[gnome-nibbles] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 28 Apr 2014 18:32:51 +0000 (UTC)
commit 2695c7927ae0d740f1b39d1d9643896ff8b97e3b
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Apr 28 20:32:45 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 10 +++++++++-
1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0ec9531..91d0da8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -37,6 +37,11 @@ msgid ""
"or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be "
"careful: if they become too large, you won't have much room for movement."
msgstr ""
+"Pri igri je treba voditi črva na po polju na zaslonu. Izogibati se je treba "
+"drugim črvom, med gibanjem pa pojesti čim več sladic, sladoleda in drugih "
+"dobrot. Z vsakim grižljajem postane črv večji in težje vodljiv med ovirami, "
+"ki predstavljajo trenutno smrt. Tudi drugi črvi želijo jesti in rasti. To je "
+"lahko problem, saj ostane vedno manj prostora za premikanje."
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -44,6 +49,9 @@ msgid ""
"levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
"teleporters make things more interesting."
msgstr ""
+"Dogodivščina napreduje prek 26 polji različne težavnosti. Začetne ravni so "
+"večinoma odprte, z nekaj zidovi, kasnejše pa vključujejo ovire in "
+"teleporterje, ki popestrijo dogajanje."
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]