[gtksourceview] Finnish translation update



commit 15ee7f442029216ace62db041d8991333ca8ba52
Author: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>
Date:   Sun Aug 17 14:35:30 2014 +0300

    Finnish translation update

 po/fi.po | 1284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 912 insertions(+), 372 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9ae92d7..b4a0d51 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,26 +4,27 @@
 #
 # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
 # Niklas Laxström
+#
 # Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2003-2005.
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
 # Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
 # Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
-#
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:34+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-09 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:08+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "POD-otsake"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:262
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:399
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:409
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
@@ -81,12 +82,14 @@ msgstr "Seuraava"
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:753
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:788
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
@@ -102,7 +105,9 @@ msgstr "Kaikki"
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
@@ -115,9 +120,10 @@ msgstr "Kaikki"
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Sources"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
 msgstr "Lähdekoodit"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
@@ -126,10 +132,11 @@ msgstr "ActionScript"
 
 #. Any comment
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3 ../data/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:3 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
@@ -143,7 +150,8 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
@@ -151,16 +159,18 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/rst.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4 ../data/language-specs/scala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:3 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:4
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentti"
 
@@ -176,24 +186,25 @@ msgstr "Kommentti"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7 ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
 #. A string constant: "this is a string"
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
@@ -203,7 +214,8 @@ msgstr "Virhe"
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
@@ -212,7 +224,7 @@ msgstr "Virhe"
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
@@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "Virhe"
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/yaml.lang.h:5
 msgid "String"
 msgstr "Merkkijono"
 
@@ -256,8 +268,10 @@ msgstr "Alueen määrittely"
 
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
@@ -268,7 +282,7 @@ msgstr "Alueen määrittely"
 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
@@ -277,7 +291,8 @@ msgstr "Alueen määrittely"
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:5 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
@@ -287,7 +302,7 @@ msgstr "Alueen määrittely"
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
@@ -314,7 +329,7 @@ msgstr "Avainsana"
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
 msgid "Null Value"
 msgstr "NULL-arvo"
 
@@ -327,10 +342,11 @@ msgstr "NULL-arvo"
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:34
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/llvm.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 ../data/language-specs/R.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
@@ -345,10 +361,10 @@ msgstr "Totuusarvo"
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/julia.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
@@ -367,7 +383,7 @@ msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 ../data/language-specs/d.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
@@ -376,12 +392,13 @@ msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
@@ -405,7 +422,7 @@ msgstr "Ada"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
@@ -416,6 +433,7 @@ msgstr "Desimaaliluku"
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
@@ -441,6 +459,7 @@ msgstr "Reaaliluku"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:3
@@ -448,7 +467,7 @@ msgstr "Reaaliluku"
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:7 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
@@ -457,6 +476,89 @@ msgstr "Reaaliluku"
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Suojattu merkkijono"
 
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Forth"
+msgid "ANS-Forth94"
+msgstr "Forth"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Keyword"
+msgid "Obsolete Keyword"
+msgstr "Muu avainsana"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:6
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
+msgid "Character"
+msgstr "Merkki"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:8
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#. Any constant
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+msgid "Constant"
+msgstr "Vakio"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
+msgid "Variable"
+msgstr "Muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Local Variable"
+msgstr "Globaali muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Integer Number"
+msgid "Single Number"
+msgstr "Kokonaisluku"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Complex number"
+msgid "Double Number"
+msgstr "Kompleksiluku"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+msgid "Float"
+msgstr "Liukuluku"
+
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
 msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
@@ -469,7 +571,8 @@ msgstr "ASP"
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:6 ../data/language-specs/lua.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "Function"
@@ -484,7 +587,7 @@ msgstr "Funktio"
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -539,6 +642,7 @@ msgid "Other Keyword"
 msgstr "Muu avainsana"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:10
 msgid "Substitution"
 msgstr "Korvaus"
 
@@ -550,32 +654,19 @@ msgstr "Korvaus"
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
-msgid "Scripts"
+#, fuzzy
+#| msgid "Scripts"
+msgid "Script"
 msgstr "Komentojonot"
 
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 ../data/language-specs/lex.lang.h:5
 msgid "Pattern"
 msgstr "Malli"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
@@ -591,7 +682,8 @@ msgstr "BennuGD"
 
 #. Any variable name
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
 msgid "Identifier"
 msgstr "Tunniste"
 
