[gtksourceview] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Finnish translation update
- Date: Sun, 17 Aug 2014 11:35:40 +0000 (UTC)
commit 15ee7f442029216ace62db041d8991333ca8ba52
Author: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>
Date: Sun Aug 17 14:35:30 2014 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 1284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 912 insertions(+), 372 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9ae92d7..b4a0d51 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,26 +4,27 @@
#
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
# Niklas Laxström
+#
# Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2003-2005.
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
-#
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:34+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-09 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:08+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "POD-otsake"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:262
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:399
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:409
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
@@ -81,12 +82,14 @@ msgstr "Seuraava"
#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown.
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:753
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:788
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
@@ -102,7 +105,9 @@ msgstr "Kaikki"
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
@@ -115,9 +120,10 @@ msgstr "Kaikki"
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Sources"
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodit"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
@@ -126,10 +132,11 @@ msgstr "ActionScript"
#. Any comment
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3 ../data/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:3 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
@@ -143,7 +150,8 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
@@ -151,16 +159,18 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/rst.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4 ../data/language-specs/scala.lang.h:5
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:3 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:4
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
@@ -176,24 +186,25 @@ msgstr "Kommentti"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7 ../data/language-specs/xml.lang.h:13
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. A string constant: "this is a string"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
#: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
@@ -203,7 +214,8 @@ msgstr "Virhe"
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
@@ -212,7 +224,7 @@ msgstr "Virhe"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
@@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "Virhe"
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/yaml.lang.h:5
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
@@ -256,8 +268,10 @@ msgstr "Alueen määrittely"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
@@ -268,7 +282,7 @@ msgstr "Alueen määrittely"
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:5
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
@@ -277,7 +291,8 @@ msgstr "Alueen määrittely"
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:5 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
@@ -287,7 +302,7 @@ msgstr "Alueen määrittely"
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
@@ -314,7 +329,7 @@ msgstr "Avainsana"
#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
msgid "Null Value"
msgstr "NULL-arvo"
@@ -327,10 +342,11 @@ msgstr "NULL-arvo"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:34
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/llvm.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 ../data/language-specs/R.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
@@ -345,10 +361,10 @@ msgstr "Totuusarvo"
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
#: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/julia.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@@ -367,7 +383,7 @@ msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 ../data/language-specs/d.lang.h:7
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:10
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
@@ -376,12 +392,13 @@ msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:10
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
@@ -405,7 +422,7 @@ msgstr "Ada"
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:20
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
@@ -416,6 +433,7 @@ msgstr "Desimaaliluku"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:11
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
@@ -441,6 +459,7 @@ msgstr "Reaaliluku"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:14
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:10
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
@@ -448,7 +467,7 @@ msgstr "Reaaliluku"
#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:7 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
@@ -457,6 +476,89 @@ msgstr "Reaaliluku"
msgid "Escaped Character"
msgstr "Suojattu merkkijono"
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Forth"
+msgid "ANS-Forth94"
+msgstr "Forth"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Keyword"
