[release-notes/gnome-3-10] Updated German translation and screen-shopts



commit ee092f2909bde7286d309fea4ebb344a99a18368
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date:   Wed Sep 25 11:05:25 2013 +0200

    Updated German translation and screen-shopts

 help/de/de.po                        |  193 ++--------------------------------
 help/de/figures/gnome-tweak-tool.png |  Bin 126800 -> 158637 bytes
 2 files changed, 11 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index a61fb6c..387a62d 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:15+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -323,13 +323,6 @@ msgstr "GNOME 3.10 beziehen"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:78
-#| msgid ""
-#| "GNOME's software is Free Software: all <link href=\"http://git.gnome.org/";
-#| "\">our code</link> is available for download and can be freely modified "
-#| "and redistributed. To install it, we recommend that you wait for the "
-#| "official packages provided by your vendor or distribution. Popular "
-#| "distributions will make GNOME 3.10 available very soon, and some already "
-#| "have development versions that include the new GNOME release."
 msgid ""
 "GNOME's software is Free Software: all <link href=\"http://git.gnome.org/";
 "\">our code</link> is available for download and can be freely modified and "
@@ -353,12 +346,6 @@ msgstr "Info zu GNOME"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:83
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
-#| "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
-#| "user experience excellence and first-class internationalization and "
-#| "accessibility. GNOME is a free and open project: if you want to join us, "
-#| "<link href=\"http://www.gnome.org/get-involved/\";>you can</link>."
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
 "international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
@@ -465,7 +452,7 @@ msgid ""
 "app>, <app>Photos</app>, <app>Notes</app> and <app>Maps</app>. Many existing "
 "applications have also been improved."
 msgstr ""
-"GNOME 3.10 enthält eine Reihe neuer Anwendung, einschließlich <app>Musik</"
+"GNOME 3.10 enthält eine Reihe neuer Anwendungen, einschließlich <app>Musik</"
 "app>, <app>Fotos</app>, <app>Notizen</app> und <app>Karten</app>. Viele "
 "bestehende Anwendungen wurden darüber hinaus verbessert. "
 
@@ -476,14 +463,6 @@ msgstr "Musik"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-apps.page:39
-#| msgid ""
-#| "<app>Music</app> is planned to be the default audio player application "
-#| "for GNOME 3, and it is making its debut in GNOME 3.10 as a technology "
-#| "preview. <app>Music</app> provides a clean and focused interface for "
-#| "browsing your music collection according to <gui>Artist</gui>, "
-#| "<gui>Album</gui> or <gui>Track</gui>. Support for playing music from "
-#| "media servers (via UPNP) and fetching music from online sources is "
-#| "planned for the future."
 msgid ""
 "<app>Music</app> is planned to be the default audio player application for "
 "GNOME 3, and it is making its debut in GNOME 3.10 as a technology preview. "
@@ -507,14 +486,6 @@ msgstr "Karten"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-apps.page:45
-#| msgid ""
-#| "<app>Maps</app> is a new map viewer application for GNOME. Based on "
-#| "collaborative <link href=\"http://www.openstreetmap.org/\";>OpenStreetMap</"
-#| "link> data, which is contributed to by hundreds of thousands of people "
-#| "across the globe, it allows you to browse street maps and satellite "
-#| "images. <app>Maps</app> allows you to search for the names of towns, "
-#| "cities and landmarks, or for places of interest such as \"cafes near Main "
-#| "Street, Boston\" or \"Hotels in New York\"."
 msgid ""
 "<app>Maps</app> is a new map viewer application for GNOME. Based on "
 "collaborative <link href=\"http://www.openstreetmap.org/\";>OpenStreetMap</"
@@ -610,8 +581,8 @@ msgstr ""
 "animierten analogen Timer, welcher gut aussieht und zusätzliche "
 "Informationen darstellt. <app>Uhr</app> verfügt in 3.10 auch über "
 "Unterstützung für Geopositionen: Nach Möglichkeit erkennt es automatisch, wo "
-"Sie sich in der Welt befinden und zeigt eine Uhr zu der Ihnen nächstgelegene "
-"Stadt an."
