[libgda] Updated Spanish translation



commit 966d699206e0d871a3b1ed7887b073559ca5f528
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Apr 3 14:32:00 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 18ab509..a4d4fa4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-07 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 10:41+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el visor"
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269 ../libgda/gda-config.c:383
 #: ../libgda/gda-config.c:533 ../libgda/gda-config.c:1068
 #: ../libgda/gda-config.c:1179 ../libgda/gda-config.c:1237
-#: ../libgda/gda-config.c:1314 ../libgda/gda-connection.c:1414
+#: ../libgda/gda-config.c:1314 ../libgda/gda-connection.c:1463
 #: ../libgda/gda-data-model.c:2475 ../libgda/gda-data-model.c:2483
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1721
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:384 ../libgda/gda-data-model-import.c:1721
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1284 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1412 ../libgda/gda-data-pivot.c:1525
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123 ../libgda/gda-data-select.c:413
 #: ../libgda/gda-data-select.c:2329 ../libgda/gda-data-select.c:2339
 #: ../libgda/gda-data-select.c:3787 ../libgda/gda-holder.c:545
-#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-meta-store.c:1011
+#: ../libgda/gda-holder.c:1957 ../libgda/gda-meta-store.c:1011
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:633 ../libgda/gda-server-operation.c:1037
 #: ../libgda/gda-set.c:1184 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
@@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "DSN «%s» desconocido"
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "No se encontró al proveedor «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1561 ../libgda/gda-connection.c:965
-#: ../libgda/gda-connection.c:1114
+#: ../libgda/gda-config.c:1561 ../libgda/gda-connection.c:1014
+#: ../libgda/gda-connection.c:1163
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "No hay un proveedor «%s» instalado"
@@ -642,23 +642,23 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Error al cargar el proveedor «%s»: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:304
+#: ../libgda/gda-connection.c:314
 msgid "DSN to use"
 msgstr "DSN que usar"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:307
+#: ../libgda/gda-connection.c:317
 msgid "Connection string to use"
 msgstr "Cadena de conexión que usar"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:310
+#: ../libgda/gda-connection.c:320
 msgid "Provider to use"
 msgstr "Proveedor que usar"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:315
+#: ../libgda/gda-connection.c:325
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "Cadena de autenticación que usar"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:319 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
+#: ../libgda/gda-connection.c:329 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:778
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
@@ -667,125 +667,125 @@ msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:324
+#: ../libgda/gda-connection.c:334
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
 msgstr "GdaMetaStore usada por la conexión"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:338
+#: ../libgda/gda-connection.c:348
 msgid "Number of history events to keep in memory"
 msgstr "Número de eventos del histórico que conservar en la memoria"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:351
+#: ../libgda/gda-connection.c:361
 msgid "Computes execution delay for each executed statement"
 msgstr "Calcula el retraso de la ejecución para cada sentencia ejecutada"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:365
+#: ../libgda/gda-connection.c:375
 msgid "Artificially slows down the execution of queries"
 msgstr "Reduce artificialmente la ejecución de las consultas"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:602 ../libgda/gda-connection.c:630
-#: ../libgda/gda-connection.c:644 ../libgda/gda-connection.c:659
+#: ../libgda/gda-connection.c:625 ../libgda/gda-connection.c:653
+#: ../libgda/gda-connection.c:667 ../libgda/gda-connection.c:682
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr ""
 "No se puede establecer la propiedad «%s» cuando la conexión está abierta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:610
+#: ../libgda/gda-connection.c:633
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "No hay definido ningún DSN llamado «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:680
+#: ../libgda/gda-connection.c:703
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr ""
 "No se puede configurar la propiedad «%s» cuando la conexión está abierta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:927
+#: ../libgda/gda-connection.c:976
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Especificación de origen de datos «%s» mal formada"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:935 ../libgda/gda-connection.c:1283
-#: ../libgda/gda-connection.c:1285
+#: ../libgda/gda-connection.c:984 ../libgda/gda-connection.c:1332
+#: ../libgda/gda-connection.c:1334
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Origen de datos %s no encontrado en la configuración"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:974
+#: ../libgda/gda-connection.c:1023
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr ""
 "Error de configuración de la fuente de datos: no se especificó el proveedor"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1077 ../tools/browser/auth-dialog.c:434
+#: ../libgda/gda-connection.c:1126 ../tools/browser/auth-dialog.c:434
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:469 ../tools/gda-sql.c:1264
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Cadena de conexión «%s» mal formada"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1083
+#: ../libgda/gda-connection.c:1132
 msgid "No database driver specified"
 msgstr "No se especificó un controlador de base de datos"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1273
+#: ../libgda/gda-connection.c:1322
 msgid "No provider specified"
 msgstr "No se especificó ningún proveedor"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1295 ../libgda/gda-connection.c:1297
+#: ../libgda/gda-connection.c:1344 ../libgda/gda-connection.c:1346
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Sin DSN o cadena de conexión especificada"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1391
+#: ../libgda/gda-connection.c:1440
 msgid "Connection is alreay opened"
 msgstr "La conexión ya está abierta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1413
+#: ../libgda/gda-connection.c:1462
 #, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
 msgstr "Error al mantener los metadatos actualizados: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1680
+#: ../libgda/gda-connection.c:1817
 msgid "Provider does not provide a GdaDataHandler for dates"
 msgstr "El proveedor no proporciona un GdaDataHandler para fechas"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2824 ../libgda/gda-connection.c:3186
-#: ../libgda/gda-connection.c:3282 ../libgda/gda-connection.c:3372
-#: ../libgda/gda-connection.c:5660
+#: ../libgda/gda-connection.c:2961 ../libgda/gda-connection.c:3323
+#: ../libgda/gda-connection.c:3419 ../libgda/gda-connection.c:3509
+#: ../libgda/gda-connection.c:5808
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:170
