[cheese/gnome-3-12] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-3-12] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 09:34:51 +0000 (UTC)
commit e13d545a452e290d6e230d41fa9dfcca626a1e14
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date: Wed Apr 23 09:34:46 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f2a426c..eb996ca 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Cheese package.
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012.
-# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:53+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:31+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1
msgid "_Fullscreen"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:95
-#: ../src/cheese-window.vala:1311
+#: ../src/cheese-window.vala:1326
msgid "Take a Photo"
msgstr "Ambil Foto"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Mode rentetan foto"
msgid "Burst"
msgstr "Rentetan"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1282
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1297
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Ambil foto memakai webcam"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"atau apapun yang Anda inginkan dan berbagi mereka dengan yang lain."
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112
-#: ../src/cheese-application.vala:584
+#: ../src/cheese-application.vala:537
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese Pojok Webkam"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:579
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:532
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik"
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Banyaknya foto dalam mode rentetan"
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "Foto yang diambil dalam suatu rentetan tunggal."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:233
-#: ../src/cheese-window.vala:262 ../src/cheese-window.vala:337
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:248
+#: ../src/cheese-window.vala:277 ../src/cheese-window.vala:352
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "_Batal"
msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:661
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:676
msgid "Shutter sound"
msgstr "Suara tombol"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Satu atau lebih elemen GStreamer yang diperlukan hilang: "
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
#, c-format
msgid "No device found"
-msgstr "Tidak ada perangkat yang ditemukan"
+msgstr "Tak ada perangkat yang ditemukan"
#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
@@ -416,45 +416,34 @@ msgstr "Perangkat tak dikenal"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inisiasi yang dapat dibatalkan tak didukung"
-#: ../src/cheese-application.vala:55
+#: ../src/cheese-application.vala:52
msgid "Start in wide mode"
msgstr "Mulai pada moda lebar"
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: ../src/cheese-application.vala:55
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "Perangkat yang akan dipakai sebagai kamera"
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: ../src/cheese-application.vala:55
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: ../src/cheese-application.vala:60
+#: ../src/cheese-application.vala:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
-#: ../src/cheese-application.vala:62
+#: ../src/cheese-application.vala:59
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Mulai dalam mode layar penuh"
-#: ../src/cheese-application.vala:192
-msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- Mengambil foto dan video dengan webkam Anda"
-
-#: ../src/cheese-application.vala:201
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap opsi baris perintah yang "
-"tersedia."
-
-#: ../src/cheese-application.vala:585
+#: ../src/cheese-application.vala:538
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011."
-#: ../src/cheese-application.vala:587
+#: ../src/cheese-application.vala:540
msgid "Cheese Website"
msgstr "Situs Web Cheese"
@@ -464,103 +453,112 @@ msgstr "Situs Web Cheese"
msgid "No Effect"
msgstr "Tanpa Efek"
-#: ../src/cheese-window.vala:205
+#: ../src/cheese-window.vala:220
#, c-format
msgid "Could not open %s"
-msgstr "Tidak bisa membuka %s"
+msgstr "Tak dapat membuka %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:230
+#: ../src/cheese-window.vala:245
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin menghapus %d berkas?"
-#: ../src/cheese-window.vala:234
+#: ../src/cheese-window.vala:249
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:251
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] ""
"Jika Anda menghapus barang, barang tersebut akan hilang secara permanen"
-#: ../src/cheese-window.vala:309
+#: ../src/cheese-window.vala:324
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
-msgstr "Tidak bisa memindahkan %s ke tempat sampah"
+msgstr "Tak dapat memindahkan %s ke tempat sampah"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:334
+#: ../src/cheese-window.vala:349
msgid "Save File"
msgstr "Simpan Berkas"
-#: ../src/cheese-window.vala:338
+#: ../src/cheese-window.vala:353
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../src/cheese-window.vala:368
+#: ../src/cheese-window.vala:383
#, c-format
msgid "Could not save %s"
-msgstr "Tidak bisa menyimpan %s"
+msgstr "Tak dapat menyimpan %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:771
+#: ../src/cheese-window.vala:786
msgid "Stop recording"
msgstr "Berhenti merekam"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:801
msgid "Record a video"
msgstr "Rekam video"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:821
+#: ../src/cheese-window.vala:836
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "Berhenti Ambil Gambar"
-#: ../src/cheese-window.vala:844
+#: ../src/cheese-window.vala:859
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Ambil banyak foto"
-#: ../src/cheese-window.vala:1038
+#: ../src/cheese-window.vala:1053
msgid "No effects found"
-msgstr "Tidak ada efek yang ditemukan"
+msgstr "Tak ada efek yang ditemukan"
-#: ../src/cheese-window.vala:1158
+#: ../src/cheese-window.vala:1173
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Ada galat saat memutar video dari webcam"
-#: ../src/cheese-window.vala:1175
+#: ../src/cheese-window.vala:1190
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../src/cheese-window.vala:1178
+#: ../src/cheese-window.vala:1193
msgid "Save _As…"
msgstr "Simp_an Sebagai…"
-#: ../src/cheese-window.vala:1181
+#: ../src/cheese-window.vala:1196
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Buang ke _Tempat Sampah"
-#: ../src/cheese-window.vala:1184
+#: ../src/cheese-window.vala:1199
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/cheese-window.vala:1286
+#: ../src/cheese-window.vala:1301
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Rekam video memakai webcam"
-#: ../src/cheese-window.vala:1292
+#: ../src/cheese-window.vala:1307
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Ambil banyak foto memakai webcam"
-#: ../src/cheese-window.vala:1304
+#: ../src/cheese-window.vala:1319
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Pilih Efek"
-#: ../src/cheese-window.vala:1315
+#: ../src/cheese-window.vala:1330
msgid "Record a Video"
msgstr "Rekam Video"
-#: ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../src/cheese-window.vala:1334
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Ambil Banyak Foto"
+
+#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+#~ msgstr "- Mengambil foto dan video dengan webkam Anda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap opsi baris perintah "
+#~ "yang tersedia."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]