+"Sie sich in der Welt befinden und zeigt eine Uhr zu der Ihnen "
+"nächstgelegenen Stadt an."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/more-apps.page:69
@@ -620,11 +591,6 @@ msgstr "Optimierungs-Werkzeug"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-apps.page:70
-#| msgid ""
-#| "The <app>Tweak Tool</app> has had a complete refresh for GNOME 3.10. The "
-#| "configuration options it provides have been reorganized to make browsing "
-#| "easier, and the layout and labelling of each option has been updated to "
-#| "make them easy to understand."
 msgid ""
 "The <app>Tweak Tool</app> has had a complete refresh for GNOME 3.10. The "
 "configuration options it provides have been reorganized to make browsing "
@@ -643,15 +609,6 @@ msgstr "Internet"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-apps.page:76
-#| msgid ""
-#| "<app>Web</app>, the GNOME browser, has had a number of improvements for "
-#| "3.10. Like many other applications, its titlebar and toolbar have been "
-#| "combined into a header bar. This gives more screen space to show web "
-#| "pages in. <app>Web</app> has also gained integration with system search, "
-#| "so that you can search your browsing history and open pages directly from "
-#| "the <gui>Activities Overview</gui>. Finally, as a part of our effort to "
-#| "protect your privacy, the default web search engine has been switched to "
-#| "<link href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</link>."
 msgid ""
 "<app>Web</app>, the GNOME browser, has had a number of improvements for "
 "3.10. Like many other applications, its titlebar and toolbar have been "
@@ -680,13 +637,6 @@ msgstr "Weitere Anwendungsverbesserungen"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:83
-#| msgid ""
-#| "<app>Boxes</app> is now able to import file system images, including QEMU "
-#| "(<gui>.cow, .qcow and .qcow2</gui>), raw disk images (<gui>.img</gui>), "
-#| "VirtualBox 1.1 (<gui>.vdi</gui>), VMWare 3 and 4 (<gui>.vmdk</gui>), "
-#| "VirtualPC (<gui>.vpc</gui>) and Linux Compressed Loop images (<gui>."
-#| "cloop</gui>). Version 3.10 also includes many small user interface "
-#| "improvements."
 msgid ""
 "<app>Boxes</app> is now able to import file system images, including QEMU "
 "(<gui>.cow, .qcow and .qcow2</gui>), raw disk images (<gui>.img</gui>), "
@@ -703,9 +653,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:84
-#| msgid ""
-#| "<app>Documents</app> has gained the ability to browse and read documents "
-#| "stored on <gui>ownCloud</gui>."
 msgid ""
 "<app>Documents</app> has gained the ability to browse and read documents "
 "stored on <gui>ownCloud</gui>."
@@ -727,14 +674,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:86
-#| msgid ""
-#| "The <app>Document Viewer</app> now has DjVu support and a new search "
-#| "results sidebar. It also includes the long-awaited PDF caret and keyboard "
-#| "navigation support. This feature places a movable cursor in text pages, "
-#| "allowing you to move around and select text with your keyboard. Caret "
-#| "navigation can be activated by pressing <key>F7</key>. The work for this "
-#| "feature was funded by the <link href=\"https://www.gnome.org/friends/";
-#| "\">Friends of GNOME</link> accessibility campaign."
 msgid ""
 "The <app>Document Viewer</app> now has DjVu support and a new search results "
 "sidebar. It also includes the long-awaited PDF caret and keyboard navigation "
@@ -756,14 +695,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-apps.page:87
-#| msgid ""
-#| "In <app>Boxes</app>, it is now possible to drag and drop files between "
-#| "your computer and virtual machines. This will automatically work with new "
-#| "virtual machines that have been created using the express install option. "
-#| "Non-express installs or older virtual machines require a new <code>spice-"
-#| "vdagent</code>; Microsoft Windows virtual machines require <code><link "
-#| "href=\"http://spice-space.org/download/windows/spice-guest-tools/\";>spice-"
-#| "guest-tools</link></code>."