+msgid "Obsolete Keyword"
+msgstr "Muu avainsana"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:6
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
+msgid "Character"
+msgstr "Merkki"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:8
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#. Any constant
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+msgid "Constant"
+msgstr "Vakio"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
+msgid "Variable"
+msgstr "Muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Local Variable"
+msgstr "Globaali muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Integer Number"
+msgid "Single Number"
+msgstr "Kokonaisluku"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Complex number"
+msgid "Double Number"
+msgstr "Kompleksiluku"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+msgid "Float"
+msgstr "Liukuluku"
+
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
msgid "ASP"
msgstr "ASP"
@@ -469,7 +571,8 @@ msgstr "ASP"
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:6 ../data/language-specs/lua.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7
msgid "Function"
@@ -484,7 +587,7 @@ msgstr "Funktio"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:13
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -539,6 +642,7 @@ msgid "Other Keyword"
msgstr "Muu avainsana"
#: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:10
msgid "Substitution"
msgstr "Korvaus"
@@ -550,32 +654,19 @@ msgstr "Korvaus"
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
-msgid "Scripts"
+#, fuzzy
+#| msgid "Scripts"
+msgid "Script"
msgstr "Komentojonot"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
msgid "awk"
msgstr "awk"
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 ../data/language-specs/lex.lang.h:5
msgid "Pattern"
msgstr "Malli"
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
@@ -591,7 +682,8 @@ msgstr "BennuGD"
#. Any variable name
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
msgid "Identifier"
msgstr "Tunniste"
@@ -603,7 +695,7 @@ msgstr "Tunniste"
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
#: ../data/language-specs/json.lang.h:9
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
@@ -615,7 +707,7 @@ msgstr "Liukuluku"
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:22
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "Heksadesimaaliluku"
@@ -627,11 +719,12 @@ msgstr "Heksadesimaaliluku"
#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/rst.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:249
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:401
msgid "Markup"
msgstr "Merkintä"
@@ -726,7 +819,7 @@ msgstr "Erityinen muuttuja"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9 ../data/language-specs/yaml.lang.h:12
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
@@ -739,6 +832,7 @@ msgid "Bindings"
msgstr "Sidokset"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:13
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
msgid "Included File"
msgstr "Sisällytetty tiedosto"
@@ -746,7 +840,7 @@ msgstr "Sisällytetty tiedosto"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17
#: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:21
msgid "Octal number"
msgstr "Oktaaliluku"
@@ -764,17 +858,6 @@ msgstr "Swizzle-operaattori"
msgid "Builtin"
msgstr "Sisäänrakennettu"
-#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
-#. *
-#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
-#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
-#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
-#. * to a #GtkSourceBuffer.
-#.
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
@@ -788,12 +871,11 @@ msgstr "Sisäänrakennettu"
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
-msgid "Others"
-msgstr "Muut"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16 ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
msgid "ChangeLog"
@@ -805,7 +887,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#. Translators: the name of a person, not an object.
+#. names, e.g., name of package, name of environment, name of class
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:19
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -818,6 +902,7 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:6
msgid "Bullet"
msgstr "Luoti"
@@ -838,18 +923,6 @@ msgstr "C"
msgid "Common Defines"
msgstr "Yleiset määrittelyt"
-#. A character constant: 'c'
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
-msgid "Character"
-msgstr "Merkki"
-
#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "printf Conversion"
@@ -875,22 +948,13 @@ msgstr "Varuskomento"
msgid "Builtin Variable"
msgstr "Varusmuuttuja"
-#. Any constant
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Constant"
-msgstr "Vakio"
-
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
msgid "Control Keyword"
msgstr "Ohjainavainsana"
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
-msgid "Cobol"
-msgstr "Cobol"
+msgid "COBOL"
+msgstr ""
#. Any statement
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
@@ -928,7 +992,7 @@ msgstr "Muut 3"
#. Translator: it is a type of number
#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/fcl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
@@ -1059,6 +1123,42 @@ msgstr "Huomautus (FIXME, TODO, XXX jne.)"
msgid "Underlined"
msgstr "Alleviivattu"
+#. Text that acts as some kind of heading, such as h1, h2, ... in html.
