[gnome-documents] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Greek translation
- Date: Fri, 18 Apr 2014 17:05:04 +0000 (UTC)
commit ccfcea2865b1db48c97952ebdc96454f30f243ef
Author: evafotopoulou <eva_fotopoulou hotmail com>
Date: Fri Apr 18 17:04:57 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fe775bd..14a794d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,29 +10,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:42+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 02:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:04+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:103
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:120
#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:2
msgid "A document manager application for GNOME"
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων για το GNOME"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -44,30 +44,30 @@ msgstr ""
"διαχείριση των εγγράφων σας από τον διαχειριστή αρχείων. Προσφέρεται και η "
"ενσωμάτωση με το cloud μέσω των GNOME Online Accounts."
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
msgid "It lets you:"
msgstr "Σας επιτρέπει:"
-#: ../data/gnome-documents.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
+"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
"featured editor for non-trivial changes</li>"
msgstr ""
"<li>Προβολή πρόσφατων τοπικών και online εγγράφων</li> <li>Πρόσβαση σε "
-"περιεχόμενο λογαριασμών σας Google, ownCloud ή SkyDrive</li> <li>Αναζήτηση "
+"περιεχόμενο λογαριασμών σας Google, ownCloud ή OneDrive</li> <li>Αναζήτηση "
"μέσα στα έγγραφα</li> <li>Προβολή νέως εγγράφων που διαμοιράστηκαν από "
"φίλους</li> <li>Προβολή εγγράφων σε πλήρη οθόνη</li> <li>Εκτύπωση εγγράφων</"
-"li> <li>Επιλογή αγαπημένων</li> <li>Να επιτρέπεται το άνοιγμα επεξεργαστή "
-"για ασήμαντες αλλαγές</li>"
+"li> <li>Επιλογή αγαπημένων</li> <li>Να επιτρέπεται το άνοιγμα πλήρους "
+"επεξεργαστή για ασήμαντες αλλαγές</li>"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Προσεγγίστε, διαχειριστείτε και μοιραστείτε έγγραφα"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:3
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Έγγραφα;PDF;Έγγραφο;Docs;Document;"
@@ -103,73 +103,77 @@ msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου"
-#: ../src/documents.js:599 ../src/search.js:417
+#: ../src/documents.js:600
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης του εγγράφου"
+
+#: ../src/documents.js:637 ../src/search.js:418
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
-#: ../src/documents.js:620
+#: ../src/documents.js:658
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:659
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Ξεκινώντας με τα έγγραφα"
-#: ../src/documents.js:637 ../src/documents.js:802 ../src/documents.js:856
-#: ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:675 ../src/documents.js:848 ../src/documents.js:910
+#: ../src/documents.js:1018
msgid "Collection"
msgstr "Συλλογή"
-#: ../src/documents.js:681
+#: ../src/documents.js:727
msgid "Google Docs"
msgstr "Έγγραφα Google"
-#: ../src/documents.js:682
+#: ../src/documents.js:728
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:804 ../src/documents.js:958
+#: ../src/documents.js:850 ../src/documents.js:1020
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Λογιστικό φύλλο"
-#: ../src/documents.js:806 ../src/documents.js:960 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:852 ../src/documents.js:1022 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Παρουσίαση"
-#: ../src/documents.js:808 ../src/documents.js:962
+#: ../src/documents.js:854 ../src/documents.js:1024
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφo"
-#: ../src/documents.js:834
+#: ../src/documents.js:888
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:890 ../src/documents.js:891
-msgid "Skydrive"
-msgstr "Skydrive"
+#: ../src/documents.js:952 ../src/documents.js:953
+msgid "OneDrive"
+msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1082
+#: ../src/documents.js:1152
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου."
-#: ../src/documents.js:1085
+#: ../src/documents.js:1155
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του μεσολαβητή δικτύου. "
-#: ../src/documents.js:1088
+#: ../src/documents.js:1158
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία του εγγράφου."
-#: ../src/documents.js:1091
+#: ../src/documents.js:1161
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης αυτού του εγγράφου."
-#: ../src/documents.js:1094
+#: ../src/documents.js:1164
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Χμμ, κάτι είναι ύποπτο (%d)."
