[release-notes/gnome-3-10] Update French translation



commit 56cc4ebb0761306ed7e823497890616ab0d63623
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Wed Sep 25 21:49:49 2013 +0200

    Update French translation

 help/fr/fr.po |   38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 38 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 2409d58..f16b2af 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -633,6 +633,15 @@ msgid ""
 "your privacy, the default web search engine has been switched to <link href="
 "\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</link>."
 msgstr ""
+"<app>Web</app>, le navigateur de GNOME, a été amélioré sur de nombreux points "
+"pour 3.10. Comme beaucoup d'autres applications, sa barre de titre et sa "
+"barre d'outils ont été combinées en une barre d'en-tête. Cela donne plus "
+"d'espace pour y afficher les pages Web. <app>Web</app> a aussi été intégré "
+"avec la recherche du système, de telle sorte que vous pouvez chercher dans "
+"l'historique et les pages ouvertes directement depuis la <gui>vue d'ensemble "
+"des activités</gui>. Enfin, dans le cadre de nos efforts pour protéger la vie "
+"privée, le moteur de recherche sur le Web par défaut a été changé en <link href="
+"\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</link>."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/more-apps.page:81
@@ -648,6 +657,12 @@ msgid ""
 "VirtualPC (<gui>.vpc</gui>) and Linux Compressed Loop images (<gui>.cloop</"
 "gui>). Version 3.10 also includes many small user interface improvements."
 msgstr ""
+"<app>Machines</app> est désormais capable d'importer les images de systèmes "
+"de fichiers, y compris QEMU (<gui>.cow, .qcow and .qcow2</gui>), les images "
+"de disques brutes (<gui>.img</gui>), VirtualBox 1.1 (<gui>.vdi</gui>), VMWare "
+"3 and 4 (<gui>.vmdk</gui>), VirtualPC (<gui>.vpc</gui>) et les images de "
+"boucles compressées Linux (<gui>.cloop</gui>). La version 3.10 inclut aussi "
+"plusieurs petites améliorations de l'interface utilisateur."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:84
@@ -655,6 +670,8 @@ msgid ""
 "<app>Documents</app> has gained the ability to browse and read documents "
 "stored on <gui>ownCloud</gui>."
 msgstr ""
+"<app>Documents</app> peut désormais parcourir les documents stockés sur <gui>"
+"ownCloud</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:85
@@ -663,6 +680,10 @@ msgid ""
 "an updated contacts list, better looking contacts pane, and new dialogs for "
 "linking contacts and changing your address book."
 msgstr ""
+"L'interface utilisateur de <app>Contacts</app> a subi de nombreuses "
+"améliorations, dont une liste de contacts mise à jour, un panneau des "
+"contacts avec un meilleur aspect et de nouveaux dialogues pour lier les "
+"contacts et changer de carnet d'adresses." 
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:86
@@ -675,6 +696,15 @@ msgid ""
 "the <link href=\"https://www.gnome.org/friends/\";>Friends of GNOME</link> "
 "accessibility campaign."
 msgstr ""
+"Le <app>Visionneur de documents</app> prend maintenant en charge DjVu et "
+"possède une nouvelle barre latérale pour l'affichage des résultats de "
+"recherche. La tant attendue prise en charge de la navigation au curseur et au "
+"clavier dans les PDF est aussi arrivée. Cette fonctionnalité place un curseur "
+"qui peut être déplacé dans les pages de texte, vous laissant vous déplacer et "
+"sélectionner du texte au clavier. La navigation au curseur peut être activée "
+"en appuyant sur <key>F7</key>. Le travail pour cette fonctionnalité a été "
+"financé par la campagne d'accessibilité des "
+"<link href=\"https://www.gnome.org/friends/\";>amis de GNOME</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:87
@@ -687,6 +717,14 @@ msgid ""
 "\"http://spice-space.org/download/windows/spice-guest-tools/\";>spice-guest-"
 "tools</link></code>."
 msgstr ""
+"Dans <app>Machines</app>, il est désormais possible de glisser-déposer les "
+"fichiers entre votre ordinateur et les machines virtuelles. Cela fonctionnera "
+"automatiquement pour les nouvelles machines virtuelles qui ont été créés avec "
+"l'option d'installation expresse. Les autres installations ou les anciennes "
+"machines virtuelles nécessitent un nouveau <code>spice-vdagent</code> ; les "
+"machines virtuelles Microsoft Windows nécessitent <code><link href="
+"\"http://spice-space.org/download/windows/spice-guest-tools/\";>spice-guest-"
+"tools</link></code>."
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]