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Heading 0"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Heading 1"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Heading 2"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Heading 3"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Heading 4"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Heading 5"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Heading 6"
+msgstr "POD-otsake"
+
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
@@ -1069,8 +1169,7 @@ msgstr "Ryhmä"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
-#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6 ../data/language-specs/json.lang.h:2
msgid "Key"
msgstr "Avain"
@@ -1083,6 +1182,8 @@ msgid "Exec parameter"
msgstr "Suoritusparametri"
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:390
msgid "Encoding"
msgstr "Merkistö"
@@ -1123,6 +1224,9 @@ msgstr "Erikoistapaus"
#. String
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 ../data/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:389
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:373
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
@@ -1169,7 +1273,7 @@ msgid "DOS Batch"
msgstr "DOS-batch"
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/sweave.lang.h:4
msgid "Command"
msgstr "Komento"
@@ -1186,7 +1290,9 @@ msgid "DPatch"
msgstr "DPatch"
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
-msgid "patch-start"
+#, fuzzy
+#| msgid "patch-start"
+msgid "Patch Start"
msgstr "patch-alku"
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7
@@ -1206,7 +1312,9 @@ msgid "error"
msgstr "virhe"
#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
-msgid "quoted-value"
+#, fuzzy
+#| msgid "quoted-value"
+msgid "Quoted Value"
msgstr "lainattu arvo"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
@@ -1284,7 +1392,7 @@ msgstr "Tieteellinen"
msgid "FCL"
msgstr "FCL"
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
@@ -1317,14 +1425,20 @@ msgstr "Virheviesti"
msgid "Fortran 95"
msgstr "Fortran 95"
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
msgid "Intrinsic function"
msgstr "Varusfunktio"
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
msgid "BOZ Literal"
msgstr "BOZ-literaali"
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Include directive"
+msgid "OpenMP directives"
+msgstr "Sisällytyskäsky"
+
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
msgid "F#"
msgstr "F#"
@@ -1445,6 +1559,7 @@ msgid "Inline Documentation Section"
msgstr "Sisäkkäinen dokumentaatio-osio"
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:19
msgid "Function Name"
msgstr "Funktion nimi"
@@ -1510,6 +1625,7 @@ msgstr "Escape"
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:4
msgid "Emphasis"
msgstr "Korostus"
@@ -1544,7 +1660,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 ../data/language-specs/yaml.lang.h:6
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"
@@ -1557,10 +1673,6 @@ msgstr "Haskell"
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
-msgid "Float"
-msgstr "Liukuluku"
-
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
msgid "Octal"
msgstr "Oktaali"
@@ -1578,6 +1690,7 @@ msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:7
msgid "Tag"
msgstr "Lappu"
@@ -1590,6 +1703,32 @@ msgstr "Määreen nimi"
msgid "Attribute Value"
msgstr "Määreen arvo"
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Page Elements"
+msgid "Page title"
+msgstr "Sivuelementit"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:10
+msgid "Heading level 1"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:11
+msgid "Heading level 2"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:12
+msgid "Heading level 3"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:13
+msgid "Heading level 4"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:14
+msgid "Heading level 5"
+msgstr ""
+
#: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
msgid "IDL-Exelis"
msgstr ""
@@ -1725,17 +1864,14 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makrot"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:12
-#| msgid "External"
msgid "External Command"
msgstr "Ulkoinen komento"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:13
-#| msgid "Builtin Function"
msgid "Built-in Function"
msgstr "Sisäänrakennettu funktio"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:14
-#| msgid "Module Path"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
@@ -1752,22 +1888,93 @@ msgid "Inline Math Mode"
msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:6
-msgid "math-bound"
-msgstr "rajattu-matematiikka"
+#, fuzzy
+#| msgid "Math Mode"
+msgid "Math Boundary"
+msgstr "Matematiikkatila"
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
msgid "Include"
msgstr "Sisällytys"
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
msgid "Verbatim"
msgstr "Muotoilematon"
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Erityinen muuttuja"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Part Heading"
+msgstr "POD-otsake"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:12
+msgid "Chapter Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "Section Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "SubSection Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Exception Handling"
+msgid "SubSubSection Heading"
+msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:16
+msgid "Paragraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:17
+msgid "SubParagraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Hex"
+msgid "Lex"
+msgstr "Heksa"
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:3
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Regular Expression"
+msgid "Expression"
+msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
msgid "libtool"
msgstr "libtool"
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:2
+msgid "LLVM IR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Constant"
+msgid "Constants"
+msgstr "Vakio"
+
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:2