-#: ../src/documents.js:1112
+#: ../src/documents.js:1182
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ωχ! Αδυναμία φόρτωσης του “%s”"
@@ -178,32 +182,27 @@ msgstr "Ωχ! Αδυναμία φόρτωσης του “%s”"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: ../src/embed.js:63 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:71
-msgid "Loading…"
-msgstr "Γίνεται φόρτωση…"
-
-#: ../src/embed.js:146
+#: ../src/embed.js:142
msgid "No Documents Found"
msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
-#: ../src/embed.js:167
+#: ../src/embed.js:163
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε διαδικτυακούς λογαριασμούς στις %s"
+msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
-#: ../src/embed.js:171
+#: ../src/embed.js:167
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:238
#, c-format
msgid "Page %u of %u"
msgstr "Σελίδα %u από %u"
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:247
msgid "Unable to load the document"
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εγγράφου"
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του εγγράφου"
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:715
msgid "LibreOffice is required to view this document"
@@ -212,16 +211,21 @@ msgstr "Απαιτείται το LibreOffice για να εμφανιστεί
#. Translators: %s is the number of the page, already formatted
#. * as a string, for example "Page 5".
#.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "Σελίδα %s"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
msgid "No bookmarks"
msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:648 ../src/preview.js:594
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
+#: ../src/view.js:71
+msgid "Loading…"
+msgstr "Γίνεται φόρτωση…"
+
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:605
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
@@ -241,35 +245,30 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../src/mainToolbar.js:163
+#: ../src/mainToolbar.js:135
msgid "View items as a list"
msgstr "Προβολή στοιχείων ως κατάλογος"
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:141
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Προβολή στοιχείων ως πλέγμα εικονιδίων"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-#, javascript-format
-msgid "Results for “%s”"
-msgstr "Αποτελέσματα για “%s”"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:211
+#: ../src/mainToolbar.js:171
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Κάντε κλικ στα αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
-#: ../src/mainToolbar.js:213
+#: ../src/mainToolbar.js:173
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d"
msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d"
-#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:200
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: ../src/mainToolbar.js:282
+#: ../src/mainToolbar.js:242
msgid "Select Items"
msgstr "Επιλογή αντικειμένων"
@@ -285,51 +284,47 @@ msgstr ""
msgid "A document manager application"
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων"
-#: ../src/notifications.js:87
+#: ../src/notifications.js:86
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Εκτύπωση του “%s”: %s"
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:142
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Τα έγγραφα σας προστίθενται στο ευρετήριο"
-#: ../src/notifications.js:144
+#: ../src/notifications.js:143
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr ""
"Μπορεί να μην είναι διαθέσιμα κάποια έγγραφα στη διάρκεια της διαδικασίας"
-#: ../src/notifications.js:166
+#: ../src/notifications.js:165
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Λήψη εγγράφων από %s"
-#: ../src/notifications.js:168
+#: ../src/notifications.js:167
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Λήψη εγγράφων από διαδικτυακούς λογαριασμούς"
-#: ../src/password.js:45
+#: ../src/password.js:46
msgid "Password Required"
msgstr "Απαιτείται Συνθηματικό"
-#: ../src/password.js:48
+#: ../src/password.js:49
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
-#: ../src/password.js:64
+#: ../src/password.js:65
#, javascript-format
msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
msgstr ""
"Το έγγραφο %s είναι κλειδωμένο και απαιτείται συνθηματικό ώστε να ανοίξει."
