[yelp/gnome-3-8] Updated French translation



commit 702b50ae2a006058fa3fd4ccb73d53718ac2ba30
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Wed Apr 9 13:43:26 2014 +0000

    Updated French translation

 po/fr.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f90e753..dc0bf28 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,25 +24,27 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 11:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:02+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8 bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
 #. ID: install.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
-#. 
+#.
 #. <string/> - The package to install
-#. 
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp.xml.in:36
 msgid "Install <string/>"
 msgstr "Installer <string/>"
 
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Mémoire insuffisante"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
 msgstr "La page « %s » n'a pas été trouvée dans le document « %s »."
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Aucune page d'aide correspondante trouvée."
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
 
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
 msgid "All Help Documents"
 msgstr "Tous les documents d'aide"
 
@@ -201,49 +203,49 @@ msgstr "Recherche de « %s »"
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
 #, c-format
 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
 msgstr "Le répertoire « %s » n'existe pas."
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
 msgstr "Un objet GtkSettings d'où obtenir des paramètres"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
 msgid "GtkIconTheme"
 msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
 msgstr "Un objet GtkIconTheme d'où obtenir des icônes"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
 msgid "Font Adjustment"
 msgstr "Ajustement de la police"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
 msgstr "Un ajustement de taille à ajouter aux tailles de police"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
 msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "Afficher le curseur de texte"
 
 # note typo in source
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 msgstr "Affiche le curseur de texte ou caret pour une navigation accessible"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
 msgid "Editor Mode"
 msgstr "Mode édition"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
 msgid "Enable features useful to editors"
 msgstr "Active les fonctions utiles pour les éditeurs"
 
@@ -358,109 +360,109 @@ msgstr ""
 "PackageKit n'est pas installé. Les liens d'installation de paquets "
 "nécessitent PackageKit."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
 msgid "Save Image"
 msgstr "Enregistrer l'image"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
 msgid "Save Code"
 msgstr "Enregistrer le code"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "Envoyer un courriel à %s"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "_Installer les paquets"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Ouvrir le lien"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copier l'emplacement du lien"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Ouvrir le lien dans une _nouvelle fenêtre"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "_Enregistrer l'image sous..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "_Enregistrer la vidéo sous..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "En_voyer l'image à..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "En_voyer la vidéo à..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "_Copier le texte"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "C_opier le bloc de code"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
 msgid "Save Code _Block As..."
 msgstr "Enregistrer le _bloc de code sous..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
 #, c-format
 msgid "See all search results for “%s”"
 msgstr "Voir tous les résultats de recherche pour « %s »"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
 msgstr "Impossible de charger un document pour « %s »"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "Impossible de charger un document"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "Document non trouvé"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Page non trouvée"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "Lecture impossible"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "Recherche de paquets contenant ce document."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
 msgstr "L'URI « %s » ne se réfère pas à une page valide."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "L'URI ne se réfère pas à une page valide."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
 msgstr "Impossible d'analyser l'URI « %s »."
@@ -574,3 +576,6 @@ msgstr "Aucun résultat"
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "Obtenir de l'aide avec GNOME"
 
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "documentation;information;manual;"
+msgstr "documentation;information;manuel;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]