[gnome-packagekit] Updated Thai translation.



commit 262362a4e309e9adc5dcdd78269acbef5fc37ace
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Wed Sep 18 23:43:14 2013 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  218 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3c48f2e..8167e0b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:42+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -212,9 +212,9 @@ msgid ""
 "turned on."
 msgstr "เมื่อแสดงผล UI จากการร้องใน D-Bus ของวาระ ให้บังคับเปิดตัวเลือกเหล่านี้"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "Software"
-msgstr "ซอฟต์แวร์"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+msgid "Packages"
+msgstr "แพกเกจ"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
 msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "เพิ่มหรือลบซอฟต์แวร์ที่ต
 msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
 msgstr "ปรับรุ่น;ซอร์ส;คลังแพกเกจ;ปรับแต่ง;ติดตั้ง;ร้าน;"
 
+#: ../data/gpk-application.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "ซอฟต์แวร์"
+
 #: ../data/gpk-application.ui.h:2
 msgid "Apply Changes"
 msgstr "เริ่มทำงานตามที่เลือก"
@@ -332,8 +336,8 @@ msgstr "ยอมรับข้อ_ตกลง"
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-application.c:2591
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3392 ../src/gpk-install-local-file.c:64
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-application.c:2600
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3392 ../src/gpk-install-local-file.c:67
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:63 ../src/gpk-dbus-service.c:150
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153
 msgid "Software Install"
@@ -587,12 +591,12 @@ msgid ""
 msgstr "ซอฟต์แวร์ที่คุณต้องการติดตั้งนั้น จำเป็นต้องใช้ซอฟต์แวร์อื่นในการทำงานอย่างถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:356
+#: ../src/gpk-application.c:359
 msgid "Pending"
 msgstr "รอดำเนินการ"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:602
+#: ../src/gpk-application.c:605
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -600,22 +604,22 @@ msgstr[0] "มีแฟ้ม %i แฟ้มถูกติดตั้งโ
 msgstr[1] "มีแฟ้ม %i แฟ้มถูกติดตั้งโดย %s"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:907 ../src/gpk-application.c:1034
 msgid "No software"
 msgstr "ไม่มีซอฟต์แวร์"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:909
 msgid "No other software requires this."
 msgstr "ไม่มีซอฟต์แวร์อื่นที่ต้องใช้ซอฟต์แวร์นี้"
 
-#: ../src/gpk-application.c:912
+#: ../src/gpk-application.c:915
 #, c-format
 msgid "Software requires %s"
 msgstr "ซอฟต์แวร์ต้องการ %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:915
+#: ../src/gpk-application.c:918
 #, c-format
 msgid "The software listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
@@ -623,156 +627,156 @@ msgstr[0] "ซอฟต์แวร์ที่มีรายชื่อต่
 msgstr[1] "ซอฟต์แวร์ที่มีรายชื่อต่อไปนี้ต้องใช้ %s เพื่อจะทำงานอย่างถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1030
+#: ../src/gpk-application.c:1036
 msgid "This software does not depend on any other"
 msgstr "ซอฟต์แวร์นี้ไม่ขึ้นกับซอฟต์แวร์อื่นใด"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1036
+#: ../src/gpk-application.c:1042
 #, c-format
 msgid "Additional software is required for %s"
 msgstr "ต้องการซอฟต์แวร์เพิ่มเติมสำหรับ %s"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1039
+#: ../src/gpk-application.c:1045
 #, c-format
 msgid "%s requires the following additional software to function correctly."
 msgstr "%s ต้องการซอฟต์แวร์เพิ่มเติมต่อไปนี้ เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1106
+#: ../src/gpk-application.c:1115
 msgid "Invalid"
 msgstr "ไม่ถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1270
+#: ../src/gpk-application.c:1279
 msgid "No results were found."
 msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1278
+#: ../src/gpk-application.c:1287
 msgid "Try entering a name in the search bar."
 msgstr "ลองป้อนชื่อในแถบค้นหา"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1281
+#: ../src/gpk-application.c:1290
 msgid "There is no software queued to be installed or removed."
 msgstr "ไม่มีซอฟต์แวร์ใดที่รอคิวติดตั้งหรือถอดถอนอยู่"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1286
+#: ../src/gpk-application.c:1295
 msgid ""
 "Try searching software descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "ลองค้นคำบรรยายซอฟต์แวร์โดยคลิกที่ไอคอนถัดจากข้อความค้นหา"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1289
+#: ../src/gpk-application.c:1298
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ลองอีกครั้งโดยใช้คำค้นอื่น"
 
