[gtk+/gtk-3-12] Updated Indonesian translation



commit 03dd6095443db77abdab28296d5fd37966fec9bc
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date:   Tue Apr 15 06:56:20 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  467 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 233 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index aa2b51d..9ae5db2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,23 +6,22 @@
 # Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>, 2006.
 # Muhammad Hilman <hilman09121991 yahoo com>, 2008.
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
-# Dirgita Devina <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2012.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2012, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:24+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
-"Language: id\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-13 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:34+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: Indonesian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141
 #, c-format
@@ -497,36 +496,36 @@ msgctxt "Action description"
 msgid "Clicks the button"
 msgstr "Klik tombol"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:265
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
 msgctxt "Action name"
 msgid "Expand or contract"
 msgstr "Kembangkan atau kuncupkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:267
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
 msgctxt "Action name"
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:269
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
 #: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
-#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1555
 #: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
 msgctxt "Action name"
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktifkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:282
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
 msgctxt "Action description"
 msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
 msgstr ""
 "Kembangkan atau kuncupkan baris dalam tilikan pohon yang memuat sel ini"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:284
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
 msgctxt "Action description"
 msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
 msgstr "Membuat suatu widget yang isi selnya dapat disunting"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:286
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
 msgctxt "Action description"
 msgid "Activates the cell"
 msgstr "Aktifkan sel"
@@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt "Action description"
 msgid "Presses the combobox"
 msgstr "Menekan kotak kombo"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1563
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1564
 msgctxt "Action description"
 msgid "Activates the entry"
 msgstr "Mengaktifkan entri"
@@ -579,413 +578,413 @@ msgstr "Mengaktifkan pengembang"
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:52 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Add"
 msgstr "T_ambah"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Bold"
 msgstr "Te_bal"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_CD-ROM"
 msgstr "_CD-ROM"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Bersihkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:397
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8691
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:397
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8696
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8699
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8704
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimalkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
 msgid "Restore"
 msgstr "Pulihkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Information"
 msgstr "Informasi"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Question"
 msgstr "Pertanyaan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Eksekusi"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Find"
 msgstr "_Cari"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Find and _Replace"
 msgstr "Ca_ri dan Ganti"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Floppy"
 msgstr "_Disket"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Layar _Penuh"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Bottom"
 msgstr "_Bawah"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_First"
 msgstr "_Pertama"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Last"
 msgstr "_Terakhir"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Top"
 msgstr "A_tas"
 
 #. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Back"
 msgstr "Kem_bali"
 
 #. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Down"
 msgstr "_Turun"
 
 #. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Maju"
 
 #. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Up"
 msgstr "_Naik"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Hard Disk"
 msgstr "_Hard Disk"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Home"
 msgstr "Ruma_h"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Majukan Inden"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Information"
 msgstr "_Informasi"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Italic"
 msgstr "M_iring"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Jump to"
 msgstr "_Lompat ke"
 
 #. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Center"
 msgstr "_Tengah"
 
 #. This is about text justification
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fill"
 msgstr "_Isi"
 
 #. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Left"
 msgstr "_Kiri"
 
 #. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Right"
 msgstr "_Kanan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Ke_luar dari Layar Penuh"
 
 #. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Maju"
 
 #. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Next"
 msgstr "Sela_njutnya"
 
 #. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "P_ause"
 msgstr "T_ahan"
 
 #. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Play"
 msgstr "_Putar"
 
