[libgda] Updated Czech translation



commit e6c35d7eed2a76e9099f0f3e8059fb0007762509
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Apr 22 11:46:55 2014 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  231 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 761a139..32cc8b9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 11:46+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1561
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:212
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:222
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:265
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:424
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:536
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:217
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:227
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:270
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:429
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:541
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:779 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:161
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:114
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:545 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
@@ -428,6 +428,14 @@ msgstr ""
 "potvrďte otevření připojení"
 
 #: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:105
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:43
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:113
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:368
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:495
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:200
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2159 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2149
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2502 ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:692
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1098
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
@@ -440,7 +448,8 @@ msgstr "Přip_ojit"
 msgid "Error:"
 msgstr "Chyba:"
 
-#: ../control-center/main.c:62
+#: ../control-center/main.c:62 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2160
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1097
 msgid "_Ok"
 msgstr "_Budiž"
 
@@ -2041,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
 msgstr "Očekávána značka <%s>, obdržena <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549 ../libgda/gda-server-operation.c:2268
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549 ../libgda/gda-server-operation.c:2282
 msgid ""
 "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
 msgstr ""
@@ -2052,20 +2061,25 @@ msgstr ""
 msgid "Missing attribute named 'path'"
 msgstr "Schází atribut s názvem „path“"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2460
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2168 ../libgda/gda-server-operation.c:2178
+#, c-format
+msgid "Wrong SQL identifier value"
+msgstr "Nesprávný identifikátor hodnoty SQL"
+
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2474
 #, c-format
 msgid "Missing required value for '%s'"
 msgstr "Schází vyžadovaná hodnota pro „%s“"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2689
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2703
 msgid "Unspecified table name"
 msgstr "Neurčený název tabulky"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2729
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2743
 msgid "Invalid type"
 msgstr "Neplatný typ"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2834
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2848
 msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
 msgstr "Operace CREATE TABLE není databázovým serverem podporována"
 
@@ -2590,11 +2604,11 @@ msgstr "Spuštění programu %s selhalo: %s"
 msgid "This report document does not handle %s output"
 msgstr "Tento dokument výstupní sestavy neobsluhuje výstup %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:378
-#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:236 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:157
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:353
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:157
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:398
+#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:157
 msgid "Table to create must have at least one row"
 msgstr "Tabulka, která se má vytvořit, musí mít alespoň jeden řádek"
 
@@ -3326,8 +3340,15 @@ msgstr "Interní chyba GdaWorker"
 msgid "Select file to load"
 msgstr "Výběr souboru k načtení"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:44
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:114
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:369
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:693
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otevřít"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:422
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:427
 #: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:730
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3364,8 +3385,8 @@ msgstr[2] "%lu bajtů"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:268
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:317
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:43
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:75
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:46
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:78
 msgid "No data"
 msgstr "Žádná data"
 
@@ -3594,17 +3615,17 @@ msgstr "Znak „%c“ nemůže být oddělovačem desetinných míst"
 msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character"
 msgstr "Znak „%c“ nemůže být oddělovačem tisíců"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:106
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:121
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:109
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:124
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416
 msgid "Empty data"
 msgstr "Prázdná data"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:113
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:116
 msgid "Unhandled type of data"
 msgstr "Neobsluhovaný typ dat"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while deserializing data:\n"
@@ -3613,8 +3634,8 @@ msgstr ""
 "Chyba během deserializace dat:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:226
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while interpreting data as an image:\n"
@@ -3623,41 +3644,47 @@ msgstr ""
 "Chyba během interpretace dat jako obrázek:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:328
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:333
 msgid "_Copy image"
 msgstr "_Kopírovat obrázek"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:336
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:341
 msgid "_Load image from file"
 msgstr "N_ačíst obrázek ze souboru"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:343
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:348
 msgid "_Save image"
 msgstr "_Uložit obrázek"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:360
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:365
 #: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:689
 msgid "Select image to load"
 msgstr "Výběr obrázku k načtení"
 
