[gthumb] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 13 Apr 2014 19:59:54 +0000 (UTC)
commit 46545b0733a66f96ed4d1e7640c7ffafc2063733
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Apr 13 22:59:37 2014 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 278 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a12e268..40a6b70 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"katalogą."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:350
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:358
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pridėti žymelę"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Edit Bookmarks..."
msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "K_eisti žymeles…"
@@ -477,13 +476,11 @@ msgid "_Bookmarks:"
msgstr "Ž_ymelės:"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#| msgid "Go to last _visited location"
msgid "Go to this location"
msgstr "Eiti į šią vietą"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
-#| msgid "remove"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -655,7 +652,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1326
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1303
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Įrašoma"
@@ -723,41 +720,36 @@ msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%s“?"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
-#| msgid "Add to Catalog"
msgid "Add to Catalog…"
msgstr "Įdėti į katalogą…"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:57
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:56
-#| msgid "Open _Folder"
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:57
msgid "Open Folder"
msgstr "Atverti aplanką"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:62
-#| msgid "Remo_ve from Catalog"
msgid "Remove from Catalog"
msgstr "Pašalinti iš katalogo"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:67
-#| msgid "Create _Catalog"
msgid "Create Catalog"
msgstr "Sukurti katalogą"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:68
-#| msgid "Create _Library"
msgid "Create Library"
msgstr "Sukurti biblioteką"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:103
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:104
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4154 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4182 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
@@ -807,8 +799,8 @@ msgid "New _Library"
msgstr "Nauja _biblioteka"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:673
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1840
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:685
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
msgid "_View the destination"
msgstr "Žiū_rėti paskirties aplanką"
@@ -883,7 +875,7 @@ msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Nepavyko įdėti failų į katalogą"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:357
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:360
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Nepavyko sukurti katalogo"
@@ -976,7 +968,6 @@ msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
msgstr "Operacija baigta. Katalogų: %d. Paveikslėlių: %d."
#: ../extensions/change_date/callbacks.c:38
-#| msgid "Change Date"
msgid "Change _Date…"
msgstr "Pakeisti _datą…"
@@ -1107,12 +1098,10 @@ msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
-#| msgid "Contact _Sheet"
msgid "Contact _Sheet…"
msgstr "Kontaktų _lapas…"
#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
-#| msgid "Image Wall"
msgid "Image _Wall…"
msgstr "Paveikslėlių _siena…"
@@ -1403,7 +1392,6 @@ msgid "New theme"
msgstr "Nauja tema"
#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:38
-#| msgid "Convert Format"
msgid "Convert Format…"
msgstr "Konvertuoti formatą…"
@@ -1443,23 +1431,21 @@ msgstr "Nepavyko parodyti darbastalio fono savybių"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:248
#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nustatymai"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:249
-#| msgid "Undo"
msgid "_Undo"
msgstr "_Atšaukti"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:272
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:291
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:276
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:331
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:350
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nepavyko nustatyti darbastalio fono"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:47
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:53
-#| msgid "Set as Desktop Background"
msgid "Set as Background"
msgstr "Nustatyti kaip foną"
@@ -1665,7 +1651,6 @@ msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr "Skaityti ir rašyti exif, iptc ir xmp meta duomenis"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:698
-#| msgid "Exporters"
msgid "Exposure"
msgstr "Išlaikymas"
@@ -1718,7 +1703,6 @@ msgid "date photo was taken"
msgstr "fotografavimo data"
#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:46
-#| msgid "Exporters"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
@@ -1822,7 +1806,7 @@ msgstr "Failai sėkmingai nusiųsti serveriui."
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1839
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_Atverti naršyklėje"
@@ -1907,7 +1891,7 @@ msgstr "Nepavyko eksportuoti failų"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:793
+#: ../gthumb/gth-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2007,14 +1991,14 @@ msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Įveskite aplanko pavadinimą:"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:262
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:716
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:263
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:717
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nepavyko perkelti failų"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:263
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:717
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:264
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:718
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -2022,40 +2006,40 @@ msgstr ""
"Failų negalima perkelti į dabartinę vietą, tačiau galite juos nukopijuoti."
