[california] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [california] Updated Polish translation
- Date: Sun, 3 Aug 2014 18:20:14 +0000 (UTC)
commit 382c783d8598c787f4ca72eef59d529e7dca3a9a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 3 20:20:08 2014 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 72a5ef9..33f4ea3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: california\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-20 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Copyright 2014 Fundacja Yorba"
msgid "Visit California's home page"
msgstr "Witryna programu California"
-#: ../src/application/california-application.vala:168
+#: ../src/application/california-application.vala:169
#, c-format
msgid "Unable to open California: %s"
msgstr "Nie można otworzyć programu California: %s"
-#: ../src/application/california-application.vala:271
+#: ../src/application/california-application.vala:272
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programie %s"
#. Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
#. For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:277
+#: ../src/application/california-application.vala:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "w;na;"
msgid "st;nd;rd;th"
msgstr "st;nd;rd;th"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:81
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:84
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:83
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:86
#: ../src/host/host-show-event.vala:60 ../src/rc/calendar-import.ui.h:1
#: ../src/rc/create-update-recurring.ui.h:24
#: ../src/rc/google-authenticating.ui.h:1
@@ -521,38 +521,37 @@ msgstr "st;nd;rd;th"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:82
-msgid "Update A_ll Events"
-msgstr "Zaktua_lizuj wszystkie wydarzenia"
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:84
+msgid "Save A_ll Events"
+msgstr "Zapisz _wszystkie wydarzenia"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:83
-msgid "Update _This Event"
-msgstr "Zaktualizuj _to wydarzenie"
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:85
+msgid "Save _This Event"
+msgstr "Zapisz _to wydarzenie"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:237
-#: ../src/host/host-show-event.vala:54
-msgid "_Update"
-msgstr "Z_aktualizuj"
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:244
+msgid "_Save"
+msgstr "_Zapisz"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:237
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:244
msgid "C_reate"
msgstr "U_twórz"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:374
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:381
msgid "Unable to create event: calendar must be specified"
msgstr "Nie można utworzyć wydarzenia: należy podać kalendarz"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:393
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:400
#, c-format
msgid "Unable to create event: %s"
msgstr "Nie można utworzyć wydarzenia: %s"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:399
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:406
msgid "Unable to update event: calendar must be specified"
msgstr "Nie można zaktualizować wydarzenia: należy podać kalendarz"
-#: ../src/host/host-create-update-event.vala:418
-#: ../src/host/host-show-event.vala:205
+#: ../src/host/host-create-update-event.vala:425
+#: ../src/host/host-show-event.vala:208
#, c-format
msgid "Unable to update event: %s"
msgstr "Nie można zaktualizować wydarzenia: %s"
@@ -628,25 +627,29 @@ msgstr "Kalendarze (Ctrl+L)"
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
+#: ../src/host/host-show-event.vala:54 ../src/rc/quick-create-event.ui.h:4
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
#: ../src/host/host-show-event.vala:55
-msgid "_Remove"
+msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
#: ../src/host/host-show-event.vala:56
-msgid "Remove A_ll Events"
-msgstr "_Usuń wszystkie wydarzenia"
+msgid "Delete A_ll Events"
+msgstr "U_suń wszystkie wydarzenia"
#: ../src/host/host-show-event.vala:57
-msgid "Remove _This Event"
+msgid "Delete _This Event"
msgstr "Usuń _to wydarzenie"
#: ../src/host/host-show-event.vala:59
-msgid "Remove This and _Future Events"
+msgid "Delete This and _Future Events"
msgstr "Usuń to i p_rzyszłe wydarzenia"
#. No number is supplied because the number of events removed is indefinite in certain
#. situations ... plural text should simply be for "more than one"
-#: ../src/host/host-show-event.vala:236
+#: ../src/host/host-show-event.vala:239
#, c-format
msgid "Unable to remove event: %s"
msgid_plural "Unable to remove events: %s"
@@ -867,14 +870,18 @@ msgid "_Quick add event"
msgstr "_Szybkie dodanie wydarzenia"
#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
+#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:3
msgid "C_ancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:3
+#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:5
msgid "_Create"
msgstr "U_twórz"
-#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:4 ../src/rc/show-event.ui.h:1
+#: ../src/rc/quick-create-event.ui.h:6 ../src/rc/show-event.ui.h:1
msgid "When"
msgstr "Kiedy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]