[gnome-chess] Updated Greek translation



commit b8e3483bb3769ff20b15a86d69a5eb05aa717368
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Apr 21 20:19:48 2014 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  499 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 259 insertions(+), 240 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9529686..7b4c5b9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,16 +35,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 08:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-21 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 13:45+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "είναι εγκατεστημένες."
 
 #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
-#: ../src/gnome-chess.vala:98 ../src/gnome-chess.vala:1864
+#: ../src/gnome-chess.vala:96 ../src/gnome-chess.vala:1967
 msgid "Chess"
 msgstr "Σκάκι"
 
@@ -89,38 +89,42 @@ msgid "game;strategy;"
 msgstr "παιχνίδι;στρατηγική;"
 
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:2
-msgid "New Game"
-msgstr "Νέο Παιχνίδι"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Νέο Παιxνίδι"
 
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:3
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Αναίρεση της πιο πρόσφατης κίνησης σας"
 
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:4
+msgid "Resign to your opponent"
+msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
+
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
 msgid "Save the current game"
 msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος παιχνιδιού"
 
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
 msgid "Open a saved game"
 msgstr "Άνοιγμα ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού"
 
 #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Επιστροφή στην αρχή του παιχνιδιού"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Προβολή της προηγούμενης κίνησης"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Προβολή της επόμενης κίνησης"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
+#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Προβολή της τρέχουσας κίνησης"
 
@@ -141,18 +145,6 @@ msgstr "Περί"
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../data/menu.ui.h:5
-msgid "Save As…"
-msgstr "Αποθήκευση ως…"
-
-#: ../data/menu.ui.h:6
-msgid "Claim Draw"
-msgstr "Αίτηση ισοπαλίας"
-
-#: ../data/menu.ui.h:7
-msgid "Resign"
-msgstr "Παραίτηση"
-
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Το πλάτος του παραθύρου"
@@ -356,88 +348,84 @@ msgstr "Απλό"
 msgid "Fancy"
 msgstr "Ζωηρό"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:45
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
 #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:47
-msgid "Play as:"
-msgstr "Παίξτε ως:"
+#: ../data/preferences.ui.h:46
+msgid "_Play as:"
+msgstr "_Παίξτε ως:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:49
-msgid "Opposing player:"
-msgstr "Αντίπαλος παίχτης:"
+#: ../data/preferences.ui.h:48
+msgid "_Opposing player:"
+msgstr "_Αντίπαλος παίχτης:"
 
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:51
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Δυσκολία:"
+#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:50
+msgid "_Difficulty:"
+msgstr "_Δυσκολία:"
 
-#. New Game Dialog: Label before game timer settings
-#: ../data/preferences.ui.h:53
-msgid "Game duration:"
-msgstr "Διάρκεια παιχνιδιού:"
+#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
+#: ../data/preferences.ui.h:52
+msgid "_Game duration:"
+msgstr "Δ_ιάρκεια παιχνιδιού:"
 
 #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../data/preferences.ui.h:55
+#: ../data/preferences.ui.h:54
 msgid "Changes will take effect for the next game."
 msgstr "Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν στο επόμενο παιχνίδι."
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../data/preferences.ui.h:57
-msgid "Game"
-msgstr "Παιχνίδι"
+#: ../data/preferences.ui.h:56
+msgid "_Game"
+msgstr "_Παιχνίδι"
 
 #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:59
-msgid "Board orientation:"
-msgstr "Προσανατολισμός σκακιέρας:"
+#: ../data/preferences.ui.h:58
+msgid "Board _orientation:"
+msgstr "Π_ροσανατολισμός σκακιέρας:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:61
-msgid "Move format:"
-msgstr "Μορφή κίνησης:"
+#: ../data/preferences.ui.h:60
+msgid "Move _format:"
+msgstr "Μ_ορφή κίνησης:"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../data/preferences.ui.h:63
+#: ../data/preferences.ui.h:62
 msgid "3_D chess view"
 msgstr "3_Δ προβολή σκακιού"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:65
+#: ../data/preferences.ui.h:64
 msgid "_Smooth display"
 msgstr "_Ομαλή απεικόνιση"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:67
+#: ../data/preferences.ui.h:66
 msgid "_Board numbering"
 msgstr "Αρί_θμηση σκακιέρας"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:69
+#: ../data/preferences.ui.h:68
 msgid "_Move hints"
 msgstr "Υποδείξεις _κινήσεων"
 