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
@@ -1785,8 +1992,10 @@ msgid "m4"
msgstr "m4"
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-msgid "m4-comment"
-msgstr "m4-kommentti"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment"
+msgid "m4 Comment"
+msgstr "Kommentti"
#: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
msgid "m4 Macro"
@@ -1865,7 +2074,8 @@ msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/rst.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
msgid "Header"
msgstr "Otsake"
@@ -1878,6 +2088,7 @@ msgid "List Marker"
msgstr "Listamerkki"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:11
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
@@ -1900,6 +2111,7 @@ msgstr "Kuvan merkintä"
#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:5
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Vahva korostus"
@@ -1932,6 +2144,7 @@ msgid "Signature"
msgstr "Signaalin nimi"
#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:9
#, fuzzy
#| msgid "Link Text"
msgid "Link"
@@ -2046,7 +2259,6 @@ msgid "Modifiers"
msgstr "Tunniste"
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
-#| msgid "Keyword"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
@@ -2161,12 +2373,12 @@ msgstr "Riviohjain"
msgid "Include Statement"
msgstr "Include-lauseke"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
msgid "Heredoc"
msgstr "Sisädokumentti"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Rajattu sisädokumentti"
@@ -2199,7 +2411,13 @@ msgstr "POD-otsake"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Preprocessor"
+msgid "Preprocessor tags"
+msgstr "Esikäsittejä"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
msgid "Common Function"
msgstr "Yleinen funktio"
@@ -2228,7 +2446,6 @@ msgid "Puppet"
msgstr ""
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:3
-#| msgid "Sources"
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
@@ -2245,7 +2462,6 @@ msgid "Metaparameters"
msgstr "Suoritusparametri"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
-#| msgid "Function"
msgid "Functions"
msgstr "Funktiot"
@@ -2280,8 +2496,22 @@ msgid "Python"
msgstr "Python"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "merkkimuunnos"
+#, fuzzy
+#| msgid "printf Conversion"
+msgid "String Conversion"
+msgstr "printf-muunnos"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Class names"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Luokkanimet"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Operator"
+msgid "Decorator"
+msgstr "Operaattori"
#: ../data/language-specs/R.lang.h:2
msgid "R"
@@ -2351,6 +2581,18 @@ msgstr "Switch"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Structural Elements"
+msgid "reStructuredText"
+msgstr "Rakenne-elementit"
+
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Line Directive"
+msgid "Directive"
+msgstr "Riviohjain"
+
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -2383,15 +2625,9 @@ msgid "Modifier"
msgstr "Tunniste"
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:15
-#| msgid "Builtin"
msgid "Built In"
msgstr "Sisäänrakennettu"
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16
-#| msgid "Others"
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:17
msgid "XML Tag"
msgstr ""
@@ -2413,6 +2649,22 @@ msgstr "sh"
msgid "Variable Definition"
msgstr "Muuttujien määrittelyt"
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
+msgid "Others"
+msgstr "Muut"
+
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:11
msgid "Common Commands"
msgstr "Yleiset komennot"
@@ -2461,6 +2713,10 @@ msgstr "SQL"
msgid "No idea what it is"
msgstr "Ei tietoa mikä tämä on"
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:2
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
+
#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
msgid "SystemVerilog"
msgstr "SystemVerilog"
@@ -2497,13 +2753,13 @@ msgstr "Osio 4"
msgid "Section 5"
msgstr "Osio 5"
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:115
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:107
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
@@ -2592,13 +2848,49 @@ msgid "Yacc"
msgstr "Yacc"
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
-msgid "token-type"
+#, fuzzy
+#| msgid "token-type"
+msgid "token type"
msgstr "ohjaintyyppi"
#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
msgid "rule"
msgstr "sääntö"
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:2
+msgid "YAML"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Block literal"
+msgstr "BOZ-literaali"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:8
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:9
+msgid "Map key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:11
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Base-N Integer"
+msgid "Integer"
+msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Floating Point"
+msgid "Floating point"
+msgstr "Liukuluku"
+
#: ../data/styles/classic.xml.h:1
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
@@ -2631,6 +2923,26 @@ msgstr "Oblivion"
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
msgstr "Tango-väripalettia käyttävä tumma värimalli"
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:1
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr ""
+
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:1
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+
#: ../data/styles/tango.xml.h:1
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
@@ -2644,7 +2956,6 @@ msgid "Document Words"
msgstr "Asiakirjan sanat"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:429
-#| msgid "Name"
msgctxt "Object"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -2703,177 +3014,210 @@ msgid "Provider priority"
msgstr "Tarjoajan prioriteetti"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:298
msgid "Activation"
msgstr "Aktivointi"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:503
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:299
msgid "The type of activation"
msgstr "Aktivoinnin tyyppi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:277