 #. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Se_belumnya"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Record"
 msgstr "_Rekam"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "R_ewind"
 msgstr "_Putar Ulang"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Hentikan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Network"
 msgstr "Jari_ngan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Open"
 msgstr "Buk_a"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Paste"
 msgstr "Tem_pel"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Print"
 msgstr "_Cetak"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "_Pratinjau Cetak"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Properti"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi Lagi"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Sega_rkan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Kembalikan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Save _As"
 msgstr "Simp_an Sebagai"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih Semu_a"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Ascending"
 msgstr "Men_aik"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Descending"
 msgstr "Menuru_n"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "Perik_sa Ejaan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Hentikan"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Coret"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Garis Bawah"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undo"
-msgstr "_Tidak Jadi"
+msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Mundurkan Inden"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Ukura_n Normal"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "Ukuran Pa_s"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Perbesar Tamp_ilan"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:129 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "P_erkecil Tampilan"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
 #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:803
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5430 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5431 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:889 ../gtk/gtkmessagedialog.c:902
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
@@ -1366,7 +1365,7 @@ msgstr "Kosong"
 #. * use the function gtk_show_about_dialog() which constructs and shows a dialog
 #. * and keeps it around so that it can be shown again.
 #. *
-#. * Note that GTK+ sets a default title of `_("About \%s")` on the dialog
+#. * Note that GTK+ sets a default title of `_("About %s")` on the dialog
 #. * window (where \%s is replaced by the name of the application, but in
 #. * order to ensure proper translation of the title, applications should
 #. * set the title property explicitly when constructing a GtkAboutDialog,
@@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "Lisensi program"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:940
 msgid "Could not show link"
-msgstr "Tidak dapat menampilkan taut"
+msgstr "Tak dapat menampilkan taut"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:977
 msgid "Website"
@@ -2025,7 +2024,7 @@ msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:412 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3314
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:412 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3315
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "Kelola Ukuran Sesuaian"
 
@@ -2078,30 +2077,30 @@ msgstr "_Kanan:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "Margin Kertas"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9497 ../gtk/gtkentry.c:9650 ../gtk/gtklabel.c:6270
-#: ../gtk/gtktextview.c:8838 ../gtk/gtktextview.c:9026
+#: ../gtk/gtkentry.c:9499 ../gtk/gtkentry.c:9652 ../gtk/gtklabel.c:6270
+#: ../gtk/gtktextview.c:8875 ../gtk/gtktextview.c:9063
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9501 ../gtk/gtkentry.c:9653 ../gtk/gtklabel.c:6271
-#: ../gtk/gtktextview.c:8842 ../gtk/gtktextview.c:9030
+#: ../gtk/gtkentry.c:9503 ../gtk/gtkentry.c:9655 ../gtk/gtklabel.c:6271
+#: ../gtk/gtktextview.c:8879 ../gtk/gtktextview.c:9067
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9505 ../gtk/gtkentry.c:9656 ../gtk/gtklabel.c:6272
-#: ../gtk/gtktextview.c:8844 ../gtk/gtktextview.c:9032
+#: ../gtk/gtkentry.c:9507 ../gtk/gtkentry.c:9658 ../gtk/gtklabel.c:6272
+#: ../gtk/gtktextview.c:8881 ../gtk/gtktextview.c:9069
 msgid "_Paste"
 msgstr "Tem_pel"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9508 ../gtk/gtklabel.c:6274 ../gtk/gtktextview.c:8847
+#: ../gtk/gtkentry.c:9510 ../gtk/gtklabel.c:6274 ../gtk/gtktextview.c:8884
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9519 ../gtk/gtklabel.c:6283 ../gtk/gtktextview.c:8861
+#: ../gtk/gtkentry.c:9521 ../gtk/gtklabel.c:6283 ../gtk/gtktextview.c:8898
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih Semu_a"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10637
+#: ../gtk/gtkentry.c:10639
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock menyala"
 
@@ -2226,7 +2225,7 @@ msgstr "Isi folder tidak dapat ditampilkan"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1437
 msgid "Could not select file"
-msgstr "Tidak dapat memilih berkas"
+msgstr "Tak dapat memilih berkas"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1667
 msgid "_Visit File"
@@ -2249,76 +2248,76 @@ msgid "Show _Size Column"
 msgstr "Tampilkan Kolom _Ukuran"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1970
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1971
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2218 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2219 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2230
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "Pilih folder di bawah"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2224
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2225
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "Ketikkan nama berkas"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2280
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2281
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Baru-baru Ini Digunakan"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2290
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2291
 msgid "Search:"
 msgstr "Cari:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2721
 msgid "Save in folder:"
 msgstr "Simpan dalam folder:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2723
 msgid "Create in folder:"
 msgstr "Buat dalam folder:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3878
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3879
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca isi dari %s"
+msgstr "Tak dapat membaca isi dari %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3882
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3883
 msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr "Tidak bisa membaca isi dari folder"
+msgstr "Tak dapat membaca isi dari folder"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3973
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3974
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3973
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3974
 msgid "%-I:%M %P"
 msgstr "%-H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3975
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3976
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "Kemarin, pukul %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3975
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3976
 msgid "Yesterday at %-I:%M %P"
 msgstr "Kemarin, pukul %H:%M"
 