#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:652
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:68
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:97 ../gthumb/gtk-utils.h:38
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98 ../gthumb/gtk-utils.h:38
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:648
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:648
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
msgid "Copy To"
msgstr "Kopijuoti į"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:652
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:777
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:789
msgid "Could not open the location"
msgstr "Nepavyko atverti vietos"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:920
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:935
msgid ""
"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
"permanently?"
msgstr ""
"Aplankas ne tuščias, ar norite negrįžtamai ištrinti aplanką ir jo turinį?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:936
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:951
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:999
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1014
msgid ""
"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
"permanently?"
@@ -2063,84 +2047,74 @@ msgstr ""
"Paveikslėlių negalima perkelti į šiukšlinę. Ar norite juos ištrinti "
"negrįžtamai?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1006
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1021
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Nepavyko perkelti aplanko į šiukšlinę"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1044
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1059
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:854
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti „%s“?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:1054
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:1069
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:867
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Jei ištrinsite failą, jis bus negrįžtamai prarastas."
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:67
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:96
-#| msgid "Out"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:68
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:97
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#| msgid "Faster"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:74
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:104
-#| msgid "Copy To"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:75
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
msgid "Copy to…"
msgstr "Kopijuoti į…"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:75
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#| msgid "Move To"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
msgid "Move to…"
msgstr "Perkelti į…"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:81
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
-#| msgid "Mo_ve to Trash"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:82
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
msgid "Move to Trash"
msgstr "Perkelti į šiukšlinę"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:82
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
-#| msgid "_Delete"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:86
-#| msgid "Open with the _File Manager"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:87
msgid "Open with the File Manager"
msgstr "Atverti failų naršyklėje"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:91
-#| msgid "Create _Folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:92
msgid "Create Folder"
msgstr "Sukurti aplanką"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98
-#| msgid "_Paste Into Folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Įdėti į aplanką"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:112
-#| msgid "Duplicates"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:113
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikatas"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:510
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:513
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:511
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:514
msgid "Open _With"
msgstr "_Atverti su"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:881
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5040 ../gthumb/gth-browser.c:5073
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5068 ../gthumb/gth-browser.c:5101
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos"
@@ -2625,7 +2599,6 @@ msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
-#| msgid "Find Duplicates"
msgid "Find _Duplicates…"
msgstr "Rasti _dublikatus…"
@@ -2686,7 +2659,6 @@ msgid "leave the oldest duplicates"
msgstr "palikti seniausius dublikatus"
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
-#| msgid "by folder..."
msgid "by folder…"
msgstr "pagal aplanką…"
@@ -2840,8 +2812,8 @@ msgstr ""
"grįžkite į šį langą tapatybės nustatymo procedūrai baigti."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:67
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1256
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1854
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1867
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nepavyko įrašyti failo"
@@ -2850,7 +2822,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nepavyko nufotografuoti ekrano"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:138
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1429
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1406
msgid "Save Image"
msgstr "Įrašyti paveikslėlį"
@@ -2964,10 +2936,10 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1491
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1468
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:967
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:967
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3081,7 +3053,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Įkeliama „%s“"
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2720
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2722
msgid "Loading images"
msgstr "Įkeliami paveikslėliai"
@@ -3103,8 +3075,8 @@ msgstr "Atstatyti EXIF padėtį"
#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:143
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2338
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2423
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2340
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2425
msgid "Saving images"
msgstr "Įrašomi paveikslėliai"
@@ -3194,7 +3166,6 @@ msgid "Low"
msgstr "Žema"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
-#| msgid "_Zoom quality:"
msgid "Zoom quality:"
msgstr "Mastelio keitimo kokybė:"
@@ -3210,8 +3181,7 @@ msgstr "Kopijuoti paveikslėlį"
msgid "Paste Image"
msgstr "Įdėti paveikslėlį"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1983
-#| msgid "Copying original images"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1969
msgid "Loading the original image"
msgstr "Įkeliamas originalus paveikslėlis"
@@ -3557,7 +3527,6 @@ msgid "_New"
msgstr "_Naujas"
#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "New authentication..."