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "La conexión está cerrada"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3058 ../libgda/gda-connection.c:3073
+#: ../libgda/gda-connection.c:3195 ../libgda/gda-connection.c:3210
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "La declaración es una declaración de selección"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3129 ../libgda/gda-connection.c:3228
-#: ../libgda/gda-connection.c:3317
+#: ../libgda/gda-connection.c:3266 ../libgda/gda-connection.c:3365
+#: ../libgda/gda-connection.c:3454
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "La declaración no es una declaración de selección"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3754
+#: ../libgda/gda-connection.c:3891
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento no válido"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3764
+#: ../libgda/gda-connection.c:3901
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "Faltan argumentos o son erróneos para la tabla «%s»: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4430
+#: ../libgda/gda-connection.c:4567
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Error en la metaactualización"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4964
+#: ../libgda/gda-connection.c:5101
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Argumentos de filtrado erróneos"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5152 ../libgda/gda-connection.c:5205
-#: ../libgda/gda-connection.c:5249 ../libgda/gda-connection.c:5293
-#: ../libgda/gda-connection.c:5337
+#: ../libgda/gda-connection.c:5289 ../libgda/gda-connection.c:5342
+#: ../libgda/gda-connection.c:5386 ../libgda/gda-connection.c:5430
+#: ../libgda/gda-connection.c:5474
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr ""
@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr ""
 #: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:657
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:761 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:790
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:770 ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:911 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3561 ../libgda/gda-data-proxy.c:3685
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1341 ../libgda/gda-data-select.c:1925
@@ -866,8 +866,8 @@ msgid "Whether data model can be modified"
 msgstr "Indica si el modelo de datos se puede modificar"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:781
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:955 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1321
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3634
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3672 ../libgda/gda-data-select.c:1874
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1935
@@ -876,8 +876,8 @@ msgid "Row %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Fila %d fuera de rango (0 - %d)"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:784
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:958 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1324
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3637
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3675 ../libgda/gda-data-select.c:1877
 #: ../libgda/gda-data-select.c:1938
@@ -1089,57 +1089,57 @@ msgstr[1] "%d filas"
 msgid "0 row"
 msgstr "fila 0"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:853
 msgid "Row not found"
 msgstr "Fila no encontrada"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997 ../libgda/gda-data-model-dir.c:999
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:981 ../libgda/gda-data-model-dir.c:983
 msgid "Column cannot be modified"
 msgstr "La columna no se puede modificar"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1013 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1016
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1229 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1233
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1000
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1213 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1217
 msgid "New path must be a subpath of the base directory"
 msgstr "La nueva ruta debe ser una subruta de la carpeta base"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1056 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1040 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1087
 #, c-format
 msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
 msgstr "No se pudo renombrar el archivo «%s» a «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1066
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "No se pudo crear la carpeta «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1137
 #, c-format
 msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
 msgstr "No se pudo sobreescribir el contenido del archivo «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1175
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1157 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1159
 msgid "Wrong type of data"
 msgstr "Tipo de dato erróneo"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1219
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1200 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1203
 msgid "Column cannot be set"
 msgstr "No se puede establecer la columna"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1276
 #, c-format
 msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
 msgstr "No se puede establecer el contenido del archivo «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1288
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s'"
 msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1297 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1299
 msgid "Cannot add row: filename missing"
 msgstr "No se puede añadir una fila: falta el nombre de archivo"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1357
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1341
 #, c-format
 msgid "Cannot remove file '%s'"
 msgstr "No se puede eliminar el archivo «%s»"
@@ -1641,19 +1641,19 @@ msgstr "No se puede modificar la propiedad «g-type»"
 msgid "Unable to convert string to '%s' type"
 msgstr "No se puede convertir la cadena al tipo «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:999
+#: ../libgda/gda-holder.c:1002
 msgid ""
 "Can't use this method to set value because there is already a static value"
 msgstr ""
 "No se puede usar este método para modificar el valor porque ya existe un "
 "valor estático"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1018 ../libgda/gda-holder.c:1166
+#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
 #, c-format
 msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
 msgstr "(%s): El mantenedor no permite valores nulos (NULL)"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1025
+#: ../libgda/gda-holder.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
@@ -1661,13 +1661,13 @@ msgstr ""
 "(%s): Tipo de valor del mantenedor erróneo, se esperaba el tipo «%s» cuando "
 "el tipo de valor es «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1173
+#: ../libgda/gda-holder.c:1176
 #, c-format
 msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr ""
 "(%s): Tipo de parámetro erróneo: se esperaba el tipo «%s» y se obtuvo «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1652
+#: ../libgda/gda-holder.c:1655
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "de origen %d (tipo %s)"
 
