[tracker] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 19 Aug 2014 11:04:39 +0000 (UTC)
commit e475e9f2c1639960e543456382b89c76548366c0
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 19 13:04:31 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 +++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 69d024d..29f6567 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-18 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -524,17 +524,26 @@ msgid_plural " %2.2d seconds"
msgstr[0] " %2.2d segundo"
msgstr[1] " %2.2d segundos"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:159
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:219
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:307
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:365
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operación no soportada"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"La aplicación de pausa y la razón ya coinciden con una solicitud de pausa "
"existente"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "No se reconoce la «cookie» para resumir el minero pausado"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
msgid "Data store is not available"
msgstr "El almacén de datos no está disponible"
@@ -692,11 +701,11 @@ msgstr "Se monitorizará"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1360
msgid "Low battery"
msgstr "Batería baja"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1487
msgid "Low disk space"
msgstr "Espacio en disco bajo"
@@ -759,6 +768,7 @@ msgstr "No se pudo establecer una conexión con Tracker"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:390
@@ -776,7 +786,7 @@ msgstr "No se pudo añadir el proveedor"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:202
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:204
msgid "- start the user guides data miner"
msgstr "- iniciar el minero de datos de guías de usuario"
@@ -1481,11 +1491,11 @@ msgstr "Opciones de estado"
msgid "Show status options"
msgstr "Mostrar las opciones de estado"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Falló la extracción de metadatos"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"No se han encontrado metadatos o módulos del extractor para manejar este "
@@ -1518,11 +1528,11 @@ msgstr "MÓDULO"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:311
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- Extraer los metadatos del archivo"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Se debe proporcionar tanto el nombre como el tipo MIME"
@@ -2174,7 +2184,6 @@ msgid "Would you like to reindex now?"
msgstr "¿Quiere reindexar ahora?"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361
-#| msgid "_Reindex"
msgid "Reindex"
msgstr "Reindexar"
@@ -2196,7 +2205,6 @@ msgid "Would you like to restart now?"
msgstr "¿Quiere reiniciar ahora?"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
-#| msgid "Tracker"
msgid "Restart Tracker"
msgstr "Reiniciar Tracker"
@@ -3052,7 +3060,7 @@ msgstr "La opción «--description» sólo se puede usar con «--add»"
msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
msgstr "Desactivar el apagado después de 30 segundos de inactividad"
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. Translators: this message will appear immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]