[seahorse] Updated Finnish translation by Jiri Grönroo s



commit 2d9a76ffa1fa3afa9aa732e4d2b3aa932c2d2bc4
Author: Timo Jyrinki <timo jyrinki canonical com>
Date:   Wed Sep 25 07:23:44 2013 +0300

    Updated Finnish translation by Jiri Grönroos

 po/fi.po |   33 ++++++++-------------------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7fb990c..ba14f24 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 20:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 20:18+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -791,27 +791,23 @@ msgstr "Ei koskaan"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
-#| msgid "Marginal"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Marginal"
 msgstr "Jonkin verran"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
-#| msgid "Full"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Full"
 msgstr "Kokonaan"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
-#| msgid "Ultimate"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Ehdottomasti"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#| msgid "Disabled"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ei käytössä"
@@ -1701,7 +1697,6 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Omistaja"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
-#| msgid "Names and Signatures"
 msgid "Key Names and Signatures"
 msgstr "Avainten nimet ja allekirjoitukset"
 
@@ -1751,7 +1746,6 @@ msgid "Expires:"
 msgstr "Vanhenee:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#| msgid "Date"
 msgid "Dates"
 msgstr "Päiväykset"
 
@@ -1760,7 +1754,6 @@ msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "Ohita omistajan _luottamus:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#| msgid "_Export Complete Key:"
 msgid "_Export Secret Key:"
 msgstr "Vi_e salainen avain:"
 
@@ -1782,19 +1775,16 @@ msgid "_Subkeys"
 msgstr "_Aliavaimet"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
-#| msgid "Marginally"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Marginally"
 msgstr "Jonkin verran"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#| msgid "Fully"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Fully"
 msgstr "Kokonaan"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
-#| msgid "Ultimately"
 msgctxt "Validity"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "Ehdottomasti"
@@ -1869,7 +1859,6 @@ msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Sormenjälki:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
-#| msgid "Date"
 msgid "Dates:"
 msgstr "Päiväyskset:"
 
@@ -1952,10 +1941,6 @@ msgstr ""
 "henkilölle, mutta et voinut tarkistaa tai et tarkistanut tätä todeksi."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
-#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
-#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
@@ -2271,7 +2256,6 @@ msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "Näytä avainniput listaava sivupalkki"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:522
-#| msgid "Show _personal"
 msgid "Show _Personal"
 msgstr "Näytä _henkilökohtaiset"
 
@@ -2280,7 +2264,6 @@ msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "Näytä vain henkilökohtaiset avaimet, varmenteet ja salasanat"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:524
-#| msgid "Show _trusted"
 msgid "Show _Trusted"
 msgstr "Näytä _luotetut"
 
@@ -2289,7 +2272,6 @@ msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "Näytä vain luotetut avaimet, varmenteet ja salasanat"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:526
-#| msgid "Show _any"
 msgid "Show _Any"
 msgstr "Näytä _mikä tahansa"
 
@@ -2397,7 +2379,8 @@ msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %d SSH-avaimen?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %d SSH-avainta?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:93
-msgid "Ssh Key"
+#| msgid "SSH key"
+msgid "SSH Key"
 msgstr "SSH-avain"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:125
@@ -2409,9 +2392,8 @@ msgid "Public SSH keys"
 msgstr "Julkiset SSH-avaimet"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:298
-#, fuzzy
 msgid "No public key file is available for this key."
-msgstr "Tälle avaimelle ei ole saatavilla salaisen avaimen tiedostoa."
+msgstr "Tälle avaimelle ei ole saatavilla julkista avainta."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:53 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
@@ -2590,12 +2572,10 @@ msgid "eg: fileserver.example.com:port"
 msgstr "esim: tiedostopalvelin.esimerkki.fi:portti"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
-#| msgid "Resolving server address: %s"
 msgid "_Server address:"
 msgstr "_Palvelimen osoite:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
-#| msgid "_Login Name:"
 msgid "_Login name:"
 msgstr "_Käyttäjätunnus:"
 
@@ -2603,6 +2583,9 @@ msgstr "_Käyttäjätunnus:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_Määrittele"
 
+#~ msgid "Ssh Key"
+#~ msgstr "SSH-avain"
+
 #~ msgid "Updating password"
 #~ msgstr "Päivitetään salasanoja"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]