[eog] Updated Czech translation



commit ddb5b92cd37480e35030f2ea3e788e2b38b99afa
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Apr 2 15:32:31 2014 +0200

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |   74 +++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 1d1f4e0..36106e4 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 15:31+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Vyplňujte chybová hlášení pro <app>prohlížeč obrázků</app>."
 #: C/default.page:11 C/default.page:15 C/desktop-background.page:11
 #: C/develop.page:10 C/documentation.page:9 C/edit.page:11
 #: C/flip-rotate.page:11 C/format-change.page:11 C/formats-save.page:11
-#: C/formats-view.page:12 C/index.page:12 C/introduction.page:11
+#: C/formats-view.page:12 C/index.page:13 C/introduction.page:11
 #: C/open.page:11 C/plugin-exif-digital.page:11
 #: C/plugin-fullscreen-double-click.page:11 C/plugin-python-console.page:11
 #: C/plugin-send-by-mail.page:11 C/plugin-slideshow-shuffle.page:12
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Improve the <app>Image Viewer</app>"
 msgstr "Vylepšete <app>prohlížeč obrázků</app>"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:14
+#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:15
 #: C/translate.page:12
 msgid "2011"
 msgstr "2011"
@@ -445,11 +445,11 @@ msgid ""
 "link>."
 msgstr ""
 "Jestli chcete <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/";
-"PlaceForNewIdeas\">pomoci s vývojem <app>prohlížeče obrázků</app></link>, můžete se s "
-"vývojáři kontaktovat na <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc";
-"%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link> nebo přes <link href="
-"\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>poštovní konferenci</"
-"link>. Ke komunikaci se používá angličtina."
+"PlaceForNewIdeas\">pomoci s vývojem <app>prohlížeče obrázků</app></link>, "
+"můžete se s vývojáři kontaktovat na <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.";
+"com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link> nebo přes "
+"<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>poštovní "
+"konferenci</link>. Ke komunikaci se používá angličtina."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/documentation.page:6
@@ -986,93 +986,65 @@ msgstr ""
 "V případě, že zkusíte otevřít obrázek v nepodporovaném formátu, obdržíte "
 "chybové hlášení <gui>Nelze načíst obrázek „název obrázku“.</gui>"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:7
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:6
+#: C/index.page:7
 msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
 msgstr "Nápověda k prohlížeči obrázků Eye of GNOME"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
 msgctxt "link"
 msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgstr "Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:10
 msgctxt "text"
 msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgstr "Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:19
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Eye of GNOME logo</media> "
-"Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Logo aplikace Eye of "
-"GNOME</media> Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
+#: C/index.page:20
+msgid "<_:media-1/> Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "<_:media-1/> Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:22
+#: C/index.page:23
 msgid "View pictures"
 msgstr "Zobrazení obrázků"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:27
 msgid "Edit pictures"
 msgstr "Úpravy obrázků"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:31
 msgid "Print pictures"
 msgstr "Tisk obrázků"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:35
 msgid "Add extra features"
 msgstr "Doplnění dalších funkcí"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:39
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:43
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Časté dotazy a odpovědi"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:47
 msgid "Tips and tricks"
 msgstr "Tipy a triky"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:50
+#: C/index.page:51
 msgid "Get involved"
 msgstr "Zapojte se"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]