[glade] Fixed Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Fixed Russian translation
- Date: Sun, 20 Apr 2014 11:47:32 +0000 (UTC)
commit 407eff4c404abc5350a597e3eca1ba100fc57bc3
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Sun Apr 20 15:45:54 2014 +0400
Fixed Russian translation
po/ru.po | 43 +++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8a6f5b6..53a6692 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Valek Filippov <frob df ru>, 2001.
# Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008, 2012.
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 22:38+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:45+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
msgid "Glade"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "несколько"
#: ../gladeui/glade-command.c:1389
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
-msgstr "Не удалось удалить внутренний виджет составного виджета."
+msgstr "Невозможно удалить внутренний виджет составного виджета."
#: ../gladeui/glade-command.c:1396
#, c-format
@@ -1777,16 +1777,16 @@ msgstr "Установка области перевода в «%s»"
#: ../gladeui/glade-command.c:2972
#, c-format
msgid "Unsetting widget '%s' as template"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена виджета «%s» в качестве шаблона"
#: ../gladeui/glade-command.c:2975
#, c-format
msgid "Setting widget '%s' as template"
-msgstr ""
+msgstr "Установка виджета «%s» в качестве шаблона"
#: ../gladeui/glade-command.c:2978
msgid "Unsetting template"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена шаблона"
#: ../gladeui/glade-cursor.c:184
#, c-format
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Имя файла для сохранения снимка экрана"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:381
msgid "CSS file to use"
-msgstr ""
+msgstr "Используемый файл CSS"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:382
msgid "Listen standard input"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Следить за стандартным вводом"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:383
msgid "make a slideshow of every toplevel widget by adding them in a GtkStack"
-msgstr ""
+msgstr "создать слайд-шоу из виджетов верхнего уровня, добавив их в GtkStack"
#: ../gladeui/glade-previewer.c:384
msgid "Display previewer version"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Является ли этой действие видимым"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:257
#, c-format
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
-msgstr "Выведенный приёмщик (%s) элемента %s уже существует!"
+msgstr "Производный адаптер (%s) элемента %s уже существует!"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:934
#, c-format
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Самостоятельный"
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
-"Является ли этот встроенный дочерний виджет наследственным элементом или "
+"Является ли этот составной дочерний виджет наследственным или "
"самостоятельным элементом"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1366
@@ -2950,11 +2950,11 @@ msgstr "Этот объект связан"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1372
msgid "Adaptor"
-msgstr "Подстройщик"
+msgstr "Адаптер"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1373
msgid "The class adaptor for the associated widget"
-msgstr "Класс подстройщика для связанного виджета"
+msgstr "Класс адаптера для связанного виджета"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1379
msgid "The glade project that this widget belongs to"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Указатель на родительский GladeWidget"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1396
msgid "Internal Name"
-msgstr "Внутреннее название"
+msgstr "Внутреннее имя"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1397
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
@@ -3026,10 +3026,9 @@ msgid "Wether the widget is visible or not"
msgstr "Является ли этот виджет видимым"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1444
-#, fuzzy
#| msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
-msgstr "Не удалось удалить внутренний виджет составного виджета."
+msgstr "Является ли этот виджет шаблоном для композитного виджета"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4737
#, c-format
@@ -6362,7 +6361,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726
msgid "Color Selection Dialog"
-msgstr "Окно выбора цвета"
+msgstr "Диалог выбора цвета"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:727
msgid "File Chooser Dialog"
@@ -6495,7 +6494,7 @@ msgstr "Выравнивание по размеру"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:771
msgid "Widgets"
-msgstr "Элементы"
+msgstr "Виджеты"
#. GtkSizeGroupMode enumeration value
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:773
@@ -6504,7 +6503,7 @@ msgstr "Оба"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774
msgid "List of widgets in this group"
-msgstr "Список виджетов для этой группы"
+msgstr "Список виджетов в этой группе"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775
msgid "Window Group"
@@ -7179,7 +7178,7 @@ msgstr "Управление и отображение"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:977
msgid "Composite Widgets"
-msgstr "Сложные виджеты"
+msgstr "Составные виджеты"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978
msgid "Miscellaneous"
@@ -7187,7 +7186,7 @@ msgstr "Различные виджеты"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:979
msgid "Deprecated"
-msgstr "Устарело"
+msgstr "Устаревшие"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:1
#| msgid "Properties and Attributes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]