[gnome-photos] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 3 Apr 2014 10:42:32 +0000 (UTC)
commit 35d9d9b77647d9360c1a5bc3e6b2017210f3cb06
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Apr 3 13:38:14 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0af40ae..dd91191 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 12:12+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-03 13:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 13:37+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "על אודות"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../src/photos-base-item.c:310
+#: ../src/photos-base-item.c:311
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
-#: ../src/photos-base-item.c:760
+#: ../src/photos-base-item.c:761
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"
@@ -187,18 +187,22 @@ msgstr "צילומי מסך"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "התקן עיבוד DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:652
+#: ../src/photos-embed.c:722
msgid "Recent"
msgstr "אחרונים"
-#: ../src/photos-embed.c:655 ../src/photos-search-type-manager.c:110
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "אלבומים"
-#: ../src/photos-embed.c:658 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
+#: ../src/photos-embed.c:743 ../src/photos-main-toolbar.c:280
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
msgid "Name your first album"
msgstr "שם האלבום הראשון שלך"
@@ -243,11 +247,23 @@ msgstr "תמונה ללא כותרת"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#, c-format
+msgid "Fetching photos from %s"
+msgstr "שולף תמונות מ־%s"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+msgid "Fetching photos from online accounts"
+msgstr "שולף תמונות מחשבונות מקוונים"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "התמונות שלך נשמרות באינדקס"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהינה זמינות במשך תהליך זה"
@@ -263,45 +279,41 @@ msgstr "בטעינה…"
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "אחת נבחרה"
msgstr[1] "%d נבחרו"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:158
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:156
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:282
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:296
msgid "Select Items"
msgstr "בחירת פריטים"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:412 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:418 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "פתיחה באמצעות %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:571
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:577
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/photos-main-window.c:446
+#: ../src/photos-main-window.c:432
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:458
+#: ../src/photos-main-window.c:444
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
@@ -339,7 +351,7 @@ msgstr "הצגה…"
msgid "Set as Background"
msgstr "הגדרה כרקע"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:650
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -354,7 +366,12 @@ msgstr "הסרה מהמועדפים"
msgid "Add to favorites"
msgstr "הוספה למועדפים"
-#: ../src/photos-print-operation.c:270
+#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#, c-format
+msgid "Printing “%s”: %s"
+msgstr "מדפיס „%s”: %s"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
msgid "Image Settings"
msgstr "הגדרות התמונה"
@@ -506,12 +523,8 @@ msgstr "כבוי, לא פועל"
msgid "On, fired"
msgstr "פועל"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:617
-msgid "Done"
-msgstr "בוצע"
-
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:103 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
msgid "All"
msgstr "הכול"
@@ -534,7 +547,7 @@ msgstr "התאמה"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:153
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
@@ -567,6 +580,9 @@ msgstr "מקורות"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת התמונות"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "בוצע"
+
#~ msgid "System Settings"
#~ msgstr "הגדרות מערכת"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]