 #. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1739
+#: ../libgda/gda-holder.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1685,11 +1685,11 @@ msgstr ""
 "No se pueden vincular los mantenedores si su tipo no es el mismo, rompiendo "
 "el vínculo existente donde «%s» estaba vinculado a «%s»"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1790
+#: ../libgda/gda-holder.c:1793
 msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
 msgstr "No se pueden vincular los mantenedores si su tipo no es el mismo"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1953
+#: ../libgda/gda-holder.c:1956
 #, c-format
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
 msgstr ""
@@ -2138,33 +2138,62 @@ msgstr ""
 "El proveedor %s creó un GdaServerOperation con un tipo de nodo erróneo para "
 "«%s»"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2138
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2014
+#, c-format
+#| msgid "Can't open connection %d: %s\n"
+msgid "Delaying opening connection for %u ms\n"
+msgstr "Retrasando la apertura de la conexión %u ms\n"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2134
 msgid ""
 "You need to define a GMainContext using gda_connection_set_main_context()"
 msgstr ""
 "Debe definir un a GMainContext usando gda_connection_set_main_context()"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2715 ../libgda/gda-server-provider.c:2727
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2739 ../libgda/gda-server-provider.c:2751
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2763
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:642
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:671
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2246
+#, c-format
+#| msgid "Can't close connection: %s\n"
+msgid "Delaying closing connection for %u ms\n"
+msgstr "Retrasando el cierre de la conexión %u ms\n"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2445
+#, c-format
+msgid "Delaying statement execution for %u ms\n"
+msgstr "Retrasando la ejecución de la declaración %u ms\n"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2731 ../libgda/gda-server-provider.c:2743
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2755 ../libgda/gda-server-provider.c:2767
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2779
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659
 msgid "Not supported"
 msgstr "No está soportado"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3165 ../libgda/gda-server-provider.c:3232
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3298
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3182 ../libgda/gda-server-provider.c:3251
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3319
+#, c-format
+#| msgid "Error starting transaction: %s"
+msgid "Delaying transaction for %u ms\n"
+msgstr "Retrasando la transacción %u ms\n"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3191 ../libgda/gda-server-provider.c:3260
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3328
 msgid "Database provider does not support transactions"
 msgstr "El proveedor de la base de datos no soporta acceso transacciones"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3357 ../libgda/gda-server-provider.c:3415
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3473
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3389 ../libgda/gda-server-provider.c:3449
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3509
 msgid "Database provider does not support savepoints"
 msgstr "El proveedor de la base de datos no soporta acceso puntos de guardado"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3559 ../libgda/gda-server-provider.c:3570
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3581 ../libgda/gda-server-provider.c:3592
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3603 ../libgda/gda-server-provider.c:3614
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3586
+#, c-format
+msgid "Delaying distributed transaction for %u ms\n"
+msgstr "Retrasando la transacción distribuida %u ms\n"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3597 ../libgda/gda-server-provider.c:3608
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3619 ../libgda/gda-server-provider.c:3630
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3641 ../libgda/gda-server-provider.c:3652
 msgid "Database provider does not support distributed transactions"
 msgstr "El proveedor de la base de datos no soporta transacciones distribuidas"
 
