[gtk+] Fixed Russian translation



commit c8fa10cace3a30370f8b0818d06d66cbcbbf4708
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Sun Apr 20 15:18:10 2014 +0400

    Fixed Russian translation

 po/ru.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c362867..2082087 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Anton Shestakov <engored ya ru>, 2008.
 # Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2012.
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012, 2013.
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-25 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 00:22+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:17+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141
 #, c-format
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Введите имя файла"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2281
 msgid "Recently Used"
-msgstr "Недавно использованные"
+msgstr "Недавно используемые"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2291
 msgid "Search:"
@@ -3310,18 +3310,18 @@ msgstr "Тег «%s» не был определён."
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
-msgstr "Найден анонимный тег, невозможно создать теги."
+msgstr "Найден анонимный тег; теги не могут быть созданы."
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr "Тега «%s» не существует в буфере, тег не может быть создан."
+msgstr "В буфере отсутствует тег «%s»; теги не могут быть созданы."
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "Элемент <%s> не может быть размещён перед <%s>"
+msgstr "Элемент <%s> не может располагаться после <%s>"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]