 #. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1553
+#: ../src/gpk-application.c:1562
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1555
+#: ../src/gpk-application.c:1564
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "คำค้นมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1596
+#: ../src/gpk-application.c:1605
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ไม่สามารถค้นหาจนเสร็จสมบูรณ์ได้"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1607
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ส่งคำสั่งไม่สำเร็จ"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1727
+#: ../src/gpk-application.c:1736
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "การเปลี่ยนแปลงยังไม่ดำเนินการ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1728
+#: ../src/gpk-application.c:1737
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "_ปิดต่อไป"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1732
+#: ../src/gpk-application.c:1741
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "คุณมีรายการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ดำเนินการ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1733
+#: ../src/gpk-application.c:1742
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นจะสูญหายถ้าคุณปิดหน้าต่างนี้"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2025 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
+#: ../src/gpk-application.c:2034 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
 msgid "Installed"
 msgstr "ติดตั้งแล้ว"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2041 ../src/gpk-application.c:2063
+#: ../src/gpk-application.c:2050 ../src/gpk-application.c:2072
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2229
+#: ../src/gpk-application.c:2238
 msgid "Size"
 msgstr "ขนาด"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2232
+#: ../src/gpk-application.c:2241
 msgid "Installed size"
 msgstr "ขนาดที่ติดตั้ง"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2235
+#: ../src/gpk-application.c:2244
 msgid "Download size"
 msgstr "ขนาดที่ดาวน์โหลด"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2423
+#: ../src/gpk-application.c:2432
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ค้นหาด้วยชื่อ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2447
+#: ../src/gpk-application.c:2456
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ค้นหาด้วยคำบรรยาย"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2471
+#: ../src/gpk-application.c:2480
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ค้นหาด้วยแฟ้ม"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2502
 msgid "Search by name"
 msgstr "ค้นหาด้วยชื่อ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2504
+#: ../src/gpk-application.c:2513
 msgid "Search by description"
 msgstr "ค้นหาด้วยคำบรรยาย"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2515
+#: ../src/gpk-application.c:2524
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ค้นหาด้วยชื่อแฟ้ม"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2569
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "อนุญาตสิทธิ์ภายใต้เงื่อนไข GNU General Public License รุ่นที่ 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2561
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี "
 "ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2565
+#: ../src/gpk-application.c:2574
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr ""
 "ไม่มีแม้การรับประกัน อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์ หรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ "
 "กรุณาอ่านGNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2569
+#: ../src/gpk-application.c:2578
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -805,56 +809,56 @@ msgstr ""
 "Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2575
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2011"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2596
+#: ../src/gpk-application.c:2605
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "เว็บไซต์ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2599
+#: ../src/gpk-application.c:2608
 msgid "Software management for GNOME"
 msgstr "เครื่องมือจัดการซอฟต์แวร์สำหรับ GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2792
+#: ../src/gpk-application.c:2801
 msgid "Enter a search word or click a category to get started."
 msgstr "ป้อนคำค้นหรือคลิกหมวดหมู่เพื่อเริ่มต้น"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2795
+#: ../src/gpk-application.c:2804
 msgid "Enter a search word to get started."
 msgstr "ป้อนคำค้นเพื่อเริ่มต้น"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3034
+#: ../src/gpk-application.c:3043
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ขอจบการทำงาน เนื่องจากไม่สามารถดึงข้อมูลคุณสมบัติได้"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3077
+#: ../src/gpk-application.c:3086
 msgid "All packages"
 msgstr "ทุกแพกเกจ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3079
+#: ../src/gpk-application.c:3088
 msgid "Show all packages"
 msgstr "แสดงทุกแพกเกจ"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3510 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
+#: ../src/gpk-application.c:3519 ../src/gpk-update-viewer.c:3434
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-application.c:3524 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-application.c:3533 ../src/gpk-log.c:498
 msgid "Install Software"
 msgstr "ติดตั้งซอฟต์แวร์"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:3540
+#: ../src/gpk-application.c:3549
 msgid "Package installer"
 msgstr "เครื่องมือติดตั้งแพกเกจ"
 
@@ -3570,27 +3574,27 @@ msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "คุณต้องระบุชื่อของแฟ้มที่จะติดตั้ง"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
 msgid "Files to install"
 msgstr "แฟ้มที่จะติดตั้ง"
 
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:66
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "เครื่องมือติดตั้งแฟ้มของ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:74
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
 msgstr "เครื่องมือติดตั้งแฟ้มในเครื่อง"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:80 ../src/gpk-install-provide-file.c:80
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:80
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "ติดตั้งแพกเกจเพื่อจัดเตรียมแฟ้มที่ต้องการไม่สำเร็จ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:82
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "คุณต้องระบุแฟ้มที่จะติดตั้ง"
 
@@ -3771,7 +3775,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "อ่านรายชื่อของแหล่งไม่สำเร็จ"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3180
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3190
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "จะออกจากโปรแกรมเนื่องจากไม่สามารถดึงรายละเอียดของแบ็กเอนด์ได้"
 
