[tracker] Updated Lithuanian translation



commit b40ac392cfb5a13f5a2571903755819d29b114d8
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Thu Apr 24 22:50:49 2014 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  516 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 353 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fb8fc1f..dd9e038 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 22:50+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Nėra tinklo ryšio"
 msgid "Indexing not recommended on this network connection"
 msgstr "Su šiuo tinklo ryšiu indeksavimas nerekomenduojamas"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -536,25 +536,25 @@ msgstr ""
 "Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = "
 "derinimo (numatytasis=0)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundėmis, 0->1000 (numatytasis=15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia "
 "darbą"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
@@ -563,110 +563,110 @@ msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
 msgid "FILE"
 msgstr "FAILAS"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
 msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
 msgstr ""
 "Išjungti rinkiklius, paleistus kaip šio proceso dalis, parinktys įtraukia: „"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
 msgid "MINER"
 msgstr "GAVĖJAS"
 
 #. Daemon options
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:109
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Rodo versijos informaciją"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu yra"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinį)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogas tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Bus suindeksuoti"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Bus stebimi"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "– paleisti „Tracker“ indeksavimo programą"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1355
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356
 msgid "Low battery"
 msgstr "Akumuliatorius išsikrauna"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1482
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Mažai vietos diske"
 
@@ -699,25 +699,43 @@ msgstr "Norint pridėti sklaidos kanalą reikia naudoti --add-feed ir --title"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:74
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:92
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:336
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:738
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:907
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:953
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1299
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:171
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:274
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:343
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:373
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:394
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:619
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036
 msgid "No error given"
 msgstr "Nenurodyta klaida"
 
@@ -734,7 +752,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
 msgstr "Siųsti duomenis „Tracker“ sistemai, kad būtų galima jų ieškoti."
 
 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67
 msgid "Processing…"
 msgstr "Apdorojama…"
 
@@ -754,7 +772,7 @@ msgstr[1] ""
 "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtais elementais:"
 msgstr[2] "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtų elementų:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -766,25 +784,34 @@ msgstr[2] "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtų elementų:
 msgid "Print version"
 msgstr "Parodyti versijos numerį"
 
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73
+#| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgid "Could not get D-Bus connection"
+msgstr "Nepavyko užmegzti D-Bus ryšio"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91
+msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
+msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininko tracker-store sistemai"
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:71
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114
 msgid " - Manage Tracker processes and data"
 msgstr " – „Tracker“ procesų ir duomenų valdymas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:95
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:138
 msgid "General and Status options cannot be used together"
 msgstr "Bendrųjų ir būsenos parinkčių negalima naudoti kartu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:144
 msgid "General and Miners options cannot be used together"
 msgstr "Bendrųjų ir gavėjų parinkčių negalima naudoti kartu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:112
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:155
 msgid "Status and Miners options cannot be used together"
 msgstr "Būsenos ir gavėjų parinkčių negalima naudoti kartu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:129
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:172
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Neatpažintos parinktys"
 
