[gnome-software/gnome-3-12] Updated Indonesian translation



commit b7cb486ce5ecb5e1436198400171091fdd78a7d9
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date:   Tue Apr 22 14:24:07 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 366ccd5..07c8e6b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Indonesian translation for gnome-software.
 # Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014.
 #
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 13:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:11+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:37+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:1
@@ -731,8 +732,8 @@ msgstr "%s akan dihapus, dan Anda perlu memasangnya untuk memakainya lagi."
 #. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
 #. * for instance fonts, codecs or language packs
 #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:587
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:576
+#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:591
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:578
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Tambahan"
@@ -742,77 +743,77 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
 
 #. TRANSLATORS: Time in 24h format
-#: ../src/gs-shell-updates.c:135
+#: ../src/gs-shell-updates.c:137
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. TRANSLATORS: Time in 12h format
-#: ../src/gs-shell-updates.c:138
+#: ../src/gs-shell-updates.c:140
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year.
 #. i.e. "25 May 2012"
-#: ../src/gs-shell-updates.c:143
+#: ../src/gs-shell-updates.c:145
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:204
+#: ../src/gs-shell-updates.c:206
 msgid "Setting up updates…"
 msgstr "Menyiapkan pemutakhiran…"
 
-#: ../src/gs-shell-updates.c:205 ../src/gs-shell-updates.c:212
+#: ../src/gs-shell-updates.c:207 ../src/gs-shell-updates.c:214
 msgid "(This could take a while)"
 msgstr "(Ini mungkin makan waktu)"
 
 #. TRANSLATORS: the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:211
+#: ../src/gs-shell-updates.c:213
 msgid "Looking for new updates…"
 msgstr "Mencari pemutakhiran baru…"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the updates panel is starting up
-#: ../src/gs-shell-updates.c:218
+#: ../src/gs-shell-updates.c:220
 msgid "Checking for updates…"
 msgstr "Memeriksa pemutakhiran…"
 
 #. TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
-#: ../src/gs-shell-updates.c:334
+#: ../src/gs-shell-updates.c:338
 #, c-format
 msgid "Last checked: %s"
 msgstr "Terakhir diperiksa: %s"
 
 #. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
 #. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:471
+#: ../src/gs-shell-updates.c:475
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Perangkat Lunak Baru-baru Ini"
 
 #. TRANSLATORS: can't do updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:779
+#: ../src/gs-shell-updates.c:783
 msgid "No Network"
 msgstr "Tak Ada Jaringan"
 
 #. TRANSLATORS: we need network
 #. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:783
+#: ../src/gs-shell-updates.c:787
 msgid "Internet access is required to check for updates."
 msgstr "Akses internet diperlukan untuk memeriksa pemutakhiran."
 
 #. TRANSLATORS: this is a link to the
 #. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:787
+#: ../src/gs-shell-updates.c:791
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
 #. TRANSLATORS: $$$
-#: ../src/gs-shell-updates.c:807
+#: ../src/gs-shell-updates.c:811
 msgid "Charges may apply"
 msgstr "Mungkin ada biaya"
 
 #. TRANSLATORS: we need network
 #. * to do the updates check
-#: ../src/gs-shell-updates.c:811
+#: ../src/gs-shell-updates.c:815
 msgid ""
 "Checking for updates while using mobile broadband could cause you to incur "
 "charges."
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a link to the
 #. * control-center network panel
-#: ../src/gs-shell-updates.c:815
+#: ../src/gs-shell-updates.c:819
 msgid "Check Anyway"
 msgstr "Periksa Saja"
 
@@ -940,22 +941,22 @@ msgid "Proprietary"
 msgstr "Proprietary"
 
 #. TRANSLATORS: audio/video decoders
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:580
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:582
 msgid "Codecs"
 msgstr "Kodek"
 
 #. TRANSLATORS: fonts of different styles or languages
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:584
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:586
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonta"
 
 #. TRANSLATORS: these are ways to enter text
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:588
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:590
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Sumber Masukan"
 
 #. TRANSLATORS: additional languages for apps
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:592
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:594
 msgid "Language Packs"
 msgstr "Paket Bahasa"
 
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Memprofil"
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:50
 msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Project Management"
-msgstr "Manajemen Projek"
+msgstr "Manajemen Proyek"
 
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:51
 msgctxt "Menu subcategory of Development"
@@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "Presentasi"
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:144
 msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Project Management"
-msgstr "Manajemen Projek"
+msgstr "Manajemen Proyek"
 
 #: ../src/plugins/menu-spec-common.c:145
 msgctxt "Menu subcategory of Office"
@@ -1829,3 +1830,5 @@ msgstr "Sumber Masukan"
 msgctxt "Menu subcategory of Addons"
 msgid "Language Packs"
 msgstr "Paket Bahasa"
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]