-#: ../src/password.js:78
+#: ../src/password.js:79
msgid "_Password"
msgstr "_Συνθηματικό"
-#: ../src/places.js:59
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
#: ../src/presentation.js:104
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία παρουσίασης"
@@ -338,55 +333,51 @@ msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία παρουσίασης"
msgid "Present On"
msgstr "Παρόν σε"
-#: ../src/preview.js:603
+#: ../src/preview.js:613
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Προσθήκη αυτής της σελίδας στους σελιδοδείκτες"
-#: ../src/preview.js:890 ../src/selections.js:856
+#: ../src/preview.js:857 ../src/selections.js:857
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Άνοιγμα με %s"
-#: ../src/preview.js:951
+#: ../src/preview.js:919
msgid "Find Previous"
-msgstr "Εύρεση Προηγουμένου"
+msgstr "Εύρεση προηγουμένου"
-#: ../src/preview.js:958
+#: ../src/preview.js:926
msgid "Find Next"
-msgstr "Εύρεση Επομένου"
+msgstr "Εύρεση επομένου"
-#: ../src/properties.js:60 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:766
+#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
+#: ../src/selections.js:767
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../src/properties.js:62 ../src/sharing.js:101
-msgid "Done"
-msgstr "Ολοκλήρωση"
-
-#: ../src/properties.js:82
+#: ../src/properties.js:81
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../src/properties.js:91
+#: ../src/properties.js:90
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
-#: ../src/properties.js:98
+#: ../src/properties.js:97
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: ../src/properties.js:104
+#: ../src/properties.js:103
msgid "Date Modified"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
-#: ../src/properties.js:111
+#: ../src/properties.js:110
msgid "Date Created"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
-#: ../src/properties.js:120
+#: ../src/properties.js:119
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@@ -411,8 +402,8 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "_Copy"
msgstr "_Αντιγραφή"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:746
-#: ../src/selections.js:859
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
+#: ../src/selections.js:860
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@@ -452,162 +443,167 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Select None"
msgstr "Επιλογή κανενός"
-#: ../src/search.js:113
+#: ../src/search.js:114
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: ../src/search.js:118 ../src/search.js:170 ../src/search.js:255
-#: ../src/search.js:411
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
+#: ../src/search.js:412
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: ../src/search.js:124
+#: ../src/search.js:125
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
-#: ../src/search.js:129
+#: ../src/search.js:130
msgid "Shared with you"
msgstr "Από κοινού με εσάς"
-#: ../src/search.js:167
+#: ../src/search.js:168
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/search.js:172
+#: ../src/search.js:173
msgid "Collections"
msgstr "Συλλογές"
-#: ../src/search.js:176
+#: ../src/search.js:177
msgid "PDF Documents"
msgstr "Έγγραφα PDF"
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:181
msgid "Presentations"
msgstr "Παρουσιάσεις"
-#: ../src/search.js:183
+#: ../src/search.js:184
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Λογιστικά φύλλα"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:187
msgid "Text Documents"
msgstr "Έγγραφα κειμένου"
-#: ../src/search.js:252
+#: ../src/search.js:253
msgid "Match"
msgstr "Ταίριασμα"
-#: ../src/search.js:258
+#: ../src/search.js:259
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../src/search.js:261
+#: ../src/search.js:262
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
-#: ../src/search.js:407
+#: ../src/search.js:408
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
#: ../src/selections.js:461
msgid "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
-msgstr "Δεν έχετε καμία συλλογή ακόμα. Εισάγετε παραπάνω νέο όνομα συλλογής."
+msgstr ""
+"Δεν έχετε καμία συλλογή ακόμα. Εισάγετε παραπάνω ένα νέο όνομα συλλογής."
#: ../src/selections.js:604
msgid "Create new collection"
msgstr "Δημιουργία νέας συλλογής"
-#: ../src/selections.js:639
+#: ../src/selections.js:640
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Συλλογές"
-#: ../src/selections.js:751
+#: ../src/selections.js:752
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: ../src/selections.js:756
+#: ../src/selections.js:757
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/selections.js:761
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Προσθήκη στη Συλλογή"
-
-#: ../src/selections.js:771
+#: ../src/selections.js:762
msgid "Share"
msgstr "Κοινή χρήση"
-#: ../src/sharing.js:97
+#: ../src/selections.js:772
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Προσθήκη στη συλλογή"
+
+#: ../src/sharing.js:98
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης"
-#: ../src/sharing.js:134
+#: ../src/sharing.js:102