@@ -603,7 +695,7 @@ msgstr "Tunniste"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
@@ -615,7 +707,7 @@ msgstr "Liukuluku"
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:22
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "Heksadesimaaliluku"
 
@@ -627,11 +719,12 @@ msgstr "Heksadesimaaliluku"
 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/rst.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:249
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:401
 msgid "Markup"
 msgstr "Merkintä"
 
@@ -726,7 +819,7 @@ msgstr "Erityinen muuttuja"
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9 ../data/language-specs/yaml.lang.h:12
 msgid "Boolean"
 msgstr "Totuusarvo"
 
@@ -739,6 +832,7 @@ msgid "Bindings"
 msgstr "Sidokset"
 
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
 msgid "Included File"
 msgstr "Sisällytetty tiedosto"
@@ -746,7 +840,7 @@ msgstr "Sisällytetty tiedosto"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:21
 msgid "Octal number"
 msgstr "Oktaaliluku"
 
@@ -764,17 +858,6 @@ msgstr "Swizzle-operaattori"
 msgid "Builtin"
 msgstr "Sisäänrakennettu"
 
-#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
-#. *
-#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
-#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
-#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
-#. * to a #GtkSourceBuffer.
-#.
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
@@ -788,12 +871,11 @@ msgstr "Sisäänrakennettu"
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
-msgid "Others"
-msgstr "Muut"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16 ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
 msgid "ChangeLog"
@@ -805,7 +887,9 @@ msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
 #. Translators: the name of a person, not an object.
+#. names, e.g., name of package, name of environment, name of class
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:19
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -818,6 +902,7 @@ msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:6
 msgid "Bullet"
 msgstr "Luoti"
 
@@ -838,18 +923,6 @@ msgstr "C"
 msgid "Common Defines"
 msgstr "Yleiset määrittelyt"
 
-#. A character constant: 'c'
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
-msgid "Character"
-msgstr "Merkki"
-
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "printf Conversion"
@@ -875,22 +948,13 @@ msgstr "Varuskomento"
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "Varusmuuttuja"
 
-#. Any constant
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Constant"
-msgstr "Vakio"
-
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "Ohjainavainsana"
 
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
-msgid "Cobol"
-msgstr "Cobol"
+msgid "COBOL"
+msgstr ""
 
 #. Any statement
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
@@ -928,7 +992,7 @@ msgstr "Muut 3"
 
 #. Translator: it is a type of number
 #: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/fcl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
@@ -1059,6 +1123,42 @@ msgstr "Huomautus (FIXME, TODO, XXX jne.)"
 msgid "Underlined"
 msgstr "Alleviivattu"
 
+#. Text that acts as some kind of heading, such as h1, h2, ... in html.
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Heading 0"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Heading 1"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Heading 2"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Heading 3"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Heading 4"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Heading 5"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Heading 6"
+msgstr "POD-otsake"
+
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
@@ -1069,8 +1169,7 @@ msgstr "Ryhmä"
 
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
-#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6 ../data/language-specs/json.lang.h:2
 msgid "Key"
 msgstr "Avain"
 
@@ -1083,6 +1182,8 @@ msgid "Exec parameter"
 msgstr "Suoritusparametri"
 
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:390
 msgid "Encoding"
 msgstr "Merkistö"
 
@@ -1123,6 +1224,9 @@ msgstr "Erikoistapaus"
 
 #. String
 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 ../data/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:389
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:373
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
@@ -1169,7 +1273,7 @@ msgid "DOS Batch"
 msgstr "DOS-batch"
 
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/sweave.lang.h:4
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
@@ -1186,7 +1290,9 @@ msgid "DPatch"
 msgstr "DPatch"
 
 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
-msgid "patch-start"
+#, fuzzy
+#| msgid "patch-start"
+msgid "Patch Start"
 msgstr "patch-alku"
 
 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7
@@ -1206,7 +1312,9 @@ msgid "error"
 msgstr "virhe"
 
 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
-msgid "quoted-value"
+#, fuzzy
+#| msgid "quoted-value"
+msgid "Quoted Value"
 msgstr "lainattu arvo"
 
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
@@ -1284,7 +1392,7 @@ msgstr "Tieteellinen"
 msgid "FCL"
 msgstr "FCL"
 
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
@@ -1317,14 +1425,20 @@ msgstr "Virheviesti"
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "Fortran 95"
 
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
 msgid "Intrinsic function"
 msgstr "Varusfunktio"
 