@@ -878,11 +905,77 @@ msgstr "Nepavyko atverti /proc"
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, valdyklė negali būti sukurta, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478
+msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
+msgstr "Leidžiama tik „all“, „store“ arba „miners“"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554
+#| msgid "Could not read file"
+msgid "Could not stat() file"
+msgstr "Nepavyko failui įvykdyti stat()"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
+#| msgid "Print version"
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602
+#| msgid "Displays version information"
+msgid "Disk Information"
+msgstr "Disko informacija"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
+msgid "Remaining space on database partition"
+msgstr "Likusi vieta duomenų bazės skirsnyje"
+
+#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616
+msgid "Data Set"
+msgstr "Duomenų aibė"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigūracija"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676
+#| msgid "No music was found"
+msgid "No configuration was found"
+msgstr "Konfigūracija nerasta"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
+msgid "States"
+msgstr "Būsenos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721
+#| msgid "Statistics:"
+msgid "Data Statistics"
+msgstr "Duomenų statistika"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727
+#| msgid "No statistics available"
+msgid "No connection available"
+msgstr "Nėra ryšio"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737
+#| msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgid "Could not get statistics"
+msgstr "Nepavyko gauti statistikos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743
+#| msgid "No statistics available"
+msgid "No statistics were available"
+msgstr "Nėra statistikos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756
+#| msgid "Data object '%s' currently exists"
+msgid "Database is currently empty"
+msgstr "Duomenų bazė šiuo metu yra tuščia"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:795
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentų"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:801
 msgid ""
 "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
 "implied"
@@ -890,109 +983,115 @@ msgstr ""
 "Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, "
 "iššaukiamas --kill"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:807
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentų"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:813
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentų"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:828
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
 "Netinkamas detalumas, bandykite „debug“, „detailed“, „minimal“ arba „errors“"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti „%s“"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:935
 #, c-format
 msgid "Found process ID %d for '%s'"
 msgstr "Rastas proceso ID %d programai „%s“"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:950
 #, c-format
 msgid "Could not terminate process %d"
 msgstr "Nepavyko užbaigti proceso %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:956
 #, c-format
 msgid "Terminated process %d"
 msgstr "Baigtas procesas %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:971
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d"
 msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:977
 #, c-format
 msgid "Killed process %d"
 msgstr "Nutrauktas procesas %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1083
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1090
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Šalinami konfigūracijos failai…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1088
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1095
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Esama konfigūracija atstatoma į numatytąją…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1138
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1180
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187
 msgid "Components"
 msgstr "Komponentai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1144
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1186
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1193
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:568
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:928
 msgid "Miners"
 msgstr "Gavėjai"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1152
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1194
 msgid "Only those with config listed"
 msgstr "Rodomi tik sukonfigūruotieji"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1170
 #, c-format
 msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
 msgstr "Nustatomas žurnalo detalumas visiems komponentams į „%s“…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1203
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1210
 msgid "Waiting one second before starting miners…"
 msgstr "Laukiama vieną sekundę prie paleidžiant gavėjus…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1216
 msgid "Starting miners…"
 msgstr "Paleidžiami gavėjai…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1215
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1222
 #, c-format
 msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1240
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1247
 msgid "perhaps a disabled plugin?"
 msgstr "galbūt išjungtas įskiepis?"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1262
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1278
 msgid "Backing up database"
 msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1334
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351
+#| msgid "Could not update tags"
+msgid "Could not backup database"
+msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės duomenų bazės kopijos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1331
 msgid "Restoring database from backup"
 msgstr "Duomenų bazė atstatoma iš atsarginės kopijos"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1407
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1376
 msgid "General options"
 msgstr "Bendrosios parinktys"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1408
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1377
 msgid "Show general options"
 msgstr "Rodyti bendrąsias parinktis"
 
@@ -1005,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 "naudoti -m MIME1 -m MIME2"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
@@ -1080,8 +1179,11 @@ msgid "Cookie is %d"
 msgstr "Sausainis yra %d"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146
-msgid "Press Ctrl+C to end pause"
-msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993
+#| msgid "Press Ctrl+C to end pause"
+msgid "Press Ctrl+C to stop"
+msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170
 #, c-format
@@ -1196,108 +1298,171 @@ msgstr "Gavėjo parinktys"
 msgid "Show miner options"
 msgstr "Rodyti gavėjo parinktis"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:307
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:65
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:340
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nepasiekiama"
 
 #. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
 msgid "Initializing"
 msgstr "Inicijuojama"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:68
 msgid "Fetching…"
 msgstr "Įkeliama…"
 