msgid "New authentication…"
msgstr "Naujas tapatybės patvirtinimas…"
@@ -3566,7 +3535,6 @@ msgid "Authorization Required"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
#: ../extensions/oauth/web-service.c:378
-#| msgid "Choose Account"
msgid "Choose _Account…"
msgstr "P_asirinkite paskyrą…"
@@ -3673,12 +3641,10 @@ msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:41
-#| msgid "_Removable Device..."
msgid "_Removable Device…"
msgstr "_Išimama laikmena…"
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:42
-#| msgid "F_older..."
msgid "F_older…"
msgstr "_Aplankas…"
@@ -3734,8 +3700,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(tuščia)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1768
-#| msgid "Getting the file list"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1778
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Gaunamas aplanko turinys…"
@@ -3761,7 +3726,6 @@ msgstr "Importuoti fotografijas iš išimamų laikmenų."
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:50
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
-#| msgid "Picasa Web Albums"
msgid "_Picasa Web Album…"
msgstr "_Picasa internetinis albumas…"
@@ -3974,7 +3938,6 @@ msgid "Rename series of files."
msgstr "Pervadinti failų sekas."
#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:38
-#| msgid "Resize Images"
msgid "Resize Images…"
msgstr "Keisti paveikslėlių dydį…"
@@ -4029,7 +3992,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
#: ../extensions/search/actions.c:81
-#| msgid "Find"
msgid "_Find"
msgstr "_Rasti"
@@ -4057,17 +4019,16 @@ msgstr "visos šiuos taisyklės"
msgid "any of the following rules"
msgstr "bet kuri iš šių taisyklių"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:181
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:183
#, c-format
msgid "Files found until now: %s"
msgstr "Iki šiol rasti failai: %s"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:271
-#| msgid "Searching..."
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:274
msgid "Searching…"
msgstr "Ieškoma…"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:278
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:281
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Atšaukti veiksmą"
@@ -4075,12 +4036,17 @@ msgstr "Atšaukti veiksmą"
msgid "File search tool."
msgstr "Failų paieškos įrankis."
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:100
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:62
+#| msgid "Remove from Catalog"
+msgid "Remove from Selection"
+msgstr "Pašalinti iš žymėjimo"
+
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:107
#, c-format
msgid "Show selection %d"
msgstr "Rodyti žymėjimą %d"
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:315
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:329
#, c-format
msgid ""
"Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4102,7 +4068,6 @@ msgid "Advanced file selection."
msgstr "Sudėtingesnis failų žymėjimas."
#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:51
-#| msgid "Destination"
msgid "Presentation"
msgstr "Pateiktis"
@@ -4199,7 +4164,6 @@ msgid "View images as a slideshow."
msgstr "Rodyti paveikslėlius kaip skaidres."
#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:48
-#| msgid "Web Album"
msgid "_Web Album…"
msgstr "Žiniatinklio _albumas…"
@@ -4310,36 +4274,36 @@ msgstr "Rodyti šiuos atributus:"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Paveikslėlio atributai"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1800
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
msgid "Could not show the destination"
msgstr "Nepavyko parodyti tikslo"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1836
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
msgid "The album has been created successfully."
msgstr "Albumas sėkmingai sukurtas."
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2104
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2132
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2134
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "Įrašomos miniatiūros"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2160
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2162
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "Įrašomi HTML puslapiai: paveikslėliai"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2218
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2220
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "Įrašomi HTML puslapiai: rodyklės"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2503
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2505
msgid "Copying original images"
msgstr "Kopijuojami originalūs paveikslėliai"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2964
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2966
msgid "Could not find the style folder"
msgstr "Nepavyko rasti stilių aplanko"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3002
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3004
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Nepavyko sukurti laikino aplanko"
@@ -4351,9 +4315,9 @@ msgstr "Žiniatinklio albumai"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Kurti statinius žiniatinklio albumus."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1073
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1648 ../gthumb/gth-browser.c:5976
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5995 ../gthumb/gth-browser.c:6019
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1083
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1658 ../gthumb/gth-browser.c:6004
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6023 ../gthumb/gth-browser.c:6047
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nepavyko įkelti pozicijos „%s“"
@@ -4441,30 +4405,30 @@ msgid "_Restart"
msgstr "Paleisti iš _naujo"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1351
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1361
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s iš %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1386
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1432
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Perkeliama „%s“ į „%s“"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1388
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1434
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Kopijuojama „%s“ į „%s“"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1750
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
msgid "Moving files"
msgstr "Perkeliami failai"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1750
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1751
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1794
msgid "Getting file information"
msgstr "Gaunami failo duomenys..."