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Korosta syntaksi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Korostuuko syntaksi puskurissa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:291
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Korosta vastakkaiset sulkeet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "Korostetaanko parin muodostavat sulkeet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:321
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Kumoamiskertojen suurin määrä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:322
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Kumoamiskertojen määrä puskurissa"
#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Kieliolio, josta korostushahmot saadaan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:327
msgid "Can undo"
msgstr "Voidaan perua"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:328
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Onko peruminen mahdollista"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
msgid "Can redo"
msgstr "Voidaan tehdä uudestaan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:336
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "Onko uudestaan tekeminen mahdollista"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:366
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
msgid "Style scheme"
msgstr "Tyylimalli"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:358
msgid "Undo manager"
msgstr "Kumoamisen hallinta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:375
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:359
msgid "The buffer undo manager"
msgstr "Puskurin kumoamisen hallinta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1786
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:373
+msgid "Implicit trailing newline"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:838
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:844
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "string-conversion"
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "merkkimuunnos"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:925
+#, c-format
+msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:931
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:986
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1178
+#, c-format
+msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2162
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1787
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2163
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "GtkSourceView, joka on sidottu täydennykseen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1801
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2177
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Muista tietojen näkyvyys"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2178
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Muista edellinen tietoikkunan näkyvyyden tila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1814
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2190
msgid "Select on Show"
msgstr "Valitse näytettäessä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1815
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2191
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Valitse ensimmäinen ehdotus kun täydennys näytetään"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1828
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2204
msgid "Show Headers"
msgstr "Näytä otsakkeet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1829
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2205
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Näytä tarjoajien otsakkeen kun ehdotuksia useilta tarjoajilta on "
"käytettävissä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1842
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2218
msgid "Show Icons"
msgstr "Näytä kuvakkeet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1843
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2219
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "Näytä tarjoaja- ja ehdotuskuvakkeet täydennysikkunassa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1857
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2233
msgid "Accelerators"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1858
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2234
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Näytettävien ehdotuspikanäppäinten lukumäärä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1873
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2249
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Autotäydennysviive"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1874
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "Täydennysikkunan viive interaktiivisessa täydennyksessä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1890
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
msgid "Provider Page Size"
msgstr "Tarjoajan sivukoko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1891
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "Tarjoajan vierityssivun koko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1911
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Ehdotusten sivukoko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1912
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "Tarjoajan vierityssivun koko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313
msgid "Completion"
msgstr "Täydennys"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Täydennysolio, johon asiayhteys kuuluu"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:286
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:285
msgid "Iterator"
msgstr "Iteraattori"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:286
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "GtkTextIter, jonka täydennystä käytettiin"
#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:253
msgid "Completion Info"
msgstr "Täydennystieto"
@@ -2919,7 +3263,7 @@ msgstr "_Tiedot..."