 #. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:69
 #, c-format
 msgid "Crawling single directory '%s'"
 msgstr "Peržvelgiamas tik katalogas „%s“"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
 #, c-format
 msgid "Crawling recursively directory '%s'"
 msgstr "Rekursyviai peržvelgiamas katalogas „%s“"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71
 msgid "Paused"
 msgstr "Sustabdyta"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:58
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:72
 msgid "Idle"
 msgstr "nedirba"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:63
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:77
 msgid "Show current status"
 msgstr "Rodyti dabartinę būseną"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:81
 msgid "Follow status changes as they happen"
 msgstr "Sekti būsenos pasikeitimus, kai jie įvyksta"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:85
+msgid ""
+"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
+"added)"
+msgstr ""
+"Realiu laiku stebėti duomenų bazės pasikeitimus (pvz. pridedamus išteklius "
+"ar failus)"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86
+msgid "ONTOLOGY"
+msgstr "ONTOLOGY"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89
 msgid "List common statuses for miners and the store"
 msgstr "Išvardinti dažnas gavėjų būsenas ir jų laikmenas"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:142
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:175
 #, c-format
 msgid "Could not get status from miner: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos: %s"
 
 #. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:204
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "liko %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:207
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:240
 msgid "unknown time left"
 msgstr "likęs nežinomas laikas"
 
 #. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:220
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:253
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:892
 msgid "PAUSED"
 msgstr "SUSTABDYTAS"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:270
 msgid "Not running or is a disabled plugin"
 msgstr "Neveikiantis arba išjungtas įskiepis"
 
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372
+#| msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgid "Could not retrieve tracker-store status"
+msgstr "Nepavyko gauti tracker-store būsenos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393
+#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
+msgstr "Nepavyko gauti tracker-store eigos"
+
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:531
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637
+#| msgid "Could not run query"
+msgid "Could not run SPARQL query"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti SPARQL užklausos"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650
+msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
+msgstr "Nepavyko SPARQL užklausai iškviesti tracker_sparql_cursor_next()"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815
+#| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgid "Could not get SPARQL connection"
+msgstr "Nepavyko gauti SPARQL ryšio"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847
+msgid "Now listening for resource updates to the database"
+msgstr "Dabar stebimi išteklių atnaujinimai duomenų bazėje"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848
+msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
+msgstr "Praleidžiamos visos nie:plainTextContent savybės"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Dažnos būsenos yra"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:541
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:881
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
 
 #. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:562
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:902
 msgid "Store"
 msgstr "Įrašyti"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936
+#, c-format
+#| msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgid "Could not get display name for miner '%s'"
+msgstr "Nepavyko gauti gavėjo „%s“ pavadinimo"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044
 msgid "Status options"
 msgstr "Būsenos parinktys"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:684
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1045
 msgid "Show status options"
 msgstr "Rodyti būsenos parinktis"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
-#| msgid "Metadata extractor"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Metaduomenų išgavavimas nepavyko"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:857
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "Nerasta metaduomenų išgavėjo modulių šio failo apdorojimui"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
@@ -1306,45 +1471,32 @@ msgstr ""
 "Vedamas žurnalas. 0 = tik klaidos, 1 = neišsamus, 2 = išsamus, 3 = derinimo "
 "(numatytasis = 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Failas metaduomenų išgavimui"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspėtas)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
-msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
-msgstr ""
-"Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-ių šalių produktus, pvz. "
-"libstreamanalyzer"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr "Priverstinai naudoti modulį rinkimui (pvz., „foo“ reiškia „foo.so“)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODULIS"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:330
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "– gauti failo metaduomenis"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:339
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Failas ir mime tipas turi būti pateikti kartu"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:353
-msgid ""
-"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
-msgstr ""
-"Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali būti "
-"naudojamos kartu"
-
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
 msgid "Desktop Search"
@@ -1548,7 +1700,7 @@ msgid "Could not update tags"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti žymų"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Nepavyko pašalinti žymos"
 
@@ -1557,7 +1709,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Nepavyko gauti dabartinio pažymėjimo žymų"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:715
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Nepavyko pridėti žymos"
 
