[rygel] Updated Basque language



commit c3292a31c4c331ecb2afeaf0ccd80837804735b1
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Thu Sep 19 14:24:52 2013 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |   32 ++++++++++----------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 27bb70c..199aef5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 22:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:00+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -76,10 +77,9 @@ msgstr ""
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-"Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. Ez ikusi "
-"egiten..."
+#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. "
 
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
 #, c-format
@@ -206,15 +206,11 @@ msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean"
 
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Urtea"
 
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
@@ -630,7 +626,6 @@ msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s"
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko"
 
-#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 msgid "ContainerID missing"
 msgstr "ContainerID falta da"
@@ -663,7 +658,6 @@ msgstr "'%s' objektua kentzea ez dago baimenduta"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Objektua '%s'(e)ndik kentzea ez dago baimenduta"
 
-#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
 msgid "Object id missing"
 msgstr "Objektuaren IDa falta da"
@@ -744,7 +738,6 @@ msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen"
 msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Argumentuen kopuru baliogabea"
 
-#. Sorry we can't do anything without ObjectID
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
 msgid "ObjectID argument missing"
 msgstr "'ObjectID' argumentua falta da"
@@ -774,7 +767,6 @@ msgstr "'Elements' argumentua falta da."
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan"
 
-#. Sorry we can't do anything without ContainerID
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "'ContainerID' argumentua falta da"
@@ -889,8 +881,6 @@ msgstr "Ez dago koadro txikitzailerik eskuragarri: %s"
 msgid "Thumbnailing not supported"
 msgstr "Koadroak txikiagotzea ez dago onartuta"
 
-#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
-#. and it doesn't make any sense to request one.
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -916,7 +906,6 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu"
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean"
 
-#. static pads? easy!
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
 #, c-format
@@ -958,8 +947,7 @@ msgid ""
 "might be missing a plug-in"
 msgstr ""
 "Ezin izan da transkodetzailearen konfigurazioa sortu. GStreamer-en "
-"instalazioa "
-"plugin baten falta egon daiteke"
+"instalazioa plugin baten falta egon daiteke"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
 #, c-format
@@ -989,8 +977,8 @@ msgstr "Ukatu ezabatzea"
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
 msgstr ""
-"Domeinua:maila bikoteen komaz bereiztutako zerrenda. "
-"Ikus rygel(1) xehetasun gehiagorako."
+"Domeinua:maila bikoteen komaz bereiztutako zerrenda. Ikus rygel(1) xehetasun "
+"gehiagorako."
 
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
 msgid "Plugin Path"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]