[library-web] Updated Hungarian translation



commit 307935ee5371f944bb168bcc5a3412b702921430
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Sun Aug 3 08:59:47 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 81f52d1..da56505 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the library-web package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 11:30+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-28 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
@@ -280,62 +280,55 @@ msgid "Getting Started"
 msgstr "Kezdeti lépések"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:56
-msgid "Get ready for GNOME Development"
-msgstr "Készüljön fel a GNOME fejlesztésre"
+#| msgid "documentation on development version"
+msgid "Application development overview"
+msgstr "Alkalmazásfejlesztés bemutatása"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:57
-msgid "Download GNOME Development Tools"
-msgstr "GNOME fejlesztőeszközök letöltése"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:58
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "Platform bemutatása"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:59
 msgid "Quick API Lookup"
 msgstr "Gyors API keresés"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:60 ../data/overlay.xml.in.h:10
+#: ../data/catalog.xml.in.h:58 ../data/overlay.xml.in.h:10
 msgid "User Interface"
 msgstr "Felhasználói felület"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:61 ../data/overlay.xml.in.h:11
+#: ../data/catalog.xml.in.h:59 ../data/overlay.xml.in.h:11
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimédia"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:62 ../data/overlay.xml.in.h:12
+#: ../data/catalog.xml.in.h:60 ../data/overlay.xml.in.h:12
 msgid "Communication"
 msgstr "Kommunikáció"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:63 ../data/overlay.xml.in.h:14
+#: ../data/catalog.xml.in.h:61 ../data/overlay.xml.in.h:14
 msgid "Data Storage"
 msgstr "Adattárolás"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:64 ../data/overlay.xml.in.h:16
+#: ../data/catalog.xml.in.h:62 ../data/overlay.xml.in.h:16
 msgid "Utilities"
 msgstr "Segédprogramok"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:65 ../data/overlay.xml.in.h:9
+#: ../data/catalog.xml.in.h:63 ../data/overlay.xml.in.h:9
 msgid "Core"
 msgstr "Alap"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:66 ../data/overlay.xml.in.h:13
+#: ../data/catalog.xml.in.h:64 ../data/overlay.xml.in.h:13
 msgid "System Integration"
 msgstr "Rendszerintegráció"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:67
+#: ../data/catalog.xml.in.h:65
 msgid "Desktop Integration"
 msgstr "Asztali integráció"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:68
+#: ../data/catalog.xml.in.h:66
 msgid "Nightly Generated Documents"
 msgstr "Naponta generált dokumentumok"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:69
+#: ../data/catalog.xml.in.h:67
 msgid "Deprecated API References"
 msgstr "Elavult API referenciák"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:70
+#: ../data/catalog.xml.in.h:68
 msgid ""
 "Welcome to GNOME. Getting started is easy - install our dev tools and take a "
 "look at a tutorial."
@@ -343,10 +336,18 @@ msgstr ""
 "Üdvözöljük a GNOME-ban. Az elindulás egyszerű – telepítse "
 "fejlesztőeszközeinket, és nézze meg az ismertetőt."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:71
+#: ../data/catalog.xml.in.h:69
 msgid "This documentation is generated from the following tarball:"
 msgstr "Ez a dokumentáció a következő tar csomagból került előállításra:"
 
+#: ../data/catalog.xml.in.h:70
+msgid "Got a comment? Spotted an error? Found the instructions unclear?"
+msgstr "Véleménye van? Hibát talált? Az utasítások nem egyértelműek?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:71
+msgid "Send feedback about this page."
+msgstr "Küldjön visszajelzést az oldalról."
+
 #: ../data/overlay.xml.in.h:2
 msgid ""
 "The guides provide the common practices used in code and interface design "
@@ -863,7 +864,6 @@ msgstr ""
 "GObject orientált alkalmazásban."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:85
-#| msgid "PyGTK Reference Manual"
 msgid "WebKit2GTK+ Reference Manual"
 msgstr "WebKit2GTK+ referencia-kézikönyv"
 
@@ -1409,6 +1409,15 @@ msgstr ""
 "A GNOME Git fája tárolja a fő GNOME csomagok fejlesztői változatát és "
 "lehetővé teszi a GNOME fejlesztésének koordinálását."
 
+#~ msgid "Get ready for GNOME Development"
+#~ msgstr "Készüljön fel a GNOME fejlesztésre"
+
+#~ msgid "Download GNOME Development Tools"
+#~ msgstr "GNOME fejlesztőeszközök letöltése"
+
+#~ msgid "Platform Overview"
+#~ msgstr "Platform bemutatása"
+
 #~ msgid "10-minute Tutorials"
 #~ msgstr "10 perces ismertetők"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]