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3119
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3139
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2930,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"korostustoiminto saattaa olla hitaampi kuin yleensä.\n"
"Virhe oli: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4442
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4462
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2938,205 +3282,384 @@ msgstr ""
"Yhden rivin korostaminen kesti liian pitkään, syntaksin korostus on pois "
"päältä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5686
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5706
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "konteksti ”%s” ei voi sisältää \\%%{… start} -komentoa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5847
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5936
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5867
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5956
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "kahdennettu kontekstin tunniste ”%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6050
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6070
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6130
#, c-format
msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '"
+"%s'"
msgstr ""
-"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä "
-"”%s” viitteessä ”%s”"
+"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä ”"
+"%s” viitteessä ”%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6124
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "virheellinen kontekstiviite ”%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6143
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "tuntematon konteksti ”%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6272
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Kielen päämäärittly puuttuu (tunniste = ”%s”.)"
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:136
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:185
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:189
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:152
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:154
+msgid "South European"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:156
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:241
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:160
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
+msgid "Nordic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:194
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:212
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:200
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:252
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:258
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:215
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:219
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Filename"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:487
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
+#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
+#. * want to customize it adding encodings that are common in your
+#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
+#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. * (covering English and most Western European languages) if you think
+#. * people in your country will rarely use it. "CURRENT" is a magic
+#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
+#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term. Only
+#. * recognized encodings are used. See
+#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
+#. * for a list of supported encodings.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:517
+msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:202
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Newline"
+msgid "Newline type"
+msgstr "Rivinvaihto"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefile.c:219
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Class"
+msgid "Compression type"
+msgstr "Luokka"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:406
+msgid "Input stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:443
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
#. Translators: gutters can be used to display information
#. * on the left or on the right of the text view. To draw the
#. * line numbers for example.
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:553
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "Kourun GtkSourceView"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:717
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:565
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:741
msgid "Window Type"
msgstr "Ikkunatyyppi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:566
#, fuzzy
#| msgid "The gutters text window type"
msgid "The gutters' text window type"
msgstr "Kourun teksti-ikkunatyyppi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:571
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:524
#, fuzzy
msgid "X Padding"
msgstr "POD-otsake"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:525
msgid "The x-padding"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:510
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:600
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:539
#, fuzzy
msgid "Y Padding"
msgstr "POD-otsake"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:601
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:540
msgid "The y-padding"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:526
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:556
msgid "X Alignment"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:557
msgid "The x-alignment"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:542
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:573
msgid "Y Alignment"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:543
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:574
msgid "The y-alignment"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:684
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
#, fuzzy
msgid "The View"
msgstr "Näkymä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:709
msgid "The view"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:725
#, fuzzy
msgid "Alignment Mode"
msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:702
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
msgid "The alignment mode"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:718
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:742
msgid "The window type"
msgstr "Ikkunan tyyppi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:750
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:727
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:751
msgid "The size"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:289
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:298
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:290
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:299
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
msgid "The pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:304
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:305
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
msgid "The stock id"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:312
