[gnome-bluetooth] Update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update zh_CN translation
- Date: Tue, 5 Aug 2014 09:21:25 +0000 (UTC)
commit a09dda8e73b3f64e25d137052f3266b3d5533f12
Author: Tong Hui <tonghuix gmail com>
Date: Tue Aug 5 17:21:14 2014 +0800
Update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2682684..0f98b83 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 23:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-02 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 00:24+0800\n"
"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -21,16 +21,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
msgid "Click to select device…"
msgstr "点击选取设备..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:420
+#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"
@@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "正在搜索设备..."
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
msgid "Devices"
msgstr "设备"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "设备"
msgid "All categories"
msgstr "全部分类"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr "配对的"
@@ -179,18 +180,18 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "拒绝"
#. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#. Placeholder text
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
msgstr "未设置"
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -201,39 +202,35 @@ msgstr "已连接"
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "No"
msgstr "没有"
#. translators: %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
#, c-format
msgid "Visible as “%s”"
msgstr "显示为“%s”"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "将“%s”从设备列表中移除么?"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "如果您移除此设备,下次使用它之前必须重新设置。"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "所有类型"
@@ -316,42 +313,38 @@ msgid "Toy"
msgstr "玩具"
#: ../lib/settings.ui.h:1
-msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
-msgstr "请在“Foobar”上输入以下 PIN 码:"
-
-#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: ../lib/settings.ui.h:3
+#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "page 1"
msgstr "第 1 页"
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: ../lib/settings.ui.h:3
msgid "page 2"
msgstr "第 2 页"
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: ../lib/settings.ui.h:6
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: ../lib/settings.ui.h:7
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "鼠标与触摸板设置(_M)"
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: ../lib/settings.ui.h:8
msgid "_Sound Settings"
msgstr "声音设置(_S)"
-#: ../lib/settings.ui.h:10
+#: ../lib/settings.ui.h:9
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "键盘设置(_K)"
-#: ../lib/settings.ui.h:11
+#: ../lib/settings.ui.h:10
msgid "Send _Files…"
msgstr "发送文件(_F)..."
-#: ../lib/settings.ui.h:12
+#: ../lib/settings.ui.h:11
msgid "_Remove Device"
msgstr "移除设备(_R)"
@@ -477,6 +470,12 @@ msgstr "名称"
msgid "[FILE...]"
msgstr "[文件...]"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "完成"
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
+#~ msgstr "请在“Foobar”上输入以下 PIN 码:"
+
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "使用该 GPS 设备提供地理位置服务"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]