[gnome-control-center/gnome-3-12] Updated German translation



commit 291bc324f6e069c338d0cb8caec9cd5b3640b901
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date:   Sun Apr 27 01:05:25 2014 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   41 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1b6cc21..b0972b3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,10 +22,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 03:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-27 01:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 01:05+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -82,45 +81,45 @@ msgid "Span"
 msgstr "Spannen"
 
 #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:277
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:284
 msgid "Select Background"
 msgstr "Hintergrund auswählen"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:297
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:303
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "Hintergrundbilder"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:306
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:312
 msgid "Pictures"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:314
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:320
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
 #. translators: No pictures were found
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:360
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:366
 msgid "No Pictures Found"
 msgstr "Keine Bilder gefunden"
 
 #. translators: "Home" is used in place of the Pictures
 #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
 #. * undefined
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:378
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:384
 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:274
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlicher Ordner"
 
 #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
 #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:390
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:396
 #, c-format
 msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
 msgstr ""
 "Sie können Bilder zu Ihrem %s-Ordner hinzufügen und diese werden hier "
 "auftauchen"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:419
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:424
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:222 ../panels/color/cc-color-panel.c:959
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Abbre_chen"
 
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:420
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:425
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:97
 msgid "Select"
@@ -889,28 +888,28 @@ msgid "_Done"
 msgstr "_Fertig"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:367
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
 msgstr "%e. %B %Y, %H:%M"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:372
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:344
 msgid "%e %B %Y, %R"
 msgstr "%e. %B %Y, %R"
 
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:588
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:593
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:598
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
@@ -1149,11 +1148,11 @@ msgstr "Ausschalten"
 msgid "Don't use this display"
 msgstr "Diese Anzeige nicht verwenden"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2367
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2364
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Bildschirminformationen konnten nicht ausgelesen werden"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2395
 msgid "_Arrange Combined Displays"
 msgstr "Verbundene Anzeigen _anordnen"
 
@@ -3890,7 +3889,7 @@ msgstr "Bildschirm bei Inaktivität ab_dunkeln"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1532
 msgid "_Blank screen"
-msgstr "_Leerer Bildschirm"
+msgstr "Bildschirm _abschalten"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1569
 msgid "_Wi-Fi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]