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
 msgid "BOZ Literal"
 msgstr "BOZ-literaali"
 
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Include directive"
+msgid "OpenMP directives"
+msgstr "Sisällytyskäsky"
+
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
 msgid "F#"
 msgstr "F#"
@@ -1445,6 +1559,7 @@ msgid "Inline Documentation Section"
 msgstr "Sisäkkäinen dokumentaatio-osio"
 
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:19
 msgid "Function Name"
 msgstr "Funktion nimi"
 
@@ -1510,6 +1625,7 @@ msgstr "Escape"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:4
 msgid "Emphasis"
 msgstr "Korostus"
 
@@ -1544,7 +1660,7 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 ../data/language-specs/yaml.lang.h:6
 msgid "Anchor"
 msgstr "Ankkuri"
 
@@ -1557,10 +1673,6 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symboli"
 
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
-msgid "Float"
-msgstr "Liukuluku"
-
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
 msgid "Octal"
 msgstr "Oktaali"
@@ -1578,6 +1690,7 @@ msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:7
 msgid "Tag"
 msgstr "Lappu"
 
@@ -1590,6 +1703,32 @@ msgstr "Määreen nimi"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Määreen arvo"
 
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Page Elements"
+msgid "Page title"
+msgstr "Sivuelementit"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:10
+msgid "Heading level 1"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:11
+msgid "Heading level 2"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:12
+msgid "Heading level 3"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:13
+msgid "Heading level 4"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:14
+msgid "Heading level 5"
+msgstr ""
+
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
 msgid "IDL-Exelis"
 msgstr ""
@@ -1725,17 +1864,14 @@ msgid "Macro"
 msgstr "Makrot"
 
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:12
-#| msgid "External"
 msgid "External Command"
 msgstr "Ulkoinen komento"
 
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:13
-#| msgid "Builtin Function"
 msgid "Built-in Function"
 msgstr "Sisäänrakennettu funktio"
 
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:14
-#| msgid "Module Path"
 msgid "Module"
 msgstr "Moduuli"
 
@@ -1752,22 +1888,93 @@ msgid "Inline Math Mode"
 msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
 
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:6
-msgid "math-bound"
-msgstr "rajattu-matematiikka"
+#, fuzzy
+#| msgid "Math Mode"
+msgid "Math Boundary"
+msgstr "Matematiikkatila"
 
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytys"
 
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Muotoilematon"
 
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Erityinen muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Part Heading"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:12
+msgid "Chapter Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "Section Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "SubSection Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "SubSubSection Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:16
+msgid "Paragraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:17
+msgid "SubParagraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Hex"
+msgid "Lex"
+msgstr "Heksa"
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:3
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Regular Expression"
+msgid "Expression"
+msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
 msgid "libtool"
 msgstr "libtool"
 
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:2
+msgid "LLVM IR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Constant"
+msgid "Constants"
+msgstr "Vakio"
+
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:2
 msgid "Lua"
 msgstr "Lua"
@@ -1785,8 +1992,10 @@ msgid "m4"
 msgstr "m4"
 
 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-msgid "m4-comment"
-msgstr "m4-kommentti"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment"
+msgid "m4 Comment"
+msgstr "Kommentti"
 
 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
 msgid "m4 Macro"
@@ -1865,7 +2074,8 @@ msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/rst.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
 msgid "Header"
 msgstr "Otsake"
 
@@ -1878,6 +2088,7 @@ msgid "List Marker"
 msgstr "Listamerkki"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:11
 msgid "Code"
 msgstr "Koodi"
 
@@ -1900,6 +2111,7 @@ msgstr "Kuvan merkintä"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:5
 msgid "Strong Emphasis"
 msgstr "Vahva korostus"
 
@@ -1932,6 +2144,7 @@ msgid "Signature"
 msgstr "Signaalin nimi"
 
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Link Text"
 msgid "Link"
@@ -2046,7 +2259,6 @@ msgid "Modifiers"
 msgstr "Tunniste"
 
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
-#| msgid "Keyword"
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
@@ -2161,12 +2373,12 @@ msgstr "Riviohjain"
 msgid "Include Statement"
 msgstr "Include-lauseke"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Sisädokumentti"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Rajattu sisädokumentti"
@@ -2199,7 +2411,13 @@ msgstr "POD-otsake"
 msgid "PHP"
 msgstr "PHP"
 