 #. Translators: We don't know whether this printer is
 #. * available to print to.
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4166
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4167
 #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
 msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak Diketahui"
+msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4639
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4640
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr "Tidak dapat mengganti folder karena tidak berada pada komputer lokal"
+msgstr "Tak dapat mengganti folder karena tidak berada pada komputer lokal"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5423 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5424 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Timpa?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5426 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5427 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -2326,15 +2325,15 @@ msgstr ""
 "Berkas sudah ada dalam \"%s\". Berkas lama akan diganti dengan yang baru "
 "bila Anda menimpanya."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5431 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5432 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Timpa"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6250
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6251
 msgid "Could not start the search process"
-msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian"
+msgstr "Tak dapat memulai proses pencarian"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6251
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6252
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -2342,9 +2341,9 @@ msgstr ""
 "Program tidak dapat membuat koneksi ke indexer daemon.  Pastikan program "
 "sedang berjalan."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6265
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6266
 msgid "Could not send the search request"
-msgstr "Tidak dapat mengirim permintaan pencarian"
+msgstr "Tak dapat mengirim permintaan pencarian"
 
 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
@@ -2367,16 +2366,16 @@ msgstr "Pilih Fonta"
 msgid "Application menu"
 msgstr "Menu aplikasi"
 
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8814
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8819
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:2117 ../gtk/gtkicontheme.c:2180
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:2120 ../gtk/gtkicontheme.c:2183
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "Ikon '%s' tidak ada pada tema"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3927
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3929
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "Gagal memuat ikon"
 
@@ -2658,7 +2657,7 @@ msgstr "Z Shell"
 #: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
-msgstr "Tidak dapat mengakhiri proses dengan PID %d: %s"
+msgstr "Tak dapat mengakhiri proses dengan PID %d: %s"
 
 #: ../gtk/gtknotebook.c:5128 ../gtk/gtknotebook.c:7861
 #, c-format
@@ -2702,7 +2701,7 @@ msgstr ""
 " Atas: %s %s\n"
 " Bawah: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
 msgid "Manage Custom Sizes…"
 msgstr "Kelola Ukuran Gubahan…"
 
@@ -2915,7 +2914,7 @@ msgstr "Pilih nama berkas"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:766
 msgid "Not available"
-msgstr "Tidak tersedia"
+msgstr "Tak tersedia"
 
 #. translators: this string is the default job title for print
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
@@ -2926,70 +2925,70 @@ msgstr "Tidak tersedia"
 msgid "%s job #%d"
 msgstr "%s tugas #%d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Initial state"
 msgstr "Keadaan awal"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "Bersiap mencetak"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Generating data"
 msgstr "Membangkitkan data"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Sending data"
 msgstr "Mengirim data"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Waiting"
 msgstr "Menunggu"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Blocking on issue"
 msgstr "Menghadang karena ada masalah"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Printing"
 msgstr "Mencetak"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished"
 msgstr "Selesai"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "Selesai dengan galat"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "Bersiap %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2347 ../gtk/gtkprintoperation.c:2979
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2350 ../gtk/gtkprintoperation.c:2982
 msgid "Preparing"
 msgstr "Bersiap"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2350
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2353
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "Mencetak %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3010
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "Galat membuat pratinjau cetak"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "Alasan paling mungkin adalah berkas temporer tidak dapat dibuat."
 