 #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:71
-msgid "Piece style:"
-msgstr "Τεχνοτροπία κομματιού:"
+#: ../data/preferences.ui.h:70
+msgid "_Piece style:"
+msgstr "Τεχνοτροπία _κομματιού:"
 
 #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:73
+#: ../data/preferences.ui.h:72
 msgid "_Appearance"
 msgstr "_Εμφάνιση"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:75
+#: ../data/preferences.ui.h:74
 msgctxt "chess-player"
 msgid "White"
 msgstr "Λευκά"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:77
+#: ../data/preferences.ui.h:76
 msgctxt "chess-player"
 msgid "Black"
 msgstr "Μαύρα"
@@ -467,700 +455,698 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Παύση"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:432
+#: ../src/gnome-chess.vala:426
 msgid "Game Start"
 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:746
+#: ../src/gnome-chess.vala:769
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Πιόνι των λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:748
+#: ../src/gnome-chess.vala:771
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:750
+#: ../src/gnome-chess.vala:773
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:752
+#: ../src/gnome-chess.vala:775
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκό στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:754
+#: ../src/gnome-chess.vala:777
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:756
+#: ../src/gnome-chess.vala:779
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει τη βασίλισσα των μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:758
+#: ../src/gnome-chess.vala:781
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:760
+#: ../src/gnome-chess.vala:783
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:762
+#: ../src/gnome-chess.vala:785
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:764
+#: ../src/gnome-chess.vala:787
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:766
+#: ../src/gnome-chess.vala:789
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:768
+#: ../src/gnome-chess.vala:791
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Πύργος λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:770
+#: ../src/gnome-chess.vala:793
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:772
+#: ../src/gnome-chess.vala:795
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:774
+#: ../src/gnome-chess.vala:797
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:776
+#: ../src/gnome-chess.vala:799
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:778
+#: ../src/gnome-chess.vala:801
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:780
+#: ../src/gnome-chess.vala:803
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Άλογο λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:782
+#: ../src/gnome-chess.vala:805
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:784
+#: ../src/gnome-chess.vala:807
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:786
+#: ../src/gnome-chess.vala:809
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:788
+#: ../src/gnome-chess.vala:811
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:790
+#: ../src/gnome-chess.vala:813
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:792
+#: ../src/gnome-chess.vala:815
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:794
+#: ../src/gnome-chess.vala:817
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:796
+#: ../src/gnome-chess.vala:819
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:798
+#: ../src/gnome-chess.vala:821
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:800
+#: ../src/gnome-chess.vala:823
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:802
+#: ../src/gnome-chess.vala:825
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:804
+#: ../src/gnome-chess.vala:827
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:806
+#: ../src/gnome-chess.vala:829
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:808
+#: ../src/gnome-chess.vala:831
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:810
+#: ../src/gnome-chess.vala:833
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:812
+#: ../src/gnome-chess.vala:835
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:814
+#: ../src/gnome-chess.vala:837
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:816
+#: ../src/gnome-chess.vala:839
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς λευκών στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:818
+#: ../src/gnome-chess.vala:841
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Πιόνι λευκών μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:820
+#: ../src/gnome-chess.vala:843
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Πιόνι μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:822
+#: ../src/gnome-chess.vala:845
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Πιόνι μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:824
+#: ../src/gnome-chess.vala:847
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Πιόνι μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:826
+#: ../src/gnome-chess.vala:849
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Πιόνι μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:828
+#: ../src/gnome-chess.vala:851
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Πιόνι μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:830
+#: ../src/gnome-chess.vala:853
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:832
+#: ../src/gnome-chess.vala:855
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:834
+#: ../src/gnome-chess.vala:857
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:836
+#: ../src/gnome-chess.vala:859
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:838