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Preprocessor"
+msgid "Preprocessor tags"
+msgstr "Esikäsittejä"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
 msgid "Common Function"
 msgstr "Yleinen funktio"
 
@@ -2228,7 +2446,6 @@ msgid "Puppet"
 msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:3
-#| msgid "Sources"
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurssit"
 
@@ -2245,7 +2462,6 @@ msgid "Metaparameters"
 msgstr "Suoritusparametri"
 
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
-#| msgid "Function"
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktiot"
 
@@ -2280,8 +2496,22 @@ msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "merkkimuunnos"
+#, fuzzy
+#| msgid "printf Conversion"
+msgid "String Conversion"
+msgstr "printf-muunnos"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Class names"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Luokkanimet"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Operator"
+msgid "Decorator"
+msgstr "Operaattori"
 
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 msgid "R"
@@ -2351,6 +2581,18 @@ msgstr "Switch"
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Structural Elements"
+msgid "reStructuredText"
+msgstr "Rakenne-elementit"
+
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Line Directive"
+msgid "Directive"
+msgstr "Riviohjain"
+
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
 msgid "Ruby"
 msgstr "Ruby"
@@ -2383,15 +2625,9 @@ msgid "Modifier"
 msgstr "Tunniste"
 
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:15
-#| msgid "Builtin"
 msgid "Built In"
 msgstr "Sisäänrakennettu"
 
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16
-#| msgid "Others"
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:17
 msgid "XML Tag"
 msgstr ""
@@ -2413,6 +2649,22 @@ msgstr "sh"
 msgid "Variable Definition"
 msgstr "Muuttujien määrittelyt"
 
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
+msgid "Others"
+msgstr "Muut"
+
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:11
 msgid "Common Commands"
 msgstr "Yleiset komennot"
@@ -2461,6 +2713,10 @@ msgstr "SQL"
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "Ei tietoa mikä tämä on"
 
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:2
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
+
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
 msgid "SystemVerilog"
 msgstr "SystemVerilog"
@@ -2497,13 +2753,13 @@ msgstr "Osio 4"
 msgid "Section 5"
 msgstr "Osio 5"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:115
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiivi"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:107
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoitu"
 
@@ -2592,13 +2848,49 @@ msgid "Yacc"
 msgstr "Yacc"
 
 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
-msgid "token-type"
+#, fuzzy
+#| msgid "token-type"
+msgid "token type"
 msgstr "ohjaintyyppi"
 
 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "rule"
 msgstr "sääntö"
 
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:2
+msgid "YAML"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Block literal"
+msgstr "BOZ-literaali"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:8
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:9
+msgid "Map key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:11
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Base-N Integer"
+msgid "Integer"
+msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Floating Point"
+msgid "Floating point"
+msgstr "Liukuluku"
+
 #: ../data/styles/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassinen"
@@ -2631,6 +2923,26 @@ msgstr "Oblivion"
 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
 msgstr "Tango-väripalettia käyttävä tumma värimalli"
 
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:1
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr ""
+
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:1
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+
 #: ../data/styles/tango.xml.h:1
 msgid "Tango"
 msgstr "Tango"
@@ -2644,7 +2956,6 @@ msgid "Document Words"
 msgstr "Asiakirjan sanat"
 
 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:429
-#| msgid "Name"
 msgctxt "Object"
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -2703,177 +3014,210 @@ msgid "Provider priority"
 msgstr "Tarjoajan prioriteetti"
 
 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:298
 msgid "Activation"
 msgstr "Aktivointi"
 
