[gdm] Updated Spanish translation



commit f45a50713e1fcc27653721278117f3f87b363903
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Apr 15 14:19:26 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 docs/es/es.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index 5b3a950..f34078c 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm-help.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 18:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -373,11 +373,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/index.docbook:172
-#| msgid ""
-#| "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
-#| "type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.";
-#| "gnome.org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" "
-#| "url=\"http://live.gnome.org/GDM\";> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
 msgid ""
 "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
 "type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\";> http://wiki.gnome.";
@@ -709,14 +704,14 @@ msgid ""
 "Configuration\" section of the document for more information how various "
 "accessibility features can be configured."
 msgstr ""
-"GDM soporta «Inicio de sesión accesible» permitiendo que los usuarios inicien "
-"sesión en su escritorio incluso si no pueden usar fácilmente la pantalla, el "
-"ratón o el teclado de la forma usual. Las características de las Tecnologías "
-"de asistencia, tales como el teclado en pantalla, el lector de pantalla, el "
-"magnificador de pantalla y la accesibilidad del teclado están disponibles. "
-"También es posible activar texto grande o mayor contraste de iconos y "
-"controles si es necesario. Para obtener más información acerca de cómo "
-"configurar las características de accesibilidad consulte la sección "
+"GDM soporta «Inicio de sesión accesible» permitiendo que los usuarios "
+"inicien sesión en su escritorio incluso si no pueden usar fácilmente la "
+"pantalla, el ratón o el teclado de la forma usual. Las características de "
+"las Tecnologías de asistencia, tales como el teclado en pantalla, el lector "
+"de pantalla, el magnificador de pantalla y la accesibilidad del teclado "
+"están disponibles. También es posible activar texto grande o mayor contraste "
+"de iconos y controles si es necesario. Para obtener más información acerca "
+"de cómo configurar las características de accesibilidad consulte la sección "
 "«Configuración de la accesibilidad» del documento."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
@@ -1025,8 +1020,8 @@ msgstr ""
 "GDM permite que varios usuarios inicien sesión al mismo tiempo. Después de "
 "que un usuario haya iniciado sesión, otros usuarios pueden iniciar sesión a "
 "través del Selector de usuarios en el Panel de GNOME o a través del botón "
-"«Cambiar usuario» en el diálogo del salvapantallas de GNOME. La sesión activa "
-"se puede cambiar de nuevo usando el mismo mecanismo, Note que algunas "
+"«Cambiar usuario» en el diálogo del salvapantallas de GNOME. La sesión "
+"activa se puede cambiar de nuevo usando el mismo mecanismo, Note que algunas "
 "distribuciones puede que no añadan el Selector de usuario a la configuración "
 "predeterminada del panel. Se puede añadir usando el menú contextual del "
 "panel."
@@ -1075,10 +1070,10 @@ msgid ""
 "directory. The <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> directory should "
 "have root:gdm ownership and 1777 permissions."
 msgstr ""
-"El único privilegio especial que requiere el usuario «gdm» es la capacidad de "
-"leer y escribir archivos Xauth en la carpeta <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</"
-"filename>. La carpeta <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> debería tener "
-"un propietario root:gdm y permisos 1777."
+"El único privilegio especial que requiere el usuario «gdm» es la capacidad "
+"de leer y escribir archivos Xauth en la carpeta <filename>&lt;var&gt;/run/"
+"gdm</filename>. La carpeta <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> debería "
+"tener un propietario root:gdm y permisos 1777."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/index.docbook:592
@@ -1396,8 +1391,8 @@ msgid ""
 "think of XDMCP as a sort of graphical telnet, having the same security "
 "issues. In most cases, ssh -Y should be preferred over GDM's XDMCP features."
 msgstr ""
-"GDM sólo soporta el esquema de autenticación del servidor X MIT-MAGIC-COOKIE-"
-"1. Normalmente se gana poco con otros esquemas, no se ha hecho ningún "
+"GDM sólo soporta el esquema de autenticación del servidor X MIT-MAGIC-"
+"COOKIE-1. Normalmente se gana poco con otros esquemas, no se ha hecho ningún "
 "esfuerzo en implementarlos hasta ahora. Sea especialmente cuidadoso acerca "
 "de usar XDMCP porque la cookie de autenticación del servidor X va sobre el "
 "cable en texto plano. Si el espionaje es posible, entonces el atacante "
@@ -1766,8 +1761,8 @@ msgid ""
 "Init&gt;/:0</filename> script exists, it will be run for DISPLAY \":0\"."
 msgstr ""
 "Para cada tipo de script el que se ejecutará de forma predeterminada es el "
-"«Default» y está almacenado en una carpeta asociada con el tipo de script. De "
-"tal forma que el script <filename>Init</filename> predeterminado es "
+"«Default» y está almacenado en una carpeta asociada con el tipo de script. "
+"De tal forma que el script <filename>Init</filename> predeterminado es "
 "<filename>&lt;etc&gt;/gdm/Init/Default</filename>. Se puede proporcionar un "
 "script por pantalla, y si existe se ejecutará en lugar del script "
 "predeterminado. Tales scripts se almacenan en la misma carpeta que el script "
@@ -2352,9 +2347,9 @@ msgstr ""
 "anteriormente haya iniciado sesión en el sistema (por ejemplo, usuarios NIS/"
 "LDAP). Obtiene la lista a través de la interfaz de ConsoleKit, llamando a "
 "<command>ck-history</command>. También filtrará cualquier usuario que no "
-"tenga una «shell» válida (las «shell» válidas son aquellas que getusershell() "
-"devuelve; /sbin/nologin o /bin/false se consideran «shell» no válidas incluso "
-"si getusershell() las devuelve)."
+"tenga una «shell» válida (las «shell» válidas son aquellas que "
+"getusershell() devuelve; /sbin/nologin o /bin/false se consideran «shell» no "
+"válidas incluso si getusershell() las devuelve)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/index.docbook:1343
@@ -2817,10 +2812,11 @@ msgstr ""
 "El tema predeterminado de la interfaz gráfica se llama simple y se configura "
 "a través de GConf. Los valores predeterminados se almacenan en GConf en el "
 "archivo <filename>gdm-simple-greeter.schemas</filename>. Estos valores "
-"predeterminados se pueden sobreescribir si el usuario «gdm» tiene una carpeta "
-"$HOME escribible para almacenar ajustes de GConf. Estos valores se pueden "
-"editar usando los programas <command>gconftool-2</command> o <command>gconf-"
-"editor</command>. Las siguientes opciones de configuración están soportadas:"
+"predeterminados se pueden sobrescribir si el usuario «gdm» tiene una "
+"carpeta $HOME escribible para almacenar ajustes de GConf. Estos valores se "
+"pueden editar usando los programas <command>gconftool-2</command> o "
+"<command>gconf-editor</command>. Las siguientes opciones de configuración "
+"están soportadas:"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
 #: C/index.docbook:1620
@@ -2960,8 +2956,8 @@ msgid ""
 "select."
 msgstr ""
 "Establecido a una lista de distribuciones de teclado que mostrar de forma "
-"predeterminada en el panel de inicio. El valor predeterminado es «[]». Con el "
-"ajuste predeterminado sólo se mostrará la distribución de teclado "
+"predeterminada en el panel de inicio. El valor predeterminado es «[]». Con "
+"el ajuste predeterminado sólo se mostrará la distribución de teclado "
 "predeterminada y la opción «Otras...» que mostrará un diálogo emergente con "
 "una lista completa de distribuciones de teclado disponibles entre las que el "
 "usuario puede seleccionar."
@@ -3045,14 +3041,14 @@ msgstr ""
 "de pantalla actúan sobre tres claves de GConf que están descritas en la "
 "siguiente sección de este documento. Activando o desactivando estas casillas "
 "de verificación, las claves asociadas de GConf se establecen a «cierta» o "
-"«falsa». Cuando la clave está establecida a cierta, se lanzan las tecnologías "
-"de asistencia enlazadas con estas claves de GConf. Cuando las claves están "
-"establecidas a «falsa» finaliza cualquier tecnología de asistencia enlazada "
-"con esta clave de GConf. Estas claves no se restablecen automáticamente a un "
-"estado predeterminado después de que el usuario haya iniciado sesión. "
-"Consecuentemente, las tecnologías de asistencia que se estaban ejecutando en "
-"la última sesión de GDM se lanzarán automáticamente en la siguiente sesión "
-"de inicio de GDM."
+"«falsa». Cuando la clave está establecida a cierta, se lanzan las "
+"tecnologías de asistencia enlazadas con estas claves de GConf. Cuando las "
+"claves están establecidas a «falsa» finaliza cualquier tecnología de "
+"asistencia enlazada con esta clave de GConf. Estas claves no se restablecen "
+"automáticamente a un estado predeterminado después de que el usuario haya "
+"iniciado sesión. Consecuentemente, las tecnologías de asistencia que se "
+"estaban ejecutando en la última sesión de GDM se lanzarán automáticamente en "
+"la siguiente sesión de inicio de GDM."
 