+#: ../src/gnome-chess.vala:861
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:840
+#: ../src/gnome-chess.vala:863
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Πύργος μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:842
+#: ../src/gnome-chess.vala:865
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:844
+#: ../src/gnome-chess.vala:867
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:846
+#: ../src/gnome-chess.vala:869
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:848
+#: ../src/gnome-chess.vala:871
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:850
+#: ../src/gnome-chess.vala:873
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:852
+#: ../src/gnome-chess.vala:875
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Άλογο μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:854
+#: ../src/gnome-chess.vala:877
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:856
+#: ../src/gnome-chess.vala:879
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων από %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:858
+#: ../src/gnome-chess.vala:881
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων από %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:860
+#: ../src/gnome-chess.vala:883
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων από %1$s αιχμαλωτίζει άλογο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:862
+#: ../src/gnome-chess.vala:885
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων από %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:864
+#: ../src/gnome-chess.vala:887
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Αξιωματικός μαύρων από %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:866
+#: ../src/gnome-chess.vala:889
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:868
+#: ../src/gnome-chess.vala:891
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:870
+#: ../src/gnome-chess.vala:893
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:872
+#: ../src/gnome-chess.vala:895
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:874
+#: ../src/gnome-chess.vala:897
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο μαύρων στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:876
+#: ../src/gnome-chess.vala:899
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Βασίλισσα μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:878
+#: ../src/gnome-chess.vala:901
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων μετακινείται από %1$s σε %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:880
+#: ../src/gnome-chess.vala:903
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πιόνι λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:882
+#: ../src/gnome-chess.vala:905
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει πύργο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:884
+#: ../src/gnome-chess.vala:907
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει άλογο λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:886
+#: ../src/gnome-chess.vala:909
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει αξιωματικό λευκών στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:888
+#: ../src/gnome-chess.vala:911
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Βασιλιάς μαύρων στο %1$s αιχμαλωτίζει βασίλισσα λευκών στο %2$s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:911
+#: ../src/gnome-chess.vala:934
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Λευκό ροκέ στην πλευρά του βασιλιά"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:915
+#: ../src/gnome-chess.vala:938
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Λευκό ροκέ στην πλευρά της βασίλισσας"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:919
+#: ../src/gnome-chess.vala:942
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Μαύρο ροκέ στην πλευρά του βασιλιά"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:923
+#: ../src/gnome-chess.vala:946
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Μαύρο ροκέ στην πλευρά της βασίλισσας"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1053
+#: ../src/gnome-chess.vala:1073
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Σαχ στον λευκό"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1056
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Σαχ στον μαύρο"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1062
+#: ../src/gnome-chess.vala:1082
 msgid "White to Move"
 msgstr "Η κίνηση στον λευκό"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1065
+#: ../src/gnome-chess.vala:1085
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Ο λευκός σκέπτεται…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1071
+#: ../src/gnome-chess.vala:1091
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Η κίνηση στον μαύρο"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1074
+#: ../src/gnome-chess.vala:1094
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Ο μαύρος σκέπτεται…"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1102
+#: ../src/gnome-chess.vala:1122
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Διακοπή της παύσης του παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1108
+#: ../src/gnome-chess.vala:1128
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Προσωρινή παύση παιχνιδιού"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1129
+#: ../src/gnome-chess.vala:1148
 msgid "White Wins"
 msgstr "Τα λευκά κέρδισαν"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1134
+#: ../src/gnome-chess.vala:1153
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Τα μαύρα κέρδισαν"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1139
+#: ../src/gnome-chess.vala:1158
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Το παιχνίδι είναι ισόπαλο"
 