 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:503
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:299
 msgid "The type of activation"
 msgstr "Aktivoinnin tyyppi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:277
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Korosta syntaksi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Korostuuko syntaksi puskurissa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:291
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Korosta vastakkaiset sulkeet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Korostetaanko parin muodostavat sulkeet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:321
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Kumoamiskertojen suurin määrä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:322
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Kumoamiskertojen määrä puskurissa"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Kieliolio, josta korostushahmot saadaan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:327
 msgid "Can undo"
 msgstr "Voidaan perua"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:328
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Onko peruminen mahdollista"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
 msgid "Can redo"
 msgstr "Voidaan tehdä uudestaan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:336
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Onko uudestaan tekeminen mahdollista"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:366
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
 msgid "Style scheme"
 msgstr "Tyylimalli"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:358
 msgid "Undo manager"
 msgstr "Kumoamisen hallinta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:375
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:359
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "Puskurin kumoamisen hallinta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1786
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:373
+msgid "Implicit trailing newline"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:838
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:844
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "string-conversion"
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "merkkimuunnos"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:925
+#, c-format
+msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:931
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:986
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1178
+#, c-format
+msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2162
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
 msgid "View"
 msgstr "Näkymä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1787
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2163
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "GtkSourceView, joka on sidottu täydennykseen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1801
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2177
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Muista tietojen näkyvyys"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2178
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Muista edellinen tietoikkunan näkyvyyden tila"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1814
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2190
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Valitse näytettäessä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1815
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2191
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Valitse ensimmäinen ehdotus kun täydennys näytetään"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1828
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2204
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Näytä otsakkeet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1829
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2205
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr ""
 "Näytä tarjoajien otsakkeen kun ehdotuksia useilta tarjoajilta on "
 "käytettävissä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1842
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2218
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Näytä kuvakkeet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1843
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2219
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "Näytä tarjoaja- ja ehdotuskuvakkeet täydennysikkunassa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1857
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2233
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1858
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2234
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Näytettävien ehdotuspikanäppäinten lukumäärä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1873
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2249
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Autotäydennysviive"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1874
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "Täydennysikkunan viive interaktiivisessa täydennyksessä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1890
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Tarjoajan sivukoko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1891
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "Tarjoajan vierityssivun koko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1911
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Ehdotusten sivukoko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1912
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "Tarjoajan vierityssivun koko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313
 msgid "Completion"
 msgstr "Täydennys"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
 msgid "The completion object to which the context belongs"
 msgstr "Täydennysolio, johon asiayhteys kuuluu"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:286
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:285
 msgid "Iterator"
 msgstr "Iteraattori"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:286
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr "GtkTextIter, jonka täydennystä käytettiin"
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:253
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Täydennystieto"
 
@@ -2919,7 +3263,7 @@ msgstr "_Tiedot..."
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3119
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3139
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2930,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 "korostustoiminto saattaa olla hitaampi kuin yleensä.\n"
 "Virhe oli: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4442
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4462
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -2938,205 +3282,384 @@ msgstr ""
 "Yhden rivin korostaminen kesti liian pitkään, syntaksin korostus on pois "
 "päältä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5686
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5706
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "konteksti ”%s” ei voi sisältää \\%%{… start} -komentoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5847
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5936
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5867
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5956
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "kahdennettu kontekstin tunniste ”%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6050
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6070
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6130
 #, c-format
 msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '"
+"%s'"
 msgstr ""
-"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä "
-"”%s” viitteessä ”%s”"
+"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä ”"
+"%s” viitteessä ”%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6124
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "virheellinen kontekstiviite ”%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6143
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "tuntematon konteksti ”%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6272
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Kielen päämäärittly puuttuu (tunniste = ”%s”.)"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:136
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:185
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:189
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:152
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:154
+msgid "South European"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:156
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:241
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:160
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
+msgid "Nordic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:194
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:212
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:200
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:252
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:258
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:215
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:219
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Filename"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:487
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
+#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
+#. * want to customize it adding encodings that are common in your
+#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
+#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. * (covering English and most Western European languages) if you think
+#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
+#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
+#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
+#. * recognized encodings are used. See
+#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
+#. * for a list of supported encodings.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:517
+msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:202
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Newline"
+msgid "Newline type"
+msgstr "Rivinvaihto"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:219
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Class"
+msgid "Compression type"
+msgstr "Luokka"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:406
+msgid "Input stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:443
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
 #. Translators: gutters can be used to display information
 #. * on the left or on the right of the text view. To draw the
 #. * line numbers for example.
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:553
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "Kourun GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:717
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:565
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:741
 msgid "Window Type"
 msgstr "Ikkunatyyppi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "The gutters text window type"
 msgid "The gutters' text window type"
 msgstr "Kourun teksti-ikkunatyyppi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:571
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:524
 #, fuzzy
 msgid "X Padding"
 msgstr "POD-otsake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:525
 msgid "The x-padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:510
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:600
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Y Padding"
 msgstr "POD-otsake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:601
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:540
 msgid "The y-padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
 msgid "Visible"
 msgstr "Näkyvä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:526
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:556
 msgid "X Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:557
 msgid "The x-alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:542
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:573
 msgid "Y Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:543
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:574
 msgid "The y-alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:684
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
 #, fuzzy
 msgid "The View"
 msgstr "Näkymä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:709
 msgid "The view"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:702
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
 msgid "The alignment mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:718
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:742
 msgid "The window type"
 msgstr "Ikkunan tyyppi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:750
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:727
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:751
 msgid "The size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:289
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:298
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:290
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:299
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
 msgid "The pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:304
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
 msgid "Stock Id"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:305
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
 msgid "The stock id"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:312
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:327
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Kuvakkeen nimi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
 msgid "The icon name"
 msgstr "Kuvakkeen nimi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:320
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:340
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
 #, fuzzy
 msgid "GIcon"
 msgstr "Kuvake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The gicon"
 msgstr "Tarjoajan kuvake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:402
 #, fuzzy
 msgid "The markup"
 msgstr "Merkintä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:410
 #, fuzzy
 msgid "The text"
 msgstr "Kohteen teksti"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
 msgid "Language id"
 msgstr "Kielitunniste"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:237
 msgid "Language name"
 msgstr "Kielen nimi"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:245
 msgid "Language section"
 msgstr "Kieliosio"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
 msgid "Whether the language should be hidden from the user"
 msgstr "Piilotetaanko kieli käyttäjältä"
 
