/peas-engine.c:866
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a dependencia «%s»"
-#: ../libpeas/peas-engine.c:814
+#: ../libpeas/peas-engine.c:880
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Non foi posíbel encontrar o cargador do engadido «%s»"
-#: ../libpeas/peas-engine.c:826
+#: ../libpeas/peas-engine.c:892
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar"
@@ -88,19 +88,36 @@ msgstr ""
"O complemento «%s» depende do engadido «%s».\n"
"Se desactiva «%s» tamén desactivará «%s»"
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Desactivar engadidos"
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Produciuse un erro ao mostrar a axuda."
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
+msgid "_Close"
+msgstr "_Pechar"
+
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
+msgid "_Help"
+msgstr "_Axuda"
+
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Pr_eferencias"
+
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
@@ -116,15 +133,15 @@ msgstr "Ac_tivar todos"
msgid "_Disable All"
msgstr "_Desactivar todos"
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
msgid "Plugin"
msgstr "Engadido"
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
@@ -133,11 +150,16 @@ msgstr ""
"<b>Non foi posíbel cargar o engadido «%s»</b>\n"
"Produciuse un erro: %s"
-#: ../peas-demo/peas-demo.c:40
+#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
+#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Executar desde o cartafol de construción"
-#: ../peas-demo/peas-demo.c:100
+#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Saír"
+
+#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- aplicativo de demostración de libpeas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]