 msgid ""
 "In <app>Boxes</app>, it is now possible to drag and drop files between your "
 "computer and virtual machines. This will automatically work with new virtual "
@@ -916,19 +847,14 @@ msgstr "Gestalten Sie Ihren Sperrbildschirm"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-core-ux.page:35
-#| msgid ""
-#| "From 3.10, it is possible to set a different image for your lock screen. "
-#| "This gives greater scope for personalization, and helps to differentiate "
-#| "the lock screen from your session. The lock screen image can be changed "
-#| "from the <app>Background Settings</app>."
 msgid ""
 "From 3.10, it is possible to set a different image for your lock screen. "
 "This gives greater scope for personalization, and helps to differentiate the "
 "lock screen from your session. The lock screen image can be changed from the "
 "<app>Background Settings</app>."
 msgstr ""
-"In Version 3.10 ist es möglich ein anderes Hintergrundbild für den "
-"Sperrbildschirm zu wählen. Das erlaubt mehr Personalisierung und hilft den "
+"In Version 3.10 ist es möglich, ein anderes Hintergrundbild für den "
+"Sperrbildschirm zu wählen. Das erlaubt mehr Personalisierung und hilft, den "
 "Sperrbildschirm von Ihrer Benutzersitzung zu unterscheiden. Das Bild des "
 "Sperrbildschirms kann über die <app>Hintergrund-Einstellungen</app> geändert "
 "werden."
@@ -940,12 +866,6 @@ msgstr "Feiner Bildlauf"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-core-ux.page:41
-#| msgid ""
-#| "Scroll bars in GNOME now feature a new mode that allows fine scrolling. "
-#| "This allows precise movements over small distances, and is particularly "
-#| "useful if the scrolled area is very large. To activate fine scrolling, "
-#| "just click and hold on a scroll bar handle, or click on the handle while "
-#| "holding <key>Shift</key>."
 msgid ""
 "Scroll bars in GNOME now feature a new mode that allows fine scrolling. This "
 "allows precise movements over small distances, and is particularly useful if "
@@ -967,9 +887,6 @@ msgstr "Einstellungen"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/more-core-ux.page:47
-#| msgid ""
-#| "A number of areas in <app>Settings</app> have been enhanced for GNOME "
-#| "3.10."
 msgid ""
 "A number of areas in <app>Settings</app> have been enhanced for GNOME 3.10."
 msgstr ""
@@ -978,12 +895,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-core-ux.page:49
-#| msgid ""
-#| "<gui>Date &amp;amp; Time</gui>: these have been overhauled to make them "
-#| "easier to use, and now have a bigger, better looking time zone map and "
-#| "clearer options. A new <gui>Automatic Time Zone</gui> option is provided, "
-#| "which uses the new geolocation framework which has been introduced in "
-#| "3.10."
 msgid ""
 "<gui>Date &amp; Time</gui>: these have been overhauled to make them easier "
 "to use, and now have a bigger, better looking time zone map and clearer "
@@ -998,9 +909,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-core-ux.page:50
-#| msgid ""
-#| "<gui>Displays</gui>: the <gui>Displays</gui> section has been completely "
-#| "redesigned, making configuration much easier."
 msgid ""
 "<gui>Displays</gui>: the <gui>Displays</gui> section has been completely "
 "redesigned, making configuration much easier."
@@ -1042,7 +950,7 @@ msgid ""
 "feature, it is now also possible to select backgrounds from Flickr accounts."
 msgstr ""
 "<gui>Hintergrundbild</gui>: zusätzlich zur neuen Funktion für das neue "
-"Hintergrundbild für den Sperrbildschirm ist es jetzt auch möglich, "
+"Hintergrundbild auf dem Sperrbildschirm, ist es jetzt auch möglich "
 "Hintergrundbilder von Flickr Benutzerkonten zu nutzen."
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -1166,9 +1074,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more-core-ux.page:88
-#| msgid ""
-#| "A keyboard navigable drop-down calendar, and sliders in the system status "
-#| "menu that can be used with the <app>Orca</app> screen reader."
 msgid ""
 "A keyboard navigable drop-down calendar, and sliders in the system status "
 "menu that can be used with the <app>Orca</app> screen reader."
