[gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 19 Aug 2014 11:02:02 +0000 (UTC)
commit 612032744fdc387d755a7127e2e0f3577c1fa590
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 19 13:01:55 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b9cb294..8175928 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-22 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 06:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"algunas difíciles. Si tiene problemas, puede pedir una pista, pero esto "
"añade una penalización de tiempo."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:612
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:813
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:830
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -139,142 +139,149 @@ msgid "Paused"
msgstr "Detenido"
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
-#| msgid "Show release version"
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:94
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
msgid "Moves Left:"
msgstr "Movimientos restantes:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:124
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:123
msgid "Undo your last move"
msgstr "Deshacer el último movimiento"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:130
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129
msgid "Redo your last move"
msgstr "Rehacer el último movimiento"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:136
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:135
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Obtener una pista para el siguiente movimiento"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:141 ../src/gnome-mahjongg.vala:642
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:140 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Pause the game"
msgstr "Pausar el juego"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "Juego _nuevo"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:2
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Reiniciar partida"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuación"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:170 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:7
#: ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172
msgid "_Contents"
msgstr "Índ_ice"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:174 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "¿Quiere empezar un juego nuevo con este mapa?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Si elige continuar jugando el siguiente juego usará el mapa nuevo."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Continuar jugando"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:324
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
msgid "Use _new map"
msgstr "Usar mapa _nuevo"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:382
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "There are no more moves."
msgstr "No hay más movimientos válidos."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:383
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#| msgid ""
+#| "Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try "
+#| "and find the solution, restart this game, or start a new one. You can "
+#| "also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
-"find the solution, restart this game, or start a new one. You can also try "
-"to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
+"find the solution, restart this game, or start a new one."
msgstr ""
"Cada puzle tiene, al menos, una solución. Puede deshacer sus movimientos e "
-"intentar encontrar la solución, reiniciar el juego o empezar uno nuevo. "
-"También puede mezclar las piezas, pero esto no garantiza una solución."
+"intentar encontrar la solución, reiniciar el juego o empezar uno nuevo."
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:394
+msgid ""
+"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
+"solution."
+msgstr "También puede mezclar las piezas, pero esto no garantiza una solución."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:384
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:395
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:396
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:397
msgid "_New game"
msgstr "Partida _nueva"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:398
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Revolver"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:430
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:447
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:446
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:463
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:474
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:491
msgid "_Layout:"
msgstr "_Disposición:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:500
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:517
msgid "_Background color:"
msgstr "Color de _fondo:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:578
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
msgid "Main game:"
msgstr "Juego principal:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:587
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
msgid "Maps:"
msgstr "Mapas:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
msgid "Tiles:"
msgstr "Fichas:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:615
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
"\n"
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mahjongg es parte de los juegos de GNOME."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:621
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2012\n"
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
msgid "Unpause the game"
msgstr "Reanudar el juego"
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr "Reanudar el juego"
#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably only
#. * need to change the English on the left. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:739
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:756
#, c-format
msgid "Time: %02d∶%02d∶%02d"
msgstr "Tiempo: %02d∶%02d∶%02d"
@@ -314,7 +321,7 @@ msgstr "Tiempo: %02d∶%02d∶%02d"
#. * reversed in RTL languages. You probably only need to change the English
#. * on the left. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:749
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:766
#, c-format
msgid "Time: %02d∶%02d"
msgstr "Tiempo: %02d∶%02d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]