[gnome-contacts] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 25 Aug 2014 18:45:12 +0000 (UTC)
commit 896f4de93beb7a6958e3aa7e3ea704321d33dc05
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Mon Aug 25 21:43:53 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 425 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 212 insertions(+), 213 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 65f12f6..b46616f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 20:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:54+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 21:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:42+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"יחד חתיכות של מידע על אודות אנשי הקשר שלך. אנשי קשר אוגר את הפרטים מכל "
"המקורות שלך לספק מקום מרכזי לניהול אנשי הקשר שלך."
-#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr ""
"אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי "
"ממקורות מקוונים שונים."
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;"
msgid "Online Accounts"
msgstr "חשבונות מקוונים"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:173 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "ספר כתובות מקומי"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "החלפת ספר הכתובות"
msgid "Change"
msgstr "שינוי"
-#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-setup-window.vala:41
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
+#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -112,291 +112,326 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:307
+#: ../src/contacts-app.vala:304
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה"
-#: ../src/contacts-app.vala:309
+#: ../src/contacts-app.vala:306
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו"
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:313
msgid "— contact management"
msgstr "— ניהול אנשי קשר"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249
msgid "Select Picture"
msgstr "נא לבחור תמונה"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:263
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:296
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:398
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:450
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198
+#: ../src/contacts-window.vala:224
+msgid "Select"
+msgstr "בחירה"
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
+msgid "New Contact"
+msgstr "איש קשר חדש"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Extension"
+msgstr "שלוחה"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "State/Province"
+msgstr "מדינה/אזור"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "זיפ/מיקוד"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "PO box"
+msgstr "תיבת דואר"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
+msgid "Add email"
+msgstr "הוספת דואר אלקטרוני"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+msgid "Add number"
+msgstr "הוספת מספר"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
msgid "Delete field"
msgstr "מחיקת שדה"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
msgid "January"
msgstr "ינואר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
msgid "February"
msgstr "פברואר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
msgid "March"
msgstr "מרץ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
msgid "April"
msgstr "אפריל"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
msgid "May"
msgstr "מאי"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
msgid "June"
msgstr "יוני"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
msgid "July"
msgstr "יולי"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:534
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:541
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "אתר הבית"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:560
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:567
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "שם חיבה"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:600
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:615
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:622
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:160
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+msgid "New Detail"
+msgstr "פרט חדש"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "חשבונות מקושרים"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "הסרת איש קשר"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+msgid "Add name"
+msgstr "הוספת שם"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:162
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:174
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:175
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:318
-msgid "New Detail"
-msgstr "פרט חדש"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:324
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
-msgid "Linked Accounts"
-msgstr "חשבונות מקושרים"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:328
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "הסרת איש קשר"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323
msgid "Select a contact"
msgstr "נא לבחור באיש קשר"
-#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
-msgid "Change avatar"
-msgstr "שינוי תמונה אישית"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Street"
-msgstr "רחוב"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
+msgid "You need to enter some data"
+msgstr "יש להזין כמה נתונים"
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Extension"
-msgstr "שלוחה"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
+msgid "No primary addressbook configured"
+msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי"
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "City"
-msgstr "עיר"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "State/Province"
-msgstr "מדינה/אזור"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "זיפ/מיקוד"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s"
+msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s"
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "PO box"
-msgstr "תיבת דואר"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
+msgid "Unable to find newly created contact"
+msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר"
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Country"
-msgstr "מדינה"
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "שינוי תמונה אישית"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Local network"
msgstr "רשת מקומית"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact.vala:1051
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1228
+#: ../src/contacts-contact.vala:1233
msgid "Google Circles"
msgstr "מעגלים של Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1230
-msgid "Google Other Contact"
-msgstr "אנשי קשר אחרים של Google"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -417,74 +452,6 @@ msgstr "ניתן לקשר אנשי קשר על ידי בחירתם מרשימת
msgid "Unlink"
msgstr "הפרדה"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New Contact"
-msgstr "איש קשר חדש"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
-msgid "Create Contact"
-msgstr "יצירת איש קשר"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
-msgid ""
-"Add or \n"
-"select a picture"
-msgstr ""
-"הוספה\n"
-"או בחירה בתמונה"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
-msgid "Contact Name"
-msgstr "שם איש הקשר"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
-msgid "Email"
-msgstr "דוא״ל"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
-msgid "Phone"
-msgstr "טלפון"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
-msgid "Add Detail"
-msgstr "הוספת פרט"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227
-msgid "You must specify a contact name"
-msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337
-msgid "No primary addressbook configured\n"
-msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:38
-msgid "Contacts Setup"
-msgstr "הגדרת אנשי קשר"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
-msgid "Done"
-msgstr "הסתיים"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:71
-msgid "Please select your primary contacts account"
-msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך"
-
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
@@ -561,23 +528,19 @@ msgstr "טלקס"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:204
+#: ../src/contacts-view.vala:194
msgid "No results matched search"
msgstr "אין תוצאות שתואמות לחיפוש"
-#: ../src/contacts-view.vala:308
+#: ../src/contacts-view.vala:298
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
-#: ../src/contacts-view.vala:333
+#: ../src/contacts-view.vala:323
msgid "Other Contacts"
msgstr "אנשי קשר אחרים"
-#: ../src/contacts-window.vala:150 ../src/contacts-window.vala:173
-msgid "Select"
-msgstr "בחירה"
-
-#: ../src/contacts-window.vala:152
+#: ../src/contacts-window.vala:200
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
@@ -585,16 +548,24 @@ msgstr[0] "אחד נבחר"
msgstr[1] "%d נבחרו"
msgstr[2] "2 נבחרו"
-#: ../src/contacts-window.vala:183 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "כל אנשי הקשר"
-#: ../src/contacts-window.vala:200
+#: ../src/contacts-window.vala:250
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "עריכת %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:326
+#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+msgid "Done"
+msgstr "הסתיים"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:320
+msgid "Add"
+msgstr "הוספה"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:407
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -602,12 +573,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר"
msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו"
msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו"
-#: ../src/contacts-window.vala:330 ../src/contacts-window.vala:362
-#: ../src/contacts-window.vala:404 ../src/contacts-window.vala:440
+#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
+#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
msgid "_Undo"
msgstr "_ביטול"
-#: ../src/contacts-window.vala:358
+#: ../src/contacts-window.vala:439
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -615,17 +586,17 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק"
msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו"
msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו"
-#: ../src/contacts-window.vala:401
+#: ../src/contacts-window.vala:482
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“"
-#: ../src/contacts-window.vala:436
+#: ../src/contacts-window.vala:517
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s מקושר אל %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:438
+#: ../src/contacts-window.vala:519
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s מקושר אל איש הקשר"
@@ -703,11 +674,11 @@ msgstr "הוספת איש קשר"
msgid "Selection mode"
msgstr "מצב בחירה"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "בחירת ספר כתובות"
@@ -735,6 +706,40 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה"
msgid "View contacts subset"
msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
+#~ msgid "Google Other Contact"
+#~ msgstr "אנשי קשר אחרים של Google"
+
+#~ msgid "Create Contact"
+#~ msgstr "יצירת איש קשר"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add or \n"
+#~ "select a picture"
+#~ msgstr ""
+#~ "הוספה\n"
+#~ "או בחירה בתמונה"
+
+#~ msgid "Contact Name"
+#~ msgstr "שם איש הקשר"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "דוא״ל"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "טלפון"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "כתובת"
+
+#~ msgid "You must specify a contact name"
+#~ msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר"
+
+#~ msgid "Contacts Setup"
+#~ msgstr "הגדרת אנשי קשר"
+
+#~ msgid "Please select your primary contacts account"
+#~ msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך"
+
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
@@ -790,9 +795,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "קישור"
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "מספר טלפון"
-
#~ msgid "Link contacts to %s"
#~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s"
@@ -858,9 +860,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
#~ msgstr "<span weight='bold'>קישור אנשי קשר אל %s</span>"
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "הוספה..."
-
#~ msgid "Browse for more pictures..."
#~ msgstr "עיון למציאת תמונות נוספות..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]