 #. Window title when the chess engine dies unexpectedly
-#: ../src/gnome-chess.vala:1145
+#: ../src/gnome-chess.vala:1164
 msgid "The computer player died unexpectedly."
 msgstr "Ο παίκτης του υπολογιστή πέθανε απροσδόκητα."
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1149
+#: ../src/gnome-chess.vala:1168
 msgid "The computer player is very confused."
 msgstr "Ο παίκτης του υπολογιστή είναι σε πλήρη σύγχυση."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1162
+#: ../src/gnome-chess.vala:1181
 msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
 msgstr "Σαχ στον μαύρο και δεν μπορεί να μετακινηθεί (σαχ-ματ)."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1165
+#: ../src/gnome-chess.vala:1184
 msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
 msgstr "Σαχ στο λευκό και δεν μπορεί να μετακινηθεί (ματ)."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1171
+#: ../src/gnome-chess.vala:1190
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
 msgstr "Αδυναμία κίνησης αντιπάλου (πατ)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1175
+#: ../src/gnome-chess.vala:1194
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
 msgstr ""
 "Δεν έχει παρθεί κανένα κομμάτι και δεν έχει κινηθεί κανένα πιόνι στις "
 "τελευταίες 50 κινήσεις."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1180
+#: ../src/gnome-chess.vala:1199
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του μαύρου."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1183
+#: ../src/gnome-chess.vala:1202
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του λευκού."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1189
+#: ../src/gnome-chess.vala:1208
 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
 msgstr "Η ίδια θέση προέκυψε τρεις φορές (τριπλή επανάληψη)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1193
+#: ../src/gnome-chess.vala:1212
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
 msgstr ""
 "Κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να επιτύχει ματ (ανεπαρκή κομμάτια)."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1198
+#: ../src/gnome-chess.vala:1217
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Ο μαύρος παραιτήθηκε."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1201
+#: ../src/gnome-chess.vala:1220
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Ο λευκός παραιτήθηκε."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1207
+#: ../src/gnome-chess.vala:1226
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Το παιχνίδι εγκαταλείφθηκε."
 
 #. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1213 ../src/gnome-chess.vala:1223
+#: ../src/gnome-chess.vala:1232 ../src/gnome-chess.vala:1242
 msgid "The game cannot continue."
 msgstr "Το παιχνίδι δεν μπορεί να συνεχισθεί."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: ../src/gnome-chess.vala:1217
+#: ../src/gnome-chess.vala:1236
 msgid "One of the players has died."
 msgstr "Ένας από τους παίκτες σκοτώθηκε."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1282 ../src/gnome-chess.vala:1950
-#: ../src/gnome-chess.vala:2033
+#: ../src/gnome-chess.vala:1300 ../src/gnome-chess.vala:2053
+#: ../src/gnome-chess.vala:2136
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1286
+#: ../src/gnome-chess.vala:1304
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "Ε_γκατάλειψη παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1287
+#: ../src/gnome-chess.vala:1305
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "Απο_θήκευση παιχνιδιού για αργότερα"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1291
+#: ../src/gnome-chess.vala:1309
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Απόρρι_ψη παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1292
+#: ../src/gnome-chess.vala:1310
 msgid "_Save game log"
 msgstr "Απο_θήκευση καταγραφής παιχνιδιού"
 