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "Ukuran sesuaian"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
 msgid "No printer found"
-msgstr "Tidak menemukan pencetak"
+msgstr "Tak menemukan pencetak"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
 msgid "Invalid argument to CreateDC"
@@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "Kesalahan dari StartDoc"
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
 msgid "Not enough free memory"
-msgstr "Tidak cukup memori bebas"
+msgstr "Tak cukup memori bebas"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
@@ -3064,7 +3063,7 @@ msgstr "_Cetak"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi pencetak"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2051
 msgid "Getting printer information…"
 msgstr "Mengambil informasi pencetak…"
 
@@ -3074,42 +3073,42 @@ msgstr "Mengambil informasi pencetak…"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "Kiri ke kanan, dasar ke puncak"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "Kanan ke kiri, puncak ke dasar"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "Kanan ke kiri, dasar ke puncak"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "Puncak ke dasar, kiri ke kanan"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "Puncak ke dasar, kanan ke kiri"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "Dasar ke puncak, kiri ke kanan"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "Dasar ke puncak, kanan ke kiri"
@@ -3117,61 +3116,61 @@ msgstr "Dasar ke puncak, kanan ke kiri"
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3105 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3118
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4860
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "Urutan Halaman"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3134
 msgid "Left to right"
 msgstr "Kiri ke kanan"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3134
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3135
 msgid "Right to left"
 msgstr "Kanan ke kiri"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Puncak ke dasar"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3148
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Dasar ke puncak"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3390
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3391
 msgid "Print"
 msgstr "Cetak"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1049 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1086
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1050 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1087
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
-msgstr "Tidak menemukan item untuk URI '%s'"
+msgstr "Tak menemukan item untuk URI '%s'"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1213
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1214
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "Penyaring tanpa nama"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1543
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1544
 msgid "Could not remove item"
-msgstr "Tidak dapat menghapus item"
+msgstr "Tak dapat menghapus item"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1587
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1588
 msgid "Could not clear list"
-msgstr "Tidak dapat membersihkan daftar"
+msgstr "Tak dapat membersihkan daftar"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1671
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1672
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1682
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1683
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "Buang Dari Dafta_r"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1689
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
 msgid "_Clear List"
 msgstr "_Kosongkan Daftar"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1701
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi"
 
@@ -3187,12 +3186,12 @@ msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi"
 #.
 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:355
 msgid "No items found"
-msgstr "Tidak menemukan item"
+msgstr "Tak menemukan item"
 
 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:521 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:577
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr "Tidak ada sumber yang sering digunakan dengan URI '%s'"
+msgstr "Tak ada sumber yang sering digunakan dengan URI '%s'"
 
 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:787
 #, c-format
@@ -3229,7 +3228,7 @@ msgstr "%d. %s"
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1265
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr "Tidak dapat menemukan objek dengan URI '%s'"
+msgstr "Tak menemukan objek dengan URI '%s'"
 
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468
 #, c-format
@@ -3248,7 +3247,7 @@ msgstr "Cari"
 #: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:403 ../gtk/gtkswitch.c:580
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
-msgstr "NYALA"
+msgstr "U+2759"
 