@@ -3986,18 +3990,18 @@ msgid "Other updates"
 msgstr "การปรับรุ่นอื่นๆ"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1016
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "กำลังอ่านรายการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1261
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานสคริปต์ปรับรุ่น"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1300
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4010,38 +4014,38 @@ msgstr[1] ""
 "การเชื่อมต่อเครือข่ายที่ใช้อยู่เป็นบรอดแบนด์ไร้สาย ซึ่งอาจมีราคาแพงสำหรับการปรับรุ่นแพกเกจเหล่านี้"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1390
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ไม่มีรายการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ไม่มีรายการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1451
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ตรวจไม่พบการเชื่อมต่อเครือข่าย"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "_ติดตั้งแพกเกจปรับรุ่น"
 msgstr[1] "_ติดตั้งแพกเกจปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1477
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ซอฟต์แวร์ทั้งหมดเป็นรุ่นล่าสุดแล้ว"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ไม่มีการปรับรุ่นซอฟต์แวร์สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณในขณะนี้"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4049,7 +4053,7 @@ msgstr[0] "มีการปรับรุ่น %i รายการ"
 msgstr[1] "มีการปรับรุ่น %i รายการ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4057,7 +4061,7 @@ msgstr[0] "เลือกการปรับรุ่นอยู่ %i ร
 msgstr[1] "เลือกการปรับรุ่นอยู่ %i รายการ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1530
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4065,50 +4069,50 @@ msgstr[0] "เลือกการปรับรุ่นอยู่ %i ร
 msgstr[1] "เลือกการปรับรุ่นอยู่ %i รายการ (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
 msgid "Status"
 msgstr "สถานะ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid "This update will add new features and expand functionality."
 msgstr "การปรับรุ่นนี้จะเพิ่มคุณลักษณะใหม่และขยายการทำงาน"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "การปรับรุ่นนี้จะแก้ไขบั๊กและปัญหาไม่วิกฤติอื่นๆ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "การปรับรุ่นนี้สำคัญมากเพราะอาจแก้ปัญหาวิกฤติ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "การปรับรุ่นนี้จำเป็น เพื่อแก้ปัญหาระบบรักษาความปลอดภัยและอุดรูรั่วของแพกเกจนี้"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "การปรับรุ่นถูกบล็อค"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "การแจ้งเหตุนี้ประกาศเมื่อ %s และล่าสุดเมื่อ %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "การแจ้งเหตุนี้ประกาศเมื่อ %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2034 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044 ../src/gpk-update-viewer.c:2068
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4116,7 +4120,7 @@ msgstr[0] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเก
 msgstr[1] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปรับรุ่นนี้ กรุณาดูที่เว็บไซต์เหล่านี้:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051 ../src/gpk-update-viewer.c:2076
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4127,7 +4131,7 @@ msgstr[0] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเก
 msgstr[1] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแก้ไขบั๊กนี้ กรุณาดูที่เว็บไซต์เหล่านี้:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2048 ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2058 ../src/gpk-update-viewer.c:2084
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4136,28 +4140,28 @@ msgstr[0] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเก
 msgstr[1] "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการความปลอดภัยนี้ กรุณาเปิดเว็บไซต์เหล่านี้:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2083
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "เครื่องคอมพิวเตอร์จะต้องเริ่มทำงานใหม่หลังการปรับรุ่น เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "คุณต้องออกจากระบบและกลับเข้ามาใหม่หลังการปรับรุ่น เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2104
 msgid ""
 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "การปรับรุ่นนี้จัดว่าไม่เสถียร ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ออกแบบมาสำหรับการใช้งานหน้างาน"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2108
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4166,90 +4170,90 @@ msgstr ""
 "หรือความถดถอยที่คุณพบ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2117
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "จะแสดงปูมของนักพัฒนา เนื่องจากไม่มีคำบรรยายสำหรับการปรับรุ่นนี้:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
 msgid "Loading…"
 msgstr "กำลังโหลด…"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2174
 msgid "No update details available."
 msgstr "ไม่มีรายละเอียดการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196 ../src/gpk-update-viewer.c:2294
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2314
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2206 ../src/gpk-update-viewer.c:2304
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2324
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ไม่สามารถดึงรายละเอียดของการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2226
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ไม่สามารถดึงรายละเอียดของแพกเกจ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216 ../src/gpk-update-viewer.c:2314
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2226 ../src/gpk-update-viewer.c:2324
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ไม่มีผลส่งกลับมา"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2559
 msgid "Select all"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2557
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ล้างการเลือกทั้งหมด"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2574
 msgid "Select security updates"
 msgstr "เลือกรายการปรับรุ่นด้านความปลอดภัย"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "ละเลยการปรับรุ่นนี้"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2681
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2691
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ไม่สามารถดึงรายการปรับรุ่น"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2844
 msgid "Checking for updates…"
 msgstr "กำลังตรวจสอบการปรับรุ่น…"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3123
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ไม่สามารถดึงรายชื่อของการปรับรุ่นข้ามชุดจัดแจก"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3143
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3153
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "มีชุดจัดแจกรุ่นใหม่ '%s' แล้ว"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3393
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3403
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "การปรับรุ่นอื่นๆ จะถูกระงับไว้ เนื่องจากมีแพกเกจสำคัญของระบบบางแพกเกจต้องติดตั้งก่อน"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3438
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3448
 msgid "Update Software"
 msgstr "ปรับรุ่นซอฟต์แวร์"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3455
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3465
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "เครื่องมือแสดงรายการปรับรุ่นซอฟต์แวร์"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]