[gyrus] Updated Spanish translation



commit 8ea603cb6cef1a09626514372a6643954c9e7c95
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Apr 15 14:28:06 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 29c6843..1fd9037 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gyrus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-11 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "No se pudo borrar «%s». Permiso denegado."
 msgid "new entry"
 msgstr "Entrada nueva"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:289
+#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:287
 #, c-format
 msgid "Users (%d)"
 msgstr "Usuarios (%d)"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Usuarios (%d)"
 msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
 msgstr "Buzones huérfanos (%d)"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:855
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:852
 msgid "Orphaned mailboxes"
 msgstr "Buzones huérfanos"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:853 ../src/gyrus-report.c:170
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:850 ../src/gyrus-report.c:168
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
@@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "No se pudo analizar la dirección del servidor."
 msgid "Could not connect to %s, port %d."
 msgstr "No pudo conectar con %s, puerto %d."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1001
+#: ../src/gyrus-admin.c:998
 msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
 msgstr ""
 "Incapaz de conectarse sin contraseña. Por favor introduzca su contraseña."
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1008
+#: ../src/gyrus-admin.c:1005
 msgid "Incorrect login/password"
 msgstr "Usuario/contraseña incorrecto(a)"
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1364
+#: ../src/gyrus-admin.c:1361
 msgid "Could not change permission. Server error: "
 msgstr "No se pudo cambiar permisos. Error del servidor: "
 
-#: ../src/gyrus-admin.c:1407
+#: ../src/gyrus-admin.c:1404
 #, c-format
 msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Ya existe una entrada llamada «%s». ¿Desea sobreescribirla?"
+msgstr "Ya existe una entrada llamada «%s». ¿Desea sobrescribirla?"
 
 #: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:171
 #, c-format
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr "Buzón nuevo"
 msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
 msgstr "¿Realmente desea borrar el buzón «%s» y todos sus descendientes?"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:436
-#: ../src/gyrus-main-app.c:732
+#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:407
+#: ../src/gyrus-main-app.c:703
 msgid "Cyrus IMAP Administrator"
 msgstr "Administrador Cyrus IMAP"
 
@@ -349,91 +349,91 @@ msgstr "Administrador Cyrus IMAP"
 msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
 msgstr "%s - Administrador Cyrus IMAP"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:383
+#: ../src/gyrus-main-app.c:354
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:384
+#: ../src/gyrus-main-app.c:355
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:385
+#: ../src/gyrus-main-app.c:356
 msgid "_ACL"
 msgstr "LC_A"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:386
+#: ../src/gyrus-main-app.c:357
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:387
+#: ../src/gyrus-main-app.c:358
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:388
+#: ../src/gyrus-main-app.c:359
 msgid "Go to server..."
 msgstr "Ir al servidor..."
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:389
+#: ../src/gyrus-main-app.c:360
 msgid "Show the list of servers"
 msgstr "Muestra la lista de servidores"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+#: ../src/gyrus-main-app.c:368
 msgid "Add mailbox"
 msgstr "Añadir buzón"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:369
 msgid "Add a mailbox under the one selected"
 msgstr "Añade un buzón bajo el seleccionado"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:371
 msgid "Search for a mailbox in current server"
 msgstr "Busca un buzón en el servidor actual"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:402
+#: ../src/gyrus-main-app.c:373
 msgid "Refresh the mailbox list"
 msgstr "Refrescar la lista de buzones"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:403
+#: ../src/gyrus-main-app.c:374
 msgid "Create report..."
 msgstr "Crear informe..."
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:404
+#: ../src/gyrus-main-app.c:375
 msgid "Create report of users with quota problems"
 msgstr "Crea un informe de usuarios con problemas de cuota"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:408
+#: ../src/gyrus-main-app.c:379
 msgid "New entry"
 msgstr "Entrada nueva"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:409
+#: ../src/gyrus-main-app.c:380
 msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
 msgstr "Crea una entrada ACL nueva en el buzón actual"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+#: ../src/gyrus-main-app.c:381
 msgid "Remove mailbox"
 msgstr "Eliminar buzón"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+#: ../src/gyrus-main-app.c:382
 msgid "Remove current mailbox from the server"
 msgstr "Elimina el buzón seleccionado del servidor"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:387
 msgid "Rename entry"
 msgstr "Renombrar entrada"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:388
 msgid "Rename selected ACL entry"
 msgstr "Renombra la entrada ACL seleccionada"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:418
+#: ../src/gyrus-main-app.c:389
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Borrar entrada"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:419
+#: ../src/gyrus-main-app.c:390
 msgid "Delete selected ACL entry"
 msgstr "Borra la entrada ACL seleccionada"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:552
+#: ../src/gyrus-main-app.c:523
 msgid "translators-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008-2010\n"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
 "Héctor Enríquez Díaz <hector netsitios cl>\n"
 "QA: Francisco Javier F. Serrador 12-Oct-2005"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:562
+#: ../src/gyrus-main-app.c:533
 msgid "GNOME Cyrus Administrator"
 msgstr "Administrador Cyrus para Gnome"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:564
+#: ../src/gyrus-main-app.c:535
 msgid ""
 "(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
 "(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
@@ -454,35 +454,35 @@ msgstr ""
 "(c) 2003-2005 Fundación GNOME \n"
 "(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
 
-#: ../src/gyrus-main-app.c:566
+#: ../src/gyrus-main-app.c:537
 msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
 msgstr "Herramienta para la administración de servidores Cyrus IMAP."
 
 #. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:107
+#: ../src/gyrus-report.c:105
 #, c-format
 msgid "Mailbox space usage report for %s"
 msgstr "Informe del uso del espacio del buzón de correo para %s"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:191 ../src/gyrus-report.c:492
+#: ../src/gyrus-report.c:189 ../src/gyrus-report.c:490
 msgid "Quota (%)"
 msgstr "Cuota (%s)"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:204 ../src/gyrus-report.c:496
+#: ../src/gyrus-report.c:202 ../src/gyrus-report.c:494
 msgid "Assigned (KB)"
 msgstr "Asignado (Kb)"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:215 ../src/gyrus-report.c:500
+#: ../src/gyrus-report.c:213 ../src/gyrus-report.c:498
 msgid "Used (KB)"
 msgstr "Usado (Kb)"
 
 #. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:465
+#: ../src/gyrus-report.c:463
 #, c-format
 msgid "%d/%d"
 msgstr "%d/%d"
 
-#: ../src/gyrus-report.c:488
+#: ../src/gyrus-report.c:486
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]