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκλήρωση"
+
+#: ../src/sharing.js:135
msgid "Document permissions"
msgstr "Δικαιώματα εγγράφου"
-#: ../src/sharing.js:141 ../src/sharing.js:319
+#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/sharing.js:165 ../src/sharing.js:294
+#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
-#: ../src/sharing.js:175 ../src/sharing.js:287
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
-#: ../src/sharing.js:179 ../src/sharing.js:289
+#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Ο καθένας μπορεί να επεξεργαστεί"
-#: ../src/sharing.js:186
+#: ../src/sharing.js:187
msgid "Add people"
msgstr "Προσθήκη ατόμων"
-#: ../src/sharing.js:193
+#: ../src/sharing.js:194
msgid "Enter an email address"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης αλληλογραφίας"
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:375
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
msgid "Can edit"
msgstr "Μπορεί να επεξεργαστεί"
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:378
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
msgid "Can view"
msgstr "Μπορεί να προβληθεί"
-#: ../src/sharing.js:215
+#: ../src/sharing.js:216
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../src/sharing.js:291
+#: ../src/sharing.js:292
msgid "Everyone can read"
msgstr "Ο καθένας μπορεί να διαβάσει"
-#: ../src/sharing.js:306
+#: ../src/sharing.js:307
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ../src/sharing.js:372
+#: ../src/sharing.js:373
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
-#: ../src/sharing.js:441
+#: ../src/sharing.js:442
#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "Μπορείτε να ρωτήσετε τον %s για πρόσβαση"
-#: ../src/sharing.js:478 ../src/sharing.js:514 ../src/sharing.js:571
-#: ../src/sharing.js:588 ../src/sharing.js:607
+#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
+#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
msgid "The document was not updated"
msgstr "Το έγγραφο δεν ανανεώθηκε"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:295
+#: ../src/shellSearchProvider.js:294
msgid "Untitled Document"
msgstr "Ανώνυμο έγγραφο"
@@ -619,50 +615,59 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης λίστας εγγράφων"
msgid "Load More"
msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
-#: ../src/view.js:295
+#: ../src/view.js:307
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
-#: ../src/view.js:297
+#: ../src/view.js:309
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
-#: ../src/view.js:301
+#: ../src/view.js:313
msgid "Last week"
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
-#: ../src/view.js:303
+#: ../src/view.js:315
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
-#: ../src/view.js:307
+#: ../src/view.js:319
msgid "Last month"
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
-#: ../src/view.js:309
+#: ../src/view.js:321
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d μήνα πριν"
msgstr[1] "%d μήνες πριν"
-#: ../src/view.js:313
+#: ../src/view.js:325
msgid "Last year"
msgstr "Προηγούμενο έτος"
-#: ../src/view.js:315
+#: ../src/view.js:327
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d έτος πριν"
msgstr[1] "%d έτη πριν"
+#~ msgid "Results for “%s”"
+#~ msgstr "Αποτελέσματα για “%s”"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Κλείσιμο"
+
+#~ msgid "Skydrive"
+#~ msgstr "Skydrive"
+
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Πλέγμα"
@@ -671,59 +676,3 @@ msgstr[1] "%d έτη πριν"
#~ msgid "About Documents"
#~ msgstr "Περί του Έγγραφα"
-
-#~| msgid "Organize"
-#~ msgctxt "Dialog Title"
-#~ msgid "Organize"
-#~ msgstr "Οργάνωση"
-
-#~| msgid "Organize"
-#~ msgctxt "Toolbar button tooltip"
-#~ msgid "Organize"
-#~ msgstr "Οργάνωση"
-
-#~ msgid "filtered by title"
-#~ msgstr "φιλτράρισμα βάσει τίτλου"
-
-#~ msgid "filtered by author"
-#~ msgstr "φιλτράρισμα βάσει συγγραφέα"
-
-#~ msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
-#~ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του \"%s\" για προεπισκόπηση"
-
-#~ msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δε βρέθηκε το \"unoconv\", παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάσταση του "
-#~ "LibreOffice"
-
-#~ msgid "New and Recent"
-#~ msgstr "Νέα και πρόσφατα"
-
-#~ msgid "Load %d more document"
-#~ msgid_plural "Load %d more documents"
-#~ msgstr[0] "Φόρτωση %d ακόμα εγγράφου"
-#~ msgstr[1] "Φόρτωση %d ακόμα εγγράφων"
-
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "Εκτύπωση..."
-
-#~ msgid "Rotate Right"
-#~ msgstr "Περιστροφή δεξιά"
-
-#~ msgid "Remove from favorites"
-#~ msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
-
-#~ msgid "Add to favorites"
-#~ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-
-#~ msgid "%d of %d"
-#~ msgstr "%d από %d"
-
-#~ msgid "The active source filter"
-#~ msgstr "Το ενεργό φίλτρο πηγής"
-
-#~ msgid "The last active source filter"
-#~ msgstr "Το τελευταίο ενεργό φίλτρο πηγής"
-
-#~ msgid "GNOME Documents"
-#~ msgstr "Έγγραφα GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]