[gnome-boxes/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 3 Apr 2014 18:16:56 +0000 (UTC)
commit 401bd30c103719e4a352be020c7da072daba86a5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Apr 3 20:16:50 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 51bf5eb..4f3a6c8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -545,34 +545,34 @@ msgid "Restart of '%s' is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "Ponovni zagon '%s' traja predolgo. Ali naj se izklop vsili?"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import '%s' from system broker"
-msgstr "Uvozi iz sistema nadzora različic"
+msgstr "Uvozi '%s' iz sistemskega posrednika"
#. Translators: %u here is the number of boxes available for import
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import %u box from system broker"
msgid_plural "Import %u boxes from system broker"
-msgstr[0] "Uvozi iz sistema nadzora različic"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Uvozi '%s' škatel iz sistemskega posrednika"
+msgstr[1] "Uvozi '%s' škatlo iz sistemskega posrednika"
+msgstr[2] "Uvozi '%s' škatli iz sistemskega posrednika"
+msgstr[3] "Uvozi '%s' škatle iz sistemskega posrednika"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will import '%s' from system broker"
-msgstr "Uvozi iz sistema nadzora različic"
+msgstr "Uvoženi bodo podatki '%s' iz sistemskega posrednika"
#. Translators: %u here is the number of boxes available for import
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will import %u box from system broker"
msgid_plural "Will import %u boxes from system broker"
-msgstr[0] "Uvozi iz sistema nadzora različic"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Uvoženi bodo podatki '%s' škatel iz sistemskega posrednika"
+msgstr[1] "Uvoženi bodo podatki '%s' škatle iz sistemskega posrednika"
+msgstr[2] "Uvoženi bodo podatki '%s' škatel iz sistemskega posrednika"
+msgstr[3] "Uvoženi bodo podatki '%s' škatel iz sistemskega posrednika"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:51
msgid "No boxes to import"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Ni škatel za uvoz"
#: ../src/libvirt-system-importer.vala:125
#, c-format
msgid "Failed to find suitable disk to import for box '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje ustreznega diska za uvoz za škatlo '%s' je spodletelo"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
#: ../src/machine.vala:127
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]