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:327
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
msgid "Icon Name"
msgstr "Kuvakkeen nimi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
msgid "The icon name"
msgstr "Kuvakkeen nimi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:320
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:340
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:330
#, fuzzy
msgid "The gicon"
msgstr "Tarjoajan kuvake"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:402
#, fuzzy
msgid "The markup"
msgstr "Merkintä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:410
#, fuzzy
msgid "The text"
msgstr "Kohteen teksti"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
msgid "Language id"
msgstr "Kielitunniste"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:237
msgid "Language name"
msgstr "Kielen nimi"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:245
msgid "Language section"
msgstr "Kieliosio"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
msgid "Whether the language should be hidden from the user"
msgstr "Piilotetaanko kieli käyttäjältä"
@@ -3168,16 +3691,16 @@ msgstr "Tuntematon tunniste ”%s” säännöllisessä lauseessa ”%s”"
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "lausekkeessa ”%s”: takaisinviittauksia ei tueta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
msgid "The background"
msgstr "Tausta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
#, fuzzy
msgid "The GIcon"
msgstr "Näytä kuvakkeet"
@@ -3199,12 +3722,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "Tulostettava GtkSourceBuffer-olio"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:351
msgid "Tab Width"
msgstr "Sarkaimen leveys"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Sarkaimen leveys välilyönteinä esitettynä"
@@ -3247,35 +3770,35 @@ msgstr "Tulostetaanko kullekin sivulla alaotsake"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
msgid "Body Font Name"
-msgstr "Rungon kirjasimen nimi"
+msgstr "Rungon fontin nimi"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Tekstin rungossa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Tekstin rungossa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
msgid "Line Numbers Font Name"
-msgstr "Rivinumeroiden kirjasimen nimi"
+msgstr "Rivinumeroiden fontin nimi"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Rivinumeroissa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Rivinumeroissa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
msgid "Header Font Name"
-msgstr "Otsakkeen kirjasimen nimi"
+msgstr "Otsakkeen fontin nimi"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Otsakkeessa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Otsakkeessa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
msgid "Footer Font Name"
-msgstr "Alaotsakkeen kirjasimen nimi"
+msgstr "Alaotsakkeen fontin nimi"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Alaotsakkeessa käytettävän kirjasimen nimi, esim. ”Monospace 10”"
+msgstr "Alaotsakkeessa käytettävän fontin nimi, esim. ”Monospace 10”"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
msgid "Number of pages"
@@ -3293,175 +3816,193 @@ msgstr ""
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "Käytetään arvoa \\C tukemattomissa kielimäärittelyissä"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2715
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2742
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:403
msgid "Buffer"
msgstr "Puskuri"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2716
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2743
#, fuzzy
#| msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgid "The associated GtkSourceBuffer"
msgstr "Kourun GtkSourceView"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2730
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2757
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2731
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2758
msgid "The associated GtkSourceSearchSettings"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2745
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2772
#, fuzzy
#| msgid "Highlight Syntax"
msgid "Highlight"
msgstr "Korosta syntaksi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2746
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2773
#, fuzzy
#| msgid "Highlight current line"
msgid "Highlight search occurrences"
msgstr "Korosta nykyinen rivi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2762
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2789
msgid "Occurrences count"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2763
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2790
msgid "Total number of search occurrences"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2782
-#| msgid "error"
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2809
msgid "Regex error"
msgstr "Regex-virhe"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2783
-#| msgid "Regular Expression"
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2810
msgid "Regular expression error"
msgstr "Säännöllisen lausekkeen virhe"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:168
msgid "Search text"
msgstr "Hakuteksti"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
msgid "The text to search"
msgstr "Haettava teksti"
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:183
#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:184
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:185
msgid "Case sensitive"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:199
msgid "At word boundaries"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
msgid "Search at word boundaries"
msgstr ""
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:216
#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:217
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:218
#, fuzzy
#| msgid "Wrap Mode"
msgid "Wrap around"
msgstr "Rivitystila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:232
msgid "Regex enabled"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
msgid "Whether to search by regular expression"
msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:82
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
msgid "Line background"
msgstr "Rivin tausta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:83
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
msgid "Line background color"
msgstr "Rivin austaväri"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:91
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
msgid "Foreground"
msgstr "Edusta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:99
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
msgid "Foreground color"
msgstr "Edustaväri"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:123
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivattu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:131
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivattu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+msgid "Text scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
msgid "Line background set"
msgstr "Rivin tausta asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:139
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
msgid "Whether line background color is set"
msgstr "Onko rivin taustaväri asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
msgid "Foreground set"