 #. determine writable formats
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:468
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:473
 msgid "Image format"
 msgstr "Formát obrázku"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:472
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:477
 msgid "Format image as:"
 msgstr "Formátovat obrázek jako:"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:484
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:489
 msgid "Current format"
 msgstr "Současný formát"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:487
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:492
 msgid "Select a file to save the image to"
 msgstr "Výběr souboru pro uložení obrázku"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:534
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:496
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2150
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Uložit"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save the image to '%s':\n"
@@ -3730,6 +3757,10 @@ msgstr "Volba souboru"
 msgid "Choose a directory"
 msgstr "Volba složky"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:201
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Použít"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:235
 msgid "Choose"
 msgstr "Zvolit"
@@ -3958,7 +3989,7 @@ msgid "Shown data entries"
 msgstr "Zobrazené datové záznamy"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:958 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:826
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2902 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2957
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2897 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2952
 #, c-format
 msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
 msgstr "Atribut „%s“ by měl být hodnotou G_TYPE_STRING"
@@ -3971,12 +4002,12 @@ msgstr "Nelze najít datový záznam pro GdaHolder"
 msgid "Values to be defined"
 msgstr "Hodnoty, které se mají definovat"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2227 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2729
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2225 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2724
 #, c-format
 msgid "'%s' document not parsed successfully"
 msgstr "Dokument „%s“ nebyl úspěšně zpracován"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2237 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2739
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2235 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2734
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
@@ -3985,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 "Analýza DTD „%s“ nebyla úspěšná. Ověření správnosti rozvržení dat XML nebude "
 "provedeno (mohou se vyskytnout nějaké chyby)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2369
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2367
 msgid ""
 "size group was not taken into account using "
 "gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
@@ -4209,104 +4240,114 @@ msgstr "Nemůže být prázdné (NULL)"
 msgid "No title"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1916
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1915
 msgid "Shown columns"
 msgstr "Zobrazené sloupce"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1948
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1941
+#| msgid "Copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopírovat"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1947
 msgid "Select _All"
 msgstr "Vybrat _vše"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1953
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1952
 msgid "_Clear Selection"
 msgstr "Zrušit vý_běr"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1956
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1955
 msgid "Show Column _Titles"
 msgstr "Zobrazi_t záhlaví sloupců"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1961
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1960
 msgid "_Set filter"
 msgstr "Na_stavit filtr"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1964
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1963
 msgid "_Unset filter"
 msgstr "Zr_ušit filtr"
 
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1970
+#| msgid "Save"
+msgid "Save _As"
+msgstr "Uložit j_ako"
+
 #. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2152
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2147
 msgid "Saving Data"
 msgstr "Uložení dat"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2160
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2155
 msgid "Saving data to a file"
 msgstr "Uložení dat do souboru"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2156
 msgid "The data will be exported to the selected file."
 msgstr "Data budou exportována do vybraného souboru."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2171 ../tools/config-info.c:426
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2166 ../tools/config-info.c:426
 msgid "File name"
 msgstr "Název souboru"
 