 #. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1305
+#: ../src/gnome-chess.vala:1323
 msgid "_Discard"
 msgstr "Α_πόρριψη"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1305 ../src/gnome-chess.vala:1951
+#: ../src/gnome-chess.vala:1323 ../src/gnome-chess.vala:2054
 msgid "_Save"
 msgstr "_Αποθήκευση"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1320
-msgid "Save this game before starting a new one?"
-msgstr "Αποθήκευση αυτού του παιχνιδιού πριν να ξεκινήσει καινούργιο;"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1343
-msgid "You cannot currently claim a draw."
-msgstr "Δεν μπορείτε προς το παρόν να απαιτήσετε ισοπαλία."
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1352
-msgid "It is the first time this board position has occurred"
-msgstr "Είναι η πρώτη φορά που συνέβη αυτή η θέση"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1353
-msgid "It is the second time this board position has occurred"
-msgstr "Είναι η δεύτερη φορά που συνέβη αυτή η θέση"
+#. Title of claim draw dialog
+#: ../src/gnome-chess.vala:1348
+msgid "Would you like to claim a draw?"
+msgstr "Θα θέλατε να ζητήσετε ισοπαλία;"
 
+#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
 #: ../src/gnome-chess.vala:1354
-#, c-format
-msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
-msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr[0] "%d μετακίνηση έχει περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού"
-msgstr[1] "%d μετακινήσεις έχουν περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1357
-msgid "You can claim a draw when either:"
-msgstr "Μπορείτε να αξιώσετε ισοπαλια όταν είτε:"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1358
-msgid "Any board position has occurred three times"
-msgstr "Η ίδια θέση προέκυψε τρεις φορές"
+msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
+msgstr "Πενήντα κινήσεις έχουν περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού."
 
+#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
 #: ../src/gnome-chess.vala:1359
-msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr "50 κινήσεις έχουν περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1360
-msgid ""
-"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
-msgstr ""
-"(Η θέση επηρεάζεται από την δυνατότητα του πύργου ή το πάρσιμο αν πασάν.)"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1361
-msgid "The game is automatically a draw if:"
-msgstr "Το παιχνίδι είναι αυτόματα ισοπαλία αν:"
+msgid "The current board position has occurred three times."
+msgstr "Η ίδια θέση στην σκακιέρα έχει προκύψει τρεις φορές."
+
+#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
+#: ../src/gnome-chess.vala:1365
+msgid "(You will not be offered this choice again.)"
+msgstr "(Δεν θα σας προσφερθεί αυτή η επιλογή ξανά.)"
+
+#. Option in claim draw dialog
+#. Option on warning dialog when player clicks resign
+#: ../src/gnome-chess.vala:1368 ../src/gnome-chess.vala:1412
+msgid "_Keep Playing"
+msgstr "Ε_ξακολούθηση παιχνιδιού"
+
+#. Option in claim draw dialog
+#: ../src/gnome-chess.vala:1370
+msgid "_Claim Draw"
+msgstr "Αί_τηση ισοπαλίας"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1392
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "Αποθήκευση αυτού του παιχνιδιού πριν να ξεκινήσει καινούργιο;"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1362
-msgid "The current player cannot move (stalemate)"
-msgstr "Ο τρέχων παίκτης δεν μπορεί να κινηθεί (ισοπαλία)"
+#. Title of warning dialog when player clicks Resign
+#: ../src/gnome-chess.vala:1407
+msgid "Are you sure you want to resign?"
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να παραιτηθείτε;"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1363
-msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
+#. Text on warningn dialog when player clicks Resign
+#: ../src/gnome-chess.vala:1410
+msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr ""
-"Κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να επιτύχει ματ (ανεπαρκή κομμάτια)"
+"Αυτό έχει νόημα αν σκοπεύετε να αποθηκεύσετε το παιχνίδι ως μια καταγραφή "
+"των ηττών σας."
+
+#. Option on warning dialog when player clicks resign
+#: ../src/gnome-chess.vala:1414
+msgid "_Resign"
+msgstr "Παραίτ_ηση"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1747
+#: ../src/gnome-chess.vala:1850
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "δευτερόλεπτο"
 msgstr[1] "δευτερόλεπτα"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1751
+#: ../src/gnome-chess.vala:1854
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "λεπτό"
 msgstr[1] "λεπτά"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1755
+#: ../src/gnome-chess.vala:1858
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ώρα"
 msgstr[1] "ώρες"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1868
+#: ../src/gnome-chess.vala:1971
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -1170,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Το σκάκι GNOME είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1871
+#: ../src/gnome-chess.vala:1974
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
@@ -1180,66 +1166,102 @@ msgstr ""
 "Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
 "Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1937
+#: ../src/gnome-chess.vala:2040
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του παιχνιδιού"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1961
+#: ../src/gnome-chess.vala:2064
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Αποθήκευση ενός παιχνιδιού σκακιού"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1974
+#: ../src/gnome-chess.vala:2077
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Ανώνυμο παιχνίδι σκακιού"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1979 ../src/gnome-chess.vala:2043
+#: ../src/gnome-chess.vala:2082 ../src/gnome-chess.vala:2146
 msgid "PGN files"
 msgstr "Αρχεία PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1985 ../src/gnome-chess.vala:2049
+#: ../src/gnome-chess.vala:2088 ../src/gnome-chess.vala:2152
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2020
+#: ../src/gnome-chess.vala:2123
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Αποθήκευση αυτού του παιχνιδιού πριν τη φόρτωση καινούργιου;"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:2031
+#: ../src/gnome-chess.vala:2134
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Φόρτωση σκακιστικού παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2034
+#: ../src/gnome-chess.vala:2137
 msgid "_Open"
-msgstr "Φ_όρτωση"
+msgstr "Φόρτ_ωση"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:2068
+#: ../src/gnome-chess.vala:2171
 msgid "Failed to open game"
 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης παιχνιδιού"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2151
+#: ../src/gnome-chess.vala:2258
 msgid "Show release version"
 msgstr "Προβολή της έκδοσης"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2163
+#: ../src/gnome-chess.vala:2270
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[FILE] - Παίξτε σκάκι"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2174
+#: ../src/gnome-chess.vala:2281
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
 "Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε την πλήρη λίστα των διαθέσιμων εντολών."
 