@@ -3168,16 +3691,16 @@ msgstr "Tuntematon tunniste ”%s” säännöllisessä lauseessa ”%s”"
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "lausekkeessa ”%s”: takaisinviittauksia ei tueta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
 msgid "Background"
 msgstr "Tausta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
 msgid "The background"
 msgstr "Tausta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
 #, fuzzy
 msgid "The GIcon"
 msgstr "Näytä kuvakkeet"
@@ -3199,12 +3722,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "Tulostettava GtkSourceBuffer-olio"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:351
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Sarkaimen leveys"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "Sarkaimen leveys välilyönteinä esitettynä"
 
@@ -3247,35 +3770,35 @@ msgstr "Tulostetaanko kullekin sivulla alaotsake"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
 msgid "Body Font Name"
-msgstr "Rungon kirjasimen nimi"
+msgstr "Rungon fontin nimi"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Tekstin rungossa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Tekstin rungossa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
 msgid "Line Numbers Font Name"
-msgstr "Rivinumeroiden kirjasimen nimi"
+msgstr "Rivinumeroiden fontin nimi"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Rivinumeroissa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Rivinumeroissa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
 msgid "Header Font Name"
-msgstr "Otsakkeen kirjasimen nimi"
+msgstr "Otsakkeen fontin nimi"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Otsakkeessa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Otsakkeessa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
 msgid "Footer Font Name"
-msgstr "Alaotsakkeen kirjasimen nimi"
+msgstr "Alaotsakkeen fontin nimi"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Alaotsakkeessa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Alaotsakkeessa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
 msgid "Number of pages"
@@ -3293,175 +3816,193 @@ msgstr ""
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "Käytetään arvoa \\C tukemattomissa kielimäärittelyissä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2715
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2742
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:403
 msgid "Buffer"
 msgstr "Puskuri"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2716
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2743
 #, fuzzy
 #| msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgid "The associated GtkSourceBuffer"
 msgstr "Kourun GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2730
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2757
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2731
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2758
 msgid "The associated GtkSourceSearchSettings"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2745
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2772
 #, fuzzy
 #| msgid "Highlight Syntax"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Korosta syntaksi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2746
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "Highlight current line"
 msgid "Highlight search occurrences"
 msgstr "Korosta nykyinen rivi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2762
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2789
 msgid "Occurrences count"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2763
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2790
 msgid "Total number of search occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2782
-#| msgid "error"
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2809
 msgid "Regex error"
 msgstr "Regex-virhe"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2783
-#| msgid "Regular Expression"
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2810
 msgid "Regular expression error"
 msgstr "Säännöllisen lausekkeen virhe"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:168
 msgid "Search text"
 msgstr "Hakuteksti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
 msgid "The text to search"
 msgstr "Haettava teksti"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:183
 #: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:184
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:185
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:199
 msgid "At word boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
 msgid "Search at word boundaries"
 msgstr ""
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:216
 #: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:217
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:218
 #, fuzzy
 #| msgid "Wrap Mode"
 msgid "Wrap around"
 msgstr "Rivitystila"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:232
 msgid "Regex enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
 msgid "Whether to search by regular expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:82
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
 msgid "Line background"
 msgstr "Rivin tausta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:83
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
 msgid "Line background color"
 msgstr "Rivin austaväri"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:91
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
 msgid "Foreground"
 msgstr "Edusta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:99
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Edustaväri"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:123
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivattu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:131
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Yliviivattu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+msgid "Text scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
 msgid "Line background set"
 msgstr "Rivin tausta asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:139
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
 msgid "Whether line background color is set"
 msgstr "Onko rivin taustaväri asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
 msgid "Foreground set"
 msgstr "Edusta asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:147
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
 msgid "Whether foreground color is set"
 msgstr "Onko edustaväri asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
 msgid "Background set"
 msgstr "Tausta asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
 msgid "Whether background color is set"
 msgstr "Onko taustaväri asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
 msgid "Bold set"
 msgstr "Lihavoitu asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:163
