[rygel] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Basque language
- Date: Fri, 20 Sep 2013 16:59:50 +0000 (UTC)
commit 67241e1cd8ffff2eac432f9fd1eea5f6406c7677
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Fri Sep 20 18:58:49 2013 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 27 +++++++++++++++++++--------
1 files changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 199aef5..c5e9698 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013.
#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -77,9 +76,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. "
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. Ez ikusi "
+"egiten..."
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
@@ -206,11 +206,15 @@ msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@@ -626,6 +630,7 @@ msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "ContainerID falta da"
@@ -658,6 +663,7 @@ msgstr "'%s' objektua kentzea ez dago baimenduta"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Objektua '%s'(e)ndik kentzea ez dago baimenduta"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Objektuaren IDa falta da"
@@ -738,6 +744,7 @@ msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen"
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Argumentuen kopuru baliogabea"
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "'ObjectID' argumentua falta da"
@@ -767,6 +774,7 @@ msgstr "'Elements' argumentua falta da."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "'ContainerID' argumentua falta da"
@@ -881,6 +889,8 @@ msgstr "Ez dago koadro txikitzailerik eskuragarri: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Koadroak txikiagotzea ez dago onartuta"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -906,6 +916,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]