@@ -1251,9 +1156,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:30
-#| msgid ""
-#| "To run <cmd>gnome-shell</cmd> under Wayland, execute the following "
-#| "command in a terminal:"
 msgid ""
 "To run <cmd>gnome-shell</cmd> under Wayland, execute the following command "
 "in a terminal:"
@@ -1263,7 +1165,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:31
-#| msgid "<cmd>gnome-session --session=gnome-wayland</cmd>"
 msgid "<cmd>gnome-session --session=gnome-wayland</cmd>"
 msgstr "<cmd>gnome-session --session=gnome-wayland</cmd>"
 
@@ -1281,7 +1182,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:33
-#| msgid "<cmd>GDK_BACKEND=wayland <input>application-name</input></cmd>"
 msgid "<cmd>GDK_BACKEND=wayland <input>application-name</input></cmd>"
 msgstr "<cmd>GDK_BACKEND=wayland <input>application-name</input></cmd>"
 
@@ -1295,9 +1195,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:35
-#| msgid ""
-#| "Further details about GNOME on Wayland can be found on the <link href="
-#| "\"https://wiki.gnome.org/Wayland\";>GNOME Wayland wiki page</link>."
 msgid ""
 "Further details about GNOME on Wayland can be found on the <link href="
 "\"https://wiki.gnome.org/Wayland\";>GNOME Wayland wiki page</link>."
@@ -1339,11 +1236,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:43
-#| msgid ""
-#| "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkStackSwitcher.html";
-#| "\">GtkStackSwitcher</code>: a set of linked buttons that can be used to "
-#| "control which page is displayed in a stack. Designed to be used in "
-#| "conjunction with <code>GtkStack</code>."
 msgid ""
 "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkStackSwitcher.html";
 "\">GtkStackSwitcher</code>: a set of linked buttons that can be used to "
@@ -1358,10 +1250,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:44
-#| msgid ""
-#| "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkRevealer.html";
-#| "\">GtkRevealer</code>: a container which animates the transition of its "
-#| "child from invisible to visible."
 msgid ""
 "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkRevealer.html";
 "\">GtkRevealer</code>: a container which animates the transition of its "
@@ -1373,13 +1261,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:45
-#| msgid ""
-#| "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkListBox.html";
-#| "\">GtkListBox</code>: a vertical container. Rows can be dynamically "
-#| "sorted and filtered, and navigation is possible using pointer or "
-#| "keyboard. <code>GtkListBox</code> provides an alternative to <code href="
-#| "\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkTreeView.html\";>GtkTreeView</"
-#| "code>. Rows can contain controls and complex layouts."
 msgid ""
 "<code href=\"https://developer.gnome.org/gtk3/3.10/GtkListBox.html";
 "\">GtkListBox</code>: a vertical container. Rows can be dynamically sorted "
@@ -1453,11 +1334,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:54
-#| msgid ""
-#| "Tristan Van Berkom has written a <link href=\"http://blogs.gnome.org/";
-#| "tvb/2013/04/09/announcing-composite-widget-templates/\">detailed blog "
-#| "post about this new feature</link>, which includes a tutorial and a "
-#| "working example that you can try."
 msgid ""
 "Tristan Van Berkom has written a <link href=\"http://blogs.gnome.org/";
 "tvb/2013/04/09/announcing-composite-widget-templates/\">detailed blog post "
@@ -1511,14 +1387,6 @@ msgstr "GApplication hat einige neue Funktionen für GNOME 3.10 erhalten:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:67
-#| msgid ""
-#| "Support for the <code>org.freedesktop.Application</code> interface (which "
-#| "was specified at the freedesktop.org summit in April 2013) has been "
-#| "added. This provides a standard way to start an application. It also "
-#| "allows a file to be opened with an application or a named action to be "
-#| "activated. More information can be found in the <link href=\"http://";
-#| "standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest."