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
 msgid "Whether bold attribute is set"
 msgstr "Onko lihavointimääre asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
 msgid "Italic set"
 msgstr "Kursiivi asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
 msgid "Whether italic attribute is set"
 msgstr "Onko kursiivimääre asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:193
 msgid "Underline set"
 msgstr "Alleviivaus asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:179
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:194
 msgid "Whether underline attribute is set"
 msgstr "Onko alleviivausmääre asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:201
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Yliviivaus asetettu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:202
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "Onko yliviivausmääre asetettu"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Italic set"
+msgid "Scale set"
+msgstr "Kursiivi asetettu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether italic attribute is set"
+msgid "Whether scale attribute is set"
+msgstr "Onko kursiivimääre asetettu"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:211
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
 msgid "Style scheme id"
@@ -3482,91 +4023,91 @@ msgstr "Tyylimallin kuvaus"
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "Tyylimallin tiedostonimi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
 msgid "Style scheme search path"
 msgstr "Tyylimallien hakupolku"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
 msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
 msgstr "Luettelo kansioista ja tiedostoista, joissa tyylimallit voivat sijaita"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
 msgid "Scheme ids"
 msgstr "Mallitunnisteet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:163
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "Luettelo saatavilla olevista tyylimallien tunnisteista"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:407
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr "Tekstipuskuri, jolle lisätään kumoamistuki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "Täydennysolio, joka on liitetty näkymään"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:326
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Näytä rivinumerot"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:327
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Näkyvätkö rivinumerot"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Näytä rivimerkit"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Näytetäänkö rivimerkkien kuvapuskurit"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
 msgid "Indent Width"
 msgstr "Sisennyksen leveys"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Kullakin sisennystasolla käytetty leveys välilyönteinä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:376
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "Automaattinen sisennys"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "Onko automaattinen sisennys käytössä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Lisää välilyöntejä sarkainten sijaan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Lisätäänkö välilyöntejä sarkainten sijaan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:397
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Näytä oikea reunus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:393
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:398
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "Näkyykö oikea reunus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:410
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Oikean reunuksen sijainti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:411
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Oikean reunuksen sijainti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:427
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Älykkäät home- ja end-näppäimet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:428
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -3574,40 +4115,62 @@ msgstr ""
 "Home- ja End-näppäimet siirtävät kohdistimen rivin ensimmäisen tai viimeisen "
 "merkin kohdalle ennen koko rivin alkuun tai loppuun siirtämistä."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Korosta nykyinen rivi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:434
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Korostetaanko nykyinen rivi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:446
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Sisennä sarkaimella"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:447
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "Sisennetäänkö valittu teksti painettaessa sarkainnäppäintä"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:461
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Piirrä tyhjeet"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:462
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Aseta kuinka tyhjeet esitetään"
 
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1326
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1237
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Tee uudelleen"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1248
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Kumoa"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1266
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1276
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1286
+msgid "_Invert Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1296
+msgid "_Title Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Changed line"
+msgid "C_hange Case"
+msgstr "Muutettu rivi"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -3615,26 +4178,3 @@ msgstr ""
 "Pauli Virtanen, 2003-2005\n"
 "\n"
 "http://gnome.fi/";
-
-#~ msgid "No extra information available"
-#~ msgstr "Ei lisätietoa saatavilla"
-
-#~ msgid "Objective Caml"
-#~ msgstr "Objective Caml"
-
-#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
-#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
-#. * want to customize it adding encodings that are common in your
-#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
-#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
-#. * (covering English and most Western European languages) if you think
-#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
-#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
-#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
-#. * recognized encodings are used. See
-#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
-#. * for a list of supported encodings.
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:517
-msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
-msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]