@@ -4493,11 +4457,6 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:141
-#| msgid ""
-#| "gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#| "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#| "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#| "any later version."
msgid ""
"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4510,11 +4469,6 @@ msgstr ""
"vėlesnė versija."
#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:145
-#| msgid ""
-#| "gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#| "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#| "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-#| "details."
msgid ""
"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4526,9 +4480,6 @@ msgstr ""
"Daugiau rasite perskaitę GNU Bendrą Viešąją Licenciją."
#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:149
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gThumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4541,7 +4492,6 @@ msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Paveikslėlių peržiūros ir naršymo programa, skirta GNOME."
#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:172
-#| msgid "translator_credits"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\\n\n"
@@ -4551,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "[modified]"
msgstr "[pakeistas]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:794
+#: ../gthumb/gth-browser.c:804
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4559,64 +4509,63 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d failas (%s)"
msgstr[1] "Pasirinkti %d failai (%s)"
msgstr[2] "Pasirinkta %d failų (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:829
+#: ../gthumb/gth-browser.c:839
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "Laisva vietos %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1752 ../gthumb/gth-browser.c:1779
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1762 ../gthumb/gth-browser.c:1789
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1898
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1911
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1903
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1916
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Jei neįrašysite, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1904
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1917
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neįrašyti"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2726 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2739 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nepavyko pakeisti pavadinimo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3141 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3155 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Pakeistas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4111
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4139
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Eiti į ankstesnę aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4117
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4145
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Eiti į kitą aplankytą vietą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4129
-#| msgid "Histogram"
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4157
msgid "History"
msgstr "Histograma"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4145
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4173
msgid "View the folders"
msgstr "Žiūrėti aplankus"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4160
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4188
msgid "Edit file"
msgstr "Taisyti failą"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5977
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6005
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Failo tipas nepalaikomas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6020
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6048
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nerastas tinkamas modulis"
@@ -4686,7 +4635,6 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktus failus?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %'d pasirinktų failų?"
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
-#| msgid "_Personalize"
msgid "Personalize…"
msgstr "_Suasmeninti…"
@@ -4724,7 +4672,6 @@ msgid "No limit specified"
msgstr "Be apribojimų"
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1070
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Įkeliama…"
@@ -4803,7 +4750,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-#| msgid "_Location"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
@@ -4812,7 +4758,6 @@ msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-#| msgid "System settings"
msgid "Exposure Settings"
msgstr "Išlaikymo nustatymai"
@@ -4845,12 +4790,10 @@ msgid "Camera Model"
msgstr "Fotoaparato modelis"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
-#| msgid "_Authorize..."
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
-#| msgid "C_opyright:"
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"
@@ -5058,12 +5001,10 @@ msgid "Now"
msgstr "Dabar"
#: ../gthumb/gth-toolbox.c:124
-#| msgid "C_olor:"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
#: ../gthumb/gth-toolbox.c:125
-#| msgid "Rotation:"
msgid "Rotation"
msgstr "Pasukimas"
@@ -5092,7 +5033,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: ../gthumb/gtk-utils.h:36
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
@@ -5109,12 +5049,10 @@ msgid "_Ok"
msgstr "_Gerai"
#: ../gthumb/gtk-utils.h:43
-#| msgid "remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
#: ../gthumb/gtk-utils.h:44
-#| msgid "Save"
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
@@ -5156,7 +5094,6 @@ msgstr "_Išeiti"
#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
-#| msgid "Leave Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
@@ -5165,12 +5102,10 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr "Atverti naujame lange"
#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:1
-#| msgid "New _Window"
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Location"
msgid "Open Location…"
msgstr "Atverti vietą…"
@@ -5179,16 +5114,13 @@ msgid "Revert"
msgstr "Atstatyti"
#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:6
-#| msgid "Sort By"
msgid "Sort By…"
msgstr "Rikiuoti pagal…"
#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:7
-#| msgid "_Hidden Files"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Paslėpti failai"
#: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
msgid "_Delete History"
msgstr "_Ištrinti retrospektyvą"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]