[rygel] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Greek translation
- Date: Fri, 18 Apr 2014 17:35:57 +0000 (UTC)
commit ee7895e528e88f6d22683ac17668e22701516f32
Author: evafotopoulou <eva_fotopoulou hotmail com>
Date: Fri Apr 18 17:35:52 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 71 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6e5e1ed..56fd7f1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,11 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 17:22+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 14:41+0200\n"
+"Last-Translator: Eva Fotopoulou <eva_fotopoulou hotmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,9 +93,7 @@ msgstr "εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κο
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-"Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας διαύλου "
-"δεδομένων. Παράβλεψη…"
+msgstr "Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας διαύλου δεδομένων. Παράβλεψη…"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
@@ -121,8 +118,7 @@ msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
#, c-format
@@ -146,10 +142,11 @@ msgstr "Αποτυχία ερωτήματος στη βάση δεδομένων
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου: %s"
+#| msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης παιδιών του περιέκτη %s: %s"
@@ -333,9 +330,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr ""
-"Αποτυχία κατά την έναρξη της υπηρεσίας Tracker: %s. Η πρόσθετη λειτουργία "
-"απενεργοποιήθηκε."
+msgstr "Αποτυχία κατά την έναρξη της υπηρεσίας Tracker: %s. Η πρόσθετη λειτουργία απενεργοποιήθηκε."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
@@ -345,9 +340,7 @@ msgstr "Αποτυχία στην ανάκτηση σύνδεσης του Track
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία "
-"'%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία '%s': %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
@@ -619,7 +612,7 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντ
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ανεφάρμοστο"
@@ -757,11 +750,11 @@ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αντικειμένου '%
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
msgid "Bad current tag value."
-msgstr "Λαθεμένη τρέχουσα τιμή ετικέτας."
+msgstr "Λανθασμένη τρέχουσα τιμή ετικέτας."
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
msgid "Bad new tag value."
-msgstr "Λαθεμένη νέα τιμή ετικέτας."
+msgstr "Λανθασμένη νέα τιμή ετικέτας."
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
msgid "Tried to delete required tag."
@@ -786,12 +779,8 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδο
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
#, c-format
-msgid ""
-"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
-"allowed"
-msgstr ""
-"Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s που είναι "
-"θυγατρικό του περιορισμένου αντικειμένου %s"
+msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s που είναι θυγατρικό του
περιορισμένου αντικειμένου %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
@@ -815,9 +804,7 @@ msgstr "Μη αποδεκτή τοποθεσία: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr ""
-"Αποτυχία κατά τη διερεύνηση του πρωτοκόλλου για το URΙ %s. Ας θεωρήσουμε το "
-"'%s'"
+msgstr "Αποτυχία κατά τη διερεύνηση του πρωτοκόλλου για το URΙ %s. Ας θεωρήσουμε το '%s'"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
msgid "Invalid number of arguments"
@@ -923,12 +910,8 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
#, c-format
-msgid ""
-"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
-"'%s' in it: %s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα από τον περιέκτη '%s' στην προσπάθεια εύρεσης της νέας προσθήκης "
-"θυγατρικού αντικειμένου '%s' στο: %s"
+msgid "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object '%s' in it: %s"
+msgstr "Σφάλμα από τον περιέκτη '%s' στην προσπάθεια εύρεσης της νέας προσθήκης θυγατρικού αντικειμένου '%s'
στο: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
msgid "'ContainerID' agument missing."
@@ -981,7 +964,7 @@ msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία D-Bus"
#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "Μη διαθέσιμη επανακωδικοποίηση για τη μορφή προορισμού '%s'"
+msgstr "Μη διαθέσιμος μετατροπέας κώδικα για τη μορφή προορισμού '%s'"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
#, c-format
@@ -1029,12 +1012,8 @@ msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πηγής δεδομένων GStreamer για %s: %s"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
-msgid ""
-"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
-"might be missing a plug-in"
-msgstr ""
-"Αδύνατη η δημιουργία διαμόρφωσης μετατροπέα κώδικα. Μπορεί να λείπει ένα "
-"πρόσθετο στην εγκατάσταση του GStreamer"
+msgid "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be missing a plug-in"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαμόρφωσης μετατροπέα κώδικα. Μπορεί να λείπει ένα πρόσθετο στην εγκατάσταση
του GStreamer"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
@@ -1063,9 +1042,7 @@ msgstr "Ακύρωση διαγραφής"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
-msgstr ""
-"Λίστα διαχωριζόμενων με κόμμα τομέων: ζεύγη επιπέδου. Δείτε rygel(1) για "
-"λεπτομέρειες"
+msgstr "Λίστα διαχωριζόμενων με κόμμα τομέων: ζεύγη επιπέδου. Δείτε rygel(1) για λεπτομέρειες"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
msgid "Plugin Path"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]