@@ -2288,7 +2317,7 @@ msgstr "Falta el parámetro «%s»"
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1488
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2307
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2107
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1518
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1506
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
 msgstr "El parámetro «%s» no es válido"
@@ -2448,7 +2477,7 @@ msgstr "No se puede reescribir una sentencia que no sea INSERT o UPDATE"
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1459
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2089
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1500
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1488
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr "Falta el parámetro «%s» para ejecutar la consulta"
@@ -2770,7 +2799,7 @@ msgstr "Operación ILIKE no soportada"
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2575
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1249
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1272
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1260
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "No se permite un parámetro si nombre en las declaraciones preparadas"
 
@@ -2850,8 +2879,8 @@ msgstr "Declaración vacía"
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2265
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2065
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2068
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1474
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1477
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1462
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1465
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Falta(n) parámetro(s) para ejecutar la consulta"
 
@@ -2859,7 +2888,7 @@ msgstr "Falta(n) parámetro(s) para ejecutar la consulta"
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1507
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2326
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2126
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1541
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1529
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr ""
 "No se puede reescribir la declaración para gestionar los valores "
@@ -3330,13 +3359,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:276
 #, c-format
-#| msgid "Could not find dataset named '%s'"
 msgid "Could not find signal named \"%s\""
 msgstr "No se pudo encontrar la señal «%s»"
 
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:326
 #, c-format
-#| msgid "Could not find table '%s.%s'"
 msgid "Could not find handler %lu"
 msgstr "No se pudo encontrar el manejador %lu"
 
@@ -7562,66 +7589,66 @@ msgstr "Cifrado de la contraseña"
 msgid "Provider for SQLite databases"
 msgstr "Proveedor para bases de datos SQLite"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:309 ../providers/web/gda-web-util.c:293
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:411 ../providers/web/gda-web-util.c:564
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:305 ../providers/web/gda-web-util.c:218
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:336 ../providers/web/gda-web-util.c:480
 #, c-format
 msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
 msgstr "Equipo y/o script «%s» no válido"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:363
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:369
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:375
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:383
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:359
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:365
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:371
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:379
 #, c-format
 msgid "The connection string must contain the %s value"
 msgstr "La cadena de la conexión debe contener un valor %s"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:649
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:678
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:637
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:666
 msgid "Server operations not yet implemented"
 msgstr "Las operaciones en el servidor aún no están implementadas"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:720
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:785
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:845
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:708
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:773
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:833
 msgid "Named transaction is not supported"
 msgstr "No se soporta la transacción con nombre"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:725
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:713
 msgid "Transaction level is not supported"
 msgstr "No se soporta el nivel de transacción"
 
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:905
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:966
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:893
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:954
 msgid "Unnamed savepoint is not supported"
 msgstr "No se soporta el punto de guardado sin nombre"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:148 ../providers/web/gda-web-util.c:162
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:73 ../providers/web/gda-web-util.c:87
 msgid "Could not parse server's reponse"
 msgstr "No se pudo analizar la respuesta del servidor"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:156
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:81
 msgid "Invalid response hash"
 msgstr "«Hash» de respuesta no válido"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:344
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:269
 msgid "Can't start new thread"
 msgstr "No se pude iniciar un nuevo hilo"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:398 ../providers/web/gda-web-util.c:438
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:323 ../providers/web/gda-web-util.c:363
 msgid "Could not run PHP script on the server"
 msgstr "No se pudo ejecutar el script PHP en el servidor"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:425
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:350
 msgid "The transaction has been automatically rolled back"
 msgstr "La transacción de ha deshecho automáticamente"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:575
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:491
 #, c-format
 msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
 msgstr "Error al limpiar los datos en el servidor para la sesión %s"
 
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:607
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:523
 msgid "Non detailled error"
 msgstr "Error no detallado"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]