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
@@ -3256,7 +3255,7 @@ msgstr "NYALA"
 #: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:404 ../gtk/gtkswitch.c:595
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
-msgstr "MATI"
+msgstr "U+25CB"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
 #, c-format
@@ -3266,108 +3265,108 @@ msgstr "Kesalahan tidak dikenal ketika mencoba deserialisasi %s"
 #: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
 #, c-format
 msgid "No deserialize function found for format %s"
-msgstr "Tidak menemukan fungsi deserialiasi untuk bentuk %s"
+msgstr "Tak menemukan fungsi deserialiasi untuk bentuk %s"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "Bagian \"id\" dan \"nama\" ditemukan pada bagian <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "Atribu \"%s\" ditemukan dua kali di bagian <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
 #, c-format
 msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
 msgstr "Elemen <%s> memiliki ID \"%s\" yang tidak sah"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
 #, c-format
 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
 msgstr "bagian <%s> telah memiliki atribut \"nama\" ataupun \"id\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "Atribut \"%s\" mengulang dua kali pada bagian <%s> yang sama"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "Atribut \"%s\" salah pada bagian <%s> dalam konteks ini"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr "Tag \"%s\" tidak dijelaskan."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr "Tag tak dikenal ditemukan dan tags tidak bisa dibuat."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "Tag \"%s\" tidak ada dalam buffer dan tags tidak bisa dibuat."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "Elemen <%s> tidak diperbolehkan di bawah <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
 msgstr "\"%s\" bukan jenis atribut yang benar"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr "\"%s\" bukan nama atribut yang benar"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" tidak bisa dirubah ke nilai jenis \"%s\" untuk atribut \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" tidak benar untuk atribut \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr "Tag \"%s\" sudah ditentukan"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr "Tag \"%s\" memiliki prioritas yang salah \"%s\""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr "Bagian terluar dari teks harus <text_view_markup> bukan <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "Suatu bagian <%s> sudah ditentukan"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr "Suatu bagian <tek"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1792
 msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "Data yang diserialkan rusak"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1870
 msgid ""
 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr ""
@@ -3436,43 +3435,43 @@ msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8699
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8704
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Tak Maksimalkan"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8713
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8714
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8719
 msgid "Resize"
 msgstr "Ubah Ukuran"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8731
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Selalu di Atas"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8738
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8743
 msgid "Always on Visible Workspace"
 msgstr "Selalu pada Ruang Kerja Nampak"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8751
 msgid "Only on This Workspace"
 msgstr "Hanya pada Ruang Kerja Ini"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8768
 msgid "Move to Workspace Up"
 msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Atas"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8777
 msgid "Move to Workspace Down"
 msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Bawah"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8786
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8791
 msgid "Move to Another Workspace"
 msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Lain"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8799
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Ruang Kerja %d"
@@ -4330,31 +4329,31 @@ msgstr "Gagal menulis singgahan berkas: %s\n"
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1548
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
-msgstr "Cache yang diolah tidak sah.\n"
+msgstr "Tembolok yang diolah tidak sah.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1562
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr "Tidak bisa mengganti nama %s jadi %s: %s, membuang %s kemudian.\n"
+msgstr "Tak dapat mengganti nama %s jadi %s: %s, membuang %s kemudian.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1576
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s: %s.\n"
+msgstr "Tak dapat mengubah nama %s menjadi %s: %s.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1586
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr "Tidak bisa mengganti nama %s kembali ke %s: %s.\n"
+msgstr "Tak dapat mengganti nama %s kembali ke %s: %s.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1613
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "Berkas cache dibuat dengan sukses.\n"
+msgstr "Berkas tembolok dibuat dengan sukses.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1652
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr "Menimpa cache yang ada, bahkan jika terbaru"
+msgstr "Menimpa tembolok yang ada, bahkan jika terbaru"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1653
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
@@ -4362,7 +4361,7 @@ msgstr "Jangan periksa keberadaan tema indeks"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1654
 msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr "Jangan data gambar dalam cache"
+msgstr "Jangan data gambar dalam tembolok"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1655
 msgid "Output a C header file"
@@ -4374,7 +4373,7 @@ msgstr "Matikan keluaran panjang"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1657
 msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr "Validasi cache ikon yang telah ada"
+msgstr "Validasi tembolok ikon yang telah ada"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1724
 #, c-format
@@ -4384,7 +4383,7 @@ msgstr "Berkas tidak ditemukan: %s\n"
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1730
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
-msgstr "Bukan ikon cache yang sah: %s\n"
+msgstr "Bukan ikon tembolok yang sah: %s\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1743
 #, c-format
@@ -4398,7 +4397,7 @@ msgid ""
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
 "Tanpa berkas index dalam '%s'.\n"
-"JIka Anda benar benar ingin membuat cache ikon di sini, gunakan --ignore-"
+"JIka Anda benar benar ingin membuat tembolok ikon di sini, gunakan --ignore-"
 "theme-index.\n"
 
 #. ID
@@ -4950,7 +4949,7 @@ msgstr "_Cari Aplikasi Lain"
 
 #: ../gtk/resources/ui/gtkappchooserwidget.ui.h:1
 msgid "No applications found."
-msgstr "Tidak menemukan aplikasi."
+msgstr "Tak menemukan aplikasi."
 
 #: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:2
 msgid "Preferences"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]