[eog] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Czech translation
- Date: Wed, 2 Apr 2014 13:32:40 +0000 (UTC)
commit ddb5b92cd37480e35030f2ea3e788e2b38b99afa
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 2 15:32:31 2014 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 74 +++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 1d1f4e0..36106e4 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Vyplňujte chybová hlášení pro <app>prohlížeč obrázků</app>."
#: C/default.page:11 C/default.page:15 C/desktop-background.page:11
#: C/develop.page:10 C/documentation.page:9 C/edit.page:11
#: C/flip-rotate.page:11 C/format-change.page:11 C/formats-save.page:11
-#: C/formats-view.page:12 C/index.page:12 C/introduction.page:11
+#: C/formats-view.page:12 C/index.page:13 C/introduction.page:11
#: C/open.page:11 C/plugin-exif-digital.page:11
#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:11 C/plugin-python-console.page:11
#: C/plugin-send-by-mail.page:11 C/plugin-slideshow-shuffle.page:12
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Improve the <app>Image Viewer</app>"
msgstr "Vylepšete <app>prohlížeč obrázků</app>"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:14
+#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:15
#: C/translate.page:12
msgid "2011"
msgstr "2011"
@@ -445,11 +445,11 @@ msgid ""
"link>."
msgstr ""
"Jestli chcete <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/"
-"PlaceForNewIdeas\">pomoci s vývojem <app>prohlížeče obrázků</app></link>, můžete se s "
-"vývojáři kontaktovat na <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc"
-"%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link> nebo přes <link href="
-"\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">poštovní konferenci</"
-"link>. Ke komunikaci se používá angličtina."
+"PlaceForNewIdeas\">pomoci s vývojem <app>prohlížeče obrázků</app></link>, "
+"můžete se s vývojáři kontaktovat na <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit."
+"com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link> nebo přes "
+"<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">poštovní "
+"konferenci</link>. Ke komunikaci se používá angličtina."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/documentation.page:6
@@ -986,93 +986,65 @@ msgstr ""
"V případě, že zkusíte otevřít obrázek v nepodporovaném formátu, obdržíte "
"chybové hlášení <gui>Nelze načíst obrázek „název obrázku“.</gui>"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:7
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:6
+#: C/index.page:7
msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
msgstr "Nápověda k prohlížeči obrázků Eye of GNOME"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
msgctxt "link"
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:10
msgctxt "text"
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:19
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Eye of GNOME logo</media> "
-"Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Logo aplikace Eye of "
-"GNOME</media> Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
+#: C/index.page:20
+msgid "<_:media-1/> Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "<_:media-1/> Prohlížeč obrázků Eye of GNOME"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:22
+#: C/index.page:23
msgid "View pictures"
msgstr "Zobrazení obrázků"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:27
msgid "Edit pictures"
msgstr "Úpravy obrázků"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:31
msgid "Print pictures"
msgstr "Tisk obrázků"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:35
msgid "Add extra features"
msgstr "Doplnění dalších funkcí"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:39
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:43
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Časté dotazy a odpovědi"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:47
msgid "Tips and tricks"
msgstr "Tipy a triky"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:50
+#: C/index.page:51
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte se"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]