@@ -1906,6 +2058,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:445
 msgid "Files"
 msgstr "Failai"
 
@@ -2042,16 +2195,6 @@ msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas"
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr "Išvesti rezultatus RDF „Turtle“ formatu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių"
-
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349
@@ -2094,7 +2237,6 @@ msgid "Offset the results"
 msgstr "Paslinkti rezultatus per"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
 msgstr "Naudoti ARBA sąlygą ieškomiems terminams vietoje IR (numatytasis)"
 
@@ -2435,7 +2577,14 @@ msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai"
 #. To translators: This is to say there are no
 #. * tags found with a particular unique ID.
 #. To translators: This is to say there are no
-#. * files found associated with this tag, e.g.:
+#. * files found associated with multiple tags, e.g.:
+#. *
+#. *   Files:
+#. *     None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * resources found associated with this tag, e.g.:
 #. *
 #. *   Tags (shown by name):
 #. *     None
@@ -2451,9 +2600,10 @@ msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai"
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:961
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
@@ -2614,6 +2764,11 @@ msgstr "Nėra statistikos"
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistika:"
 
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
+#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+msgstr "Naudoti AND sąlygą ieškomiems terminams vietoje OR (numatytasis)"
+
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
 msgid ""
 "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
@@ -2658,92 +2813,126 @@ msgstr "FAILAS..."
 msgid "FILE [FILE…]"
 msgstr "FAILAS [FAILAS...]"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:254
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:255
 msgid "Could not get file URNs"
 msgstr "Nepavyko gauti URN"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:319
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:320
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žyma"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:387
+#| msgid "Could not get all tags"
+msgid "Could not get all tags in the database"
+msgstr "Nepavyko gauti visų žymų duomenų bazėje"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:397
+#| msgid "One or more files have not been specified"
+msgid "No files have been tagged"
+msgstr "Nėra pažymėtų failų"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:432
+#| msgid "Could not get files related to tag"
+msgid "Could not get files for matching tags"
+msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žymomis"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:441
+#| msgid "No results were found matching your query"
+msgid "No files were found matching ALL of those tags"
+msgstr "Nerasta failų, atitinkančių visas šias žymas"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:520
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:935
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "Nepavyko gauti visų žymų"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:529
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
 msgid "No tags were found"
 msgstr "Nerasta žymų"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:533
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Žymos (rodomos pagal vardą)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Nebuvo pakeistų failų"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:657
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:665
+#| msgid "File not indexed or already untagged"
+msgid "Files do not exist or aren't indexed"
+msgstr "Failų nėra arba neindeksuojami"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Žyma sėkmingai pridėta"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:760
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "Nepavyko pridėti žymos failams"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:770
 msgid "Tagged"
 msgstr "Pažymėta"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "Nepažymėta, failas nėra indeksuojamas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "Nepavyko gauti žymos pagal etiketę"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:828
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "Nerasta žymų pagal šį pavadinimą"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:845
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Nė vienas iš failų neturi šios žymos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:898
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Žyma sėkmingai pašalinta"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:902
 msgid "Untagged"
 msgstr "Atžymėta"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:903
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "Failas neindeksuojamas arba jau atžymėtas"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:989
 msgid "Add, remove or list tags"
 msgstr "Pridėti, šalinti arba išvardinti žymas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1005
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "Parinktis --list yra privaloma su --show-files"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1007
+#| msgid "The --description option can only be used with --add"
+msgid ""
+"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
+"arguments"
+msgstr ""
+"Parametrą --and-operator galima naudoti tik su --list ir žymų argumentais"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1009
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "Pridėjimo ir trynimo veiksmai negali būti naudojami kartu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1011
 msgid "No arguments were provided"
 msgstr "Nepateikta argumentų"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1013
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr "Parinktis --description gali būti naudojama tik su --add"
 
@@ -2773,3 +2962,4 @@ msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenų valdyklės"
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Tuščias rezultatas"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]