[gnome-chess] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sat, 23 Aug 2014 10:13:38 +0000 (UTC)
commit ac1689772b8efbb85237388562739e9f76b73bb4
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Aug 23 12:13:32 2014 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 25 ++++++++++++-------------
1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fee519d..73baea4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -951,7 +951,9 @@ msgstr "Motstander kan ikke flytte."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1243
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
-msgstr "Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti trekkene."
+msgstr ""
+"Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti "
+"trekkene."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1248
@@ -1038,7 +1040,9 @@ msgstr "Vil du kreve uavgjort nå?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1397
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
-msgstr "Femti trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har avansert."
+msgstr ""
+"Femti trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har "
+"avansert."
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
#: ../src/gnome-chess.vala:1402
@@ -1073,7 +1077,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil gi opp?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1449
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
-msgstr "Dette gir mening hvis du planlegger å lagre spillet som et bevis på tapet."
+msgstr ""
+"Dette gir mening hvis du planlegger å lagre spillet som et bevis på tapet."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1453
@@ -1115,14 +1120,8 @@ msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer"
#: ../src/gnome-chess.vala:1999
-msgid ""
-"A classic game of positional strategy\n"
-"\n"
-"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Klassisk posisjonsstrategispill\n"
-"\n"
-"GNOME Chess er en del av GNOME-spill."
+msgid "A classic game of positional strategy"
+msgstr "Klassisk posisjonsstrategispill"
#: ../src/gnome-chess.vala:2002
msgid "translator-credits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]