-#| "html#dbus\">Freedesktop Specification</link>."
 msgid ""
 "Support for the <code>org.freedesktop.Application</code> interface (which "
 "was specified at the freedesktop.org summit in April 2013) has been added. "
@@ -1551,17 +1419,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:69
-#| msgid ""
-#| "Support for actions in <code>.desktop</code> files has been added to "
-#| "<code>GDesktopAppInfo</code>, using <code><link href=\"https://developer.";
-#| "gnome.org/gio/2.38/gio-Desktop-file-based-GAppInfo.html#g-desktop-app-"
-#| "info-list-actions\">g_desktop_app_info_list_actions()</link></code> and "
-#| "<code><link href=\"https://developer.gnome.org/gio/2.38/gio-Desktop-file-";
-#| "based-GAppInfo.html#g-desktop-app-info-launch-action"
-#| "\">g_desktop_app_info_launch_action()</link></code>. The Freedesktop "
-#| "Specification also has <link href=\"http://standards.freedesktop.org/";
-#| "desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#extra-actions\">details "
-#| "on this</link>."
 msgid ""
 "Support for actions in <code>.desktop</code> files has been added to "
 "<code>GDesktopAppInfo</code>, using <code><link href=\"https://developer.";
@@ -1587,10 +1444,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:71
-#| msgid ""
-#| "<code>GApplication</code> now allows applications to signal their busy "
-#| "state to a desktop shell, such as for a long-running operation or loading "
-#| "state."
 msgid ""
 "<code>GApplication</code> now allows applications to signal their busy state "
 "to a desktop shell, such as for a long-running operation or loading state."
@@ -1606,10 +1459,6 @@ msgstr "GLib hat eine Reihe von anderen Erweiterungen in 3.10:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:75
-#| msgid ""
-#| "Tests can now generate TAP output, which allows easier integration with "
-#| "other test harnesses. To run your tests in this mode, specify <cmd>--tap</"
-#| "cmd> on the command line."
 msgid ""
 "Tests can now generate TAP output, which allows easier integration with "
 "other test harnesses. To run your tests in this mode, specify <cmd>--tap</"
@@ -1651,12 +1500,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:85
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"https://developer.gnome.org/geocode-glib/index.html";
-#| "\">geocode-glib</link>: a new library for (reverse) geocoding. This "
-#| "allows you to find information on places according to search terms or "
-#| "coordinates. It relies on the <link href=\"https://wiki.openstreetmap.org/";
-#| "wiki/Nominatim\">Nominatim</link> service from OpenStreetMap."
 msgid ""
 "<link href=\"https://developer.gnome.org/geocode-glib/index.html\";>geocode-"
 "glib</link>: a new library for (reverse) geocoding. This allows you to find "
@@ -1672,10 +1515,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:86
-#| msgid ""
-#| "<link href=\"http://www.freedesktop.org/software/geoclue/docs/";
-#| "\">GeoClue2</link>: a re-written GeoClue implementation designed for "
-#| "simplicity and privacy. This allows you to identify the current location."
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.freedesktop.org/software/geoclue/docs/\";>GeoClue2</"
 "link>: a re-written GeoClue implementation designed for simplicity and "
@@ -1700,11 +1539,6 @@ msgstr "Internationalisierung"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:26
-#| msgid ""
-#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/";
-#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.10 offers "
-#| "support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings "
-#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://live.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.10 offers "
@@ -1989,11 +1823,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:88
-#| msgid ""
-#| "Detailed statistics and more information are all available on GNOME's "
-#| "<link href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. "
-#| "You can also find out how to <link href=\"https://live.gnome.org/";
-#| "TranslationProject/ContributeTranslations\">help translate GNOME</link>."
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -2596,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 #~ "allows you to purge your <gui>Trash</gui> and <gui>Temporary Files</gui>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<app>Privatsphäre</app>: Hier finden sich Steuerungsmöglichkeiten für das "
-#~ "Verhalten der <gui>Bildschirmsperre</gui>, ob Ihr Name auf dem Bildschirm "
+#~ "Verhalten des <gui>Sperrbildschirms</gui>, ob Ihr Name auf dem Bildschirm "
 #~ "erscheint, ob Funktionen, die Ihre letzten Aktivitäten zeigen, aktiviert "
 #~ "sein sollen und ermöglicht das Leeren von <gui>Papierkorb</gui> und "
 #~ "<gui>Temporären Dateien</gui>"
diff --git a/help/de/figures/gnome-tweak-tool.png b/help/de/figures/gnome-tweak-tool.png
index 2ea376b..30f116e 100644
Binary files a/help/de/figures/gnome-tweak-tool.png and b/help/de/figures/gnome-tweak-tool.png differ


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]