+#~ msgid "Save As…"
+#~ msgstr "Αποθήκευση ως…"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Κλείσιμο"
+
+#~ msgid "It is the first time this board position has occurred"
+#~ msgstr "Είναι η πρώτη φορά που συνέβη αυτή η θέση"
+
+#~ msgid "It is the second time this board position has occurred"
+#~ msgstr "Είναι η δεύτερη φορά που συνέβη αυτή η θέση"
+
+#~ msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
+#~ msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
+#~ msgstr[0] "%d μετακίνηση έχει περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού"
+#~ msgstr[1] "%d μετακινήσεις έχουν περάσει χωρίς πάρσιμο ή προαγωγή πιονιού"
+
+#~ msgid "You can claim a draw when either:"
+#~ msgstr "Μπορείτε να αξιώσετε ισοπαλια όταν είτε:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(Board position is affected by the ability to castle or capture en "
+#~ "passant.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Η θέση επηρεάζεται από την δυνατότητα του πύργου ή το πάρσιμο αν πασάν.)"
+
+#~ msgid "The game is automatically a draw if:"
+#~ msgstr "Το παιχνίδι είναι αυτόματα ισοπαλία αν:"
+
+#~ msgid "The current player cannot move (stalemate)"
+#~ msgstr "Ο τρέχων παίκτης δεν μπορεί να κινηθεί (ισοπαλία)"
+
+#~ msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να επιτύχει ματ (ανεπαρκή κομμάτια)"
+
 #~ msgid "New"
 #~ msgstr "Νέο"
 
@@ -1272,9 +1294,6 @@ msgstr ""
 #~ "Αξίωση ισοπαλίας με την επανάληψη τριών κινήσεων ή τον κανόνα των πενήντα "
 #~ "μετακινήσεων"
 
-#~ msgid "Resign to your opponent"
-#~ msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
-
 #~ msgid "Toggle fullscreen"
 #~ msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]