 #. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2192
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2187
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:666
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2213
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2208
 msgid "File type:"
 msgstr "Typ souboru:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2223
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2218
 msgid "Tab-delimited"
 msgstr "Oddělovaný tabulátory"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2224
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2219
 msgid "Comma-delimited"
 msgstr "Oddělovaný čárkami"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2225
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2220
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 #. data scope
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2232
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2227
 msgid "Data to save:"
 msgstr "Data k uložení:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2247
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2242
 msgid "All data (without any local modification)"
 msgstr "Všechna data (bez místních změn)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2248
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2243
 msgid "Only displayed data"
 msgstr "Jen zobrazená data"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2250
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2245
 msgid "Only selected data"
 msgstr "Jen vybraná data"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2255
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2250
 msgid "Other options"
 msgstr "Ostatní volby"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2262
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2257
 msgid "Empty string when NULL?"
 msgstr "Prázdný řetězec, když je prázdné?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2265 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2270
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2265
 msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
 msgstr "Exportovat prázdné hodnoty (NULL) jako prázdný řetězec „“"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2272
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2267
 msgid "Invalid data as NULL?"
 msgstr "Neplatná data jako prázdná?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2280
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2270 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275
 msgid ""
 "Don't export invalid data,\n"
 "but export a NULL value instead"
@@ -4314,28 +4355,28 @@ msgstr ""
 "Neexportovat neplatná data,\n"
 "ale exportovat místo nich prázdnou hodnotu (NULL)"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2277
 msgid "Field names on first row?"
 msgstr "Názvy polí na prvním řádku?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2290
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2280 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
 msgid "Add a row at beginning with columns names"
 msgstr "Přidat na začátek řádek s názvy sloupců"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2467
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2462
 #, c-format
 msgid "Could not save file %s"
 msgstr "Nelze uložit soubor %s"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2475
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2470
 msgid "You must specify a file name"
 msgstr "Musíte určit název souboru"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2481
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2476
 msgid "Got empty file while converting the data"
 msgstr "Obdržen prázdný soubor během převodu dat"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2494
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2489
 #, c-format
 msgid ""
 "File '%s' already exists.\n"
@@ -4344,7 +4385,7 @@ msgstr ""
 "Soubor „%s“ již existuje.\n"
 "Chcete jej přepsat?"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2504
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2499
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr "Pokud zvolíte ano, bude obsah ztracen."
 
@@ -4505,19 +4546,19 @@ msgstr "Přidat"
 msgid "Server operation specification"
 msgstr "Specifikace serverové operace"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1150
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1148
 msgid "<b>Field properties:</b>"
 msgstr "<b>Vlastnosti pole:</b>"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1169
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1167
 msgid "<b>Fields:</b>"
 msgstr "<b>Pole:</b>"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1218
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1216
 msgid "Add a new field"
 msgstr "Přidat nové pole"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1220
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1218
 msgid "Remove selected field"
 msgstr "Odstranit vybraná pole"
 
@@ -4602,6 +4643,11 @@ msgstr "Zahodit změněná data"
 msgid "Correct data first"
 msgstr "Nejdříve data opravit"
 
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:489
+#| msgid "_Ok"
+msgid "Ok"
+msgstr "Budiž"
+
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
 msgid "Database file"
 msgstr "Soubor s databází"
@@ -5746,30 +5792,11 @@ msgstr "Poskytovatel pro soubory Microsoft Access"
 msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
 msgstr "Název databáze, která se má použít (název souboru bez .mdb)"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:278
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:287
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:300
 msgid "No field specified in foreign key constraint"
 msgstr "V omezení cizím klíčem není zadáno žádné pole"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:295
-msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
-msgstr "Prázdné pole zadané v omezení cizím klíčem"
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:312
-msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
-msgstr "V omezení cizím klíčem není zadána odkazovaná tabulka"
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:330
-msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
-msgstr "V omezení cizím klíčem zadáno prázdné odkazované pole"
-
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:930
-msgid "Incorrect specified column name"
-msgstr "Nesprávně zadaný název sloupce"
-
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
 msgid "MySQL boolean representation"
 msgstr "Podoba pravdivostní hodnoty MySQL"
@@ -11273,3 +11300,15 @@ msgstr "Objekty"
 #: ../tools/web-server.c:1889
 msgid "Triggers"
 msgstr "Triggery"
+
+#~ msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
+#~ msgstr "Prázdné pole zadané v omezení cizím klíčem"
+
+#~ msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
+#~ msgstr "V omezení cizím klíčem není zadána odkazovaná tabulka"
+
+#~ msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
+#~ msgstr "V omezení cizím klíčem zadáno prázdné odkazované pole"
+
+#~ msgid "Incorrect specified column name"
+#~ msgstr "Nesprávně zadaný název sloupce"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]