[grilo-plugins] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Fri, 20 Sep 2013 05:49:22 +0000 (UTC)
commit f1f38b037bc199da85b0f6ffaf3b98334975e732
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Fri Sep 20 13:49:04 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 28 ++++++++++++++--------------
po/zh_TW.po | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b4ac2e5..34b629b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 10:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 13:49+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Apple Movie Trailers"
msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
msgstr "瀏覽 Apple Movie Trailers 的外掛程式"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:460
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:456
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:336 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:696
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:472
msgid "Failed to parse response"
msgstr "無法解析回應"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:468
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:464
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:344 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:351
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1360 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
msgid "Empty response"
msgstr "空白的回應"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:526
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:523
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:666
#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:251
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:565
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "瀏覽檔案系統的來源"
msgid "File %s does not exist"
msgstr "檔案 %s 不存在"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1404 ../src/youtube/grl-youtube.c:1629
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1404 ../src/youtube/grl-youtube.c:1624
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "不能從 %s 取得媒體"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "%s 的 Flickr"
#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
#, c-format
-msgid "A source for browsing and searching %s' flickr photos"
-msgstr "瀏覽與搜尋 %s 的 flickr 相片"
+msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
+msgstr "瀏覽與搜尋 %s 的 flickr 相片的來源"
#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
msgid "Avatar provider from Gravatar"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "餵送"
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "無效的識別符 %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1200
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1341 ../src/youtube/grl-youtube.c:1556
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1188
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1331 ../src/youtube/grl-youtube.c:1551
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "無效的分類識別符 %s"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "提供本地端可用元數據的來源"
#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:472
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:866
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:864
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "休閒"
msgid "Travel"
msgstr "旅遊"
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:612
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:611
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s"
msgstr "無法瀏覽:%s"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "流動通訊器材觀看"
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "瀏覽與搜尋 YouTube 影片片的來源"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:948
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:937
msgid "Failed to get feed"
msgstr "無法取得餵送"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1129 ../src/youtube/grl-youtube.c:1536
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1115 ../src/youtube/grl-youtube.c:1531
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "無效的餵送識別符 %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5ba8cdd..977e82d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 10:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 16:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 13:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Apple Movie Trailers"
msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
msgstr "瀏覽 Apple Movie Trailers 的外掛程式"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:460
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:456
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:336 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:696
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:472
msgid "Failed to parse response"
msgstr "無法解析回應"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:468
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:464
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:344 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:351
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1360 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
msgid "Empty response"
msgstr "空白的回應"
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:526
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:523
#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:666
#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:251
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:565
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "瀏覽檔案系統的來源"
msgid "File %s does not exist"
msgstr "檔案 %s 不存在"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1404 ../src/youtube/grl-youtube.c:1629
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1404 ../src/youtube/grl-youtube.c:1624
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "不能從 %s 取得媒體"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "%s 的 Flickr"
#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
#, c-format
-msgid "A source for browsing and searching %s' flickr photos"
-msgstr "瀏覽與搜尋 %s 的 flickr 相片"
+msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
+msgstr "瀏覽與搜尋 %s 的 flickr 相片的來源"
#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
msgid "Avatar provider from Gravatar"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "餵送"
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "無效的識別符 %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1200
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1341 ../src/youtube/grl-youtube.c:1556
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1188
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1331 ../src/youtube/grl-youtube.c:1551
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "無效的分類識別符 %s"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "提供本地端可用元數據的來源"
#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:472
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:866
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:864
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "休閒"
msgid "Travel"
msgstr "旅遊"
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:612
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:611
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s"
msgstr "無法瀏覽:%s"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "行動裝置觀看"
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "瀏覽與搜尋 YouTube 影片片的來源"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:948
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:937
msgid "Failed to get feed"
msgstr "無法取得餵送"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1129 ../src/youtube/grl-youtube.c:1536
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1115 ../src/youtube/grl-youtube.c:1531
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "無效的餵送識別符 %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]