msgstr "Edusta asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:147
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
msgid "Whether foreground color is set"
msgstr "Onko edustaväri asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
msgid "Background set"
msgstr "Tausta asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
msgid "Whether background color is set"
msgstr "Onko taustaväri asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
msgid "Bold set"
msgstr "Lihavoitu asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:163
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
msgid "Whether bold attribute is set"
msgstr "Onko lihavointimääre asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
msgid "Italic set"
msgstr "Kursiivi asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
msgid "Whether italic attribute is set"
msgstr "Onko kursiivimääre asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:193
msgid "Underline set"
msgstr "Alleviivaus asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:179
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:194
msgid "Whether underline attribute is set"
msgstr "Onko alleviivausmääre asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:201
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Yliviivaus asetettu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:202
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Onko yliviivausmääre asetettu"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Italic set"
+msgid "Scale set"
+msgstr "Kursiivi asetettu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether italic attribute is set"
+msgid "Whether scale attribute is set"
+msgstr "Onko kursiivimääre asetettu"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:211
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
msgid "Style scheme id"
@@ -3482,91 +4023,91 @@ msgstr "Tyylimallin kuvaus"
msgid "Style scheme filename"
msgstr "Tyylimallin tiedostonimi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
msgid "Style scheme search path"
msgstr "Tyylimallien hakupolku"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
msgstr "Luettelo kansioista ja tiedostoista, joissa tyylimallit voivat sijaita"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
msgid "Scheme ids"
msgstr "Mallitunnisteet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:163
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "Luettelo saatavilla olevista tyylimallien tunnisteista"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:407
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
msgid "The text buffer to add undo support on"
msgstr "Tekstipuskuri, jolle lisätään kumoamistuki"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "Täydennysolio, joka on liitetty näkymään"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:326
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Näytä rivinumerot"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:327
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Näkyvätkö rivinumerot"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
msgid "Show Line Marks"
msgstr "Näytä rivimerkit"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "Näytetäänkö rivimerkkien kuvapuskurit"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
msgid "Indent Width"
msgstr "Sisennyksen leveys"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "Kullakin sisennystasolla käytetty leveys välilyönteinä"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:376
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Automaattinen sisennys"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Onko automaattinen sisennys käytössä"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Lisää välilyöntejä sarkainten sijaan"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "Lisätäänkö välilyöntejä sarkainten sijaan"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:397
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Näytä oikea reunus"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:393
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:398
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "Näkyykö oikea reunus"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:410
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Oikean reunuksen sijainti"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:411
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Oikean reunuksen sijainti"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:427
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Älykkäät home- ja end-näppäimet"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:428
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
@@ -3574,40 +4115,62 @@ msgstr ""
"Home- ja End-näppäimet siirtävät kohdistimen rivin ensimmäisen tai viimeisen "
"merkin kohdalle ennen koko rivin alkuun tai loppuun siirtämistä."
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
msgid "Highlight current line"
msgstr "Korosta nykyinen rivi"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:434
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "Korostetaanko nykyinen rivi"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:446
msgid "Indent on tab"
msgstr "Sisennä sarkaimella"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:447
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "Sisennetäänkö valittu teksti painettaessa sarkainnäppäintä"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:461
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Piirrä tyhjeet"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:462
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "Aseta kuinka tyhjeet esitetään"
#. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1326
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1237
msgid "_Redo"
msgstr "_Tee uudelleen"
#. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1248
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1266
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1276
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1286
+msgid "_Invert Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1296
+msgid "_Title Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Changed line"
+msgid "C_hange Case"
+msgstr "Muutettu rivi"
+
#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -3615,26 +4178,3 @@ msgstr ""
"Pauli Virtanen, 2003-2005\n"
"\n"
"http://gnome.fi/"
-
-#~ msgid "No extra information available"
-#~ msgstr "Ei lisätietoa saatavilla"
-
-#~ msgid "Objective Caml"
-#~ msgstr "Objective Caml"
-
-#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
-#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
-#. * want to customize it adding encodings that are common in your
-#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
-#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
-#. * (covering English and most Western European languages) if you think
-#. * people in your country will rarely use it. "CURRENT" is a magic
-#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
-#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term. Only
-#. * recognized encodings are used. See
-#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
-#. * for a list of supported encodings.
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:517
-msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
-msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]