[gnome-contacts] Updated Hebrew translation



commit fd8f03ff8dad9272f45a7fe62c81a296088bb46a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Thu Apr 10 23:28:29 2014 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  163 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 12dba5a..e0c0c9e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 23:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 23:28+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he_IL\n"
@@ -87,20 +87,20 @@ msgstr "טלפון בבית"
 msgid "Work phone"
 msgstr "טלפון בעבודה"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:518
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:525
+#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
 msgid "Website"
 msgstr "אתר הבית"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
 msgid "Nickname"
 msgstr "שם חיבה"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579
+#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
 msgid "Birthday"
 msgstr "יום הולדת"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "הערות"
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "חשבונות מקוונים"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "ספר כתובות מקומי"
 
@@ -130,51 +130,58 @@ msgstr "ספר כתובות מקומי"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "איש הקשר לא נמצא"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:118
-msgid "Primary Contacts Account"
-msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי"
+#: ../src/contacts-app.vala:110
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "החלפת ספר הכתובות"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:115
+msgid "Change"
+msgstr "שינוי"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
-#: ../src/contacts-window.ui.h:5
-msgid "Done"
-msgstr "הסתיים"
+#: ../src/contacts-app.vala:125
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"אנשי קשר חדשים יתווספו לספר הכתובות הנבחר.\n"
+"ניתן להציג ולערוך אנשי קשר מספרי כתובות אחרים."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>,‏ 2012, 2013\n"
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>, ‏2013, 2014"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:180
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:182
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "יישום לניהול אנשי קשר"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85
+#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85
 msgid "Select"
 msgstr "בחירה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:263
+#: ../src/contacts-app.vala:258
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
@@ -182,12 +189,12 @@ msgstr[0] "אחד נבחר"
 msgstr[1] "%d נבחרו"
 msgstr[2] "2 נבחרו"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:292
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "עריכת %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:418
+#: ../src/contacts-app.vala:413
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -195,12 +202,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר"
 msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו"
 msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454
-#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449
+#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:450
+#: ../src/contacts-app.vala:445
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -208,30 +215,30 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק"
 msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו"
 msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:492
+#: ../src/contacts-app.vala:487
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:520
+#: ../src/contacts-app.vala:515
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:522
+#: ../src/contacts-app.vala:517
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:536
+#: ../src/contacts-app.vala:531
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s מקושר אל %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:538
+#: ../src/contacts-app.vala:533
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s מקושר אל איש הקשר"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:555
+#: ../src/contacts-app.vala:550
 msgid "— contact management"
 msgstr "— ניהול אנשי קשר"
 
@@ -248,73 +255,68 @@ msgstr "_ביטול"
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
 msgid "Select Picture"
 msgstr "נא לבחור תמונה"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
-msgid "Close"
-msgstr "סגירה"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:260
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:432
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421
 msgid "Delete field"
 msgstr "מחיקת שדה"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
 msgid "January"
 msgstr "ינואר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
 msgid "February"
 msgstr "פברואר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
 msgid "March"
 msgstr "מרץ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
 msgid "April"
 msgstr "אפריל"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
 msgid "May"
 msgstr "מאי"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
 msgid "June"
 msgstr "יוני"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
 msgid "July"
 msgstr "יולי"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
 msgid "August"
 msgstr "אוגוסט"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
 msgid "September"
 msgstr "ספטמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
 msgid "October"
 msgstr "אוקטובר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
 msgid "November"
 msgstr "נובמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:389
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
 msgid "December"
 msgstr "דצמבר"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:601
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "הערה"
@@ -329,27 +331,28 @@ msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?"
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:156
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:306
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307
 msgid "New Detail"
 msgstr "פרט חדש"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:312
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "חשבונות מקושרים"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:316
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "הסרת איש קשר"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Select a contact"
 msgstr "נא לבחור באיש קשר"
 
@@ -509,16 +512,16 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "איש קשר מקומי"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
 #, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - חשבונות מקושרים"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
 msgid "Unlink"
 msgstr "הפרדה"
 
@@ -536,7 +539,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New contact"
+msgid "New Contact"
 msgstr "איש קשר חדש"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
@@ -595,6 +598,10 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "הגדרת אנשי קשר"
 
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Done"
+msgstr "הסתיים"
+
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:71
 msgid "Please select your primary contacts account"
 msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך"
@@ -719,6 +726,15 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
 
+#~ msgid "Primary Contacts Account"
+#~ msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "סגירה"
+
+#~ msgid "%s - Linked Accounts"
+#~ msgstr "%s - חשבונות מקושרים"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "הסרה"
 
@@ -737,9 +753,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
 #~ msgid "Keep contacts on this computer only"
 #~ msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד"
 
-#~ msgid "Change Address Book"
-#~ msgstr "החלפת ספר הכתובות"
-
 #~ msgid "New"
 #~ msgstr "חדש"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]