[gnome-initial-setup] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Czech translation
- Date: Sun, 24 Aug 2014 05:41:26 +0000 (UTC)
commit 0fded21d7b14e9c085f54c82fe159e9f0d69917f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Aug 24 07:41:11 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3b0c6f7..dd8afdf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-13 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 08:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 07:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "J_méno správce"
msgid "Administrator Password"
msgstr "Heslo správce"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "Jsou tyto údaje v pořádku? Jestli je potřeba, můžete je změnit."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:394
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "K dokončení nastavení je zapotřebí pár podrobností."
@@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Obrázek avatara"
msgid "_Full Name"
msgstr "_Celé jméno"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
-msgid "Your username cannot be changed after setup."
-msgstr "Po dokončení nastavení nelze uživatelské jméno změnit."
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
msgid "Set Up _Enterprise Login"
msgstr "Nastavit _podnikové přihlašovaní"
@@ -194,29 +190,30 @@ msgstr "Nelze se připojit k doméně „%s“: %s"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
#, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists"
-msgstr "Uživatel se jménem „%s“ již existuje"
+msgid "A user with the username '%s' already exists."
+msgstr "Uživatel se jménem „%s“ již existuje."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
#, c-format
-msgid "The username is too long"
-msgstr "Uživatelské jméno je příliš dlouhé"
+msgid "The username is too long."
+msgstr "Uživatelské jméno je příliš dlouhé."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
-msgid "The username cannot start with a '-'"
-msgstr "Uživatelské jméno nesmí začínat znakem „-“"
+msgid "The username cannot start with a '-'."
+msgstr "Uživatelské jméno nesmí začínat znakem „-“."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
msgid ""
-"The username must only consist of:\n"
-" ➣ letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+msgstr ""
+"Uživatelské jméno může sestávat pouze z malých a velkých písmen a-z (bez "
+"diakritiky), číslic a znaků „.“, „-“ a „_“ (tečka, spojovník a podtržítko)."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
msgstr ""
-"Uživatelské jméno může sestávat pouze z:\n"
-" ➣ písmen anglické abecedy (bez diakritiky)\n"
-" ➣ číslic\n"
-" ➣ znaků „.“, „-“ a „_“ (tečka, spojovník a podtržítko)"
+"Bude použito jako název vaší domovské složky a nelze jej později změnit."
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
@@ -334,7 +331,7 @@ msgstr "Žádné bezdrátové připojení není k dispozici"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:252
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]