 #. (itstool) path: sect3/para
 #: C/index.docbook:1764
@@ -3225,8 +3221,8 @@ msgstr ""
 "predeterminado, entonces esto se prodría reemplazar por un programa "
 "diferente si se quiere. Para reemplazar GOL con la aplicación de teclado en "
 "pantalla «onboard» y, adicionalmente, activar la tecnología de asistencia "
-"«mousetweaks» (ajustes finos del ratón) para soporte de pulsación al posarse, "
-"entonces se necesita la siguiente configuración."
+"«mousetweaks» (ajustes finos del ratón) para soporte de pulsación al "
+"posarse, entonces se necesita la siguiente configuración."
 
 #. (itstool) path: sect3/para
 #: C/index.docbook:1872
@@ -3477,8 +3473,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Los archivos de escritorio de GDM soportan una extensión específica de GDM, "
 "una clave llamada «X-GDM-BypassXsession». Si la clave no se especifica en el "
-"archivo de escritorio, se toma el valor predeterminado de falso («false»). Si "
-"esta clave se especifica a cierta («true») en el archivo de escritorio, "
+"archivo de escritorio, se toma el valor predeterminado de falso («false»). "
+"Si esta clave se especifica a cierta («true») en el archivo de escritorio, "
 "entonces GDM lanzará directamente el programa especificado por la clave "
 "«Exec» del archivo de escritorio al iniciar la sesión del usuario. No "
 "ejecutará el programa a través del script <filename>&lt;etc&gt;/gdm/"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]