[gnome-packagekit/gnome-3-10] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit/gnome-3-10] Updated Czech translation
- Date: Tue, 24 Sep 2013 14:25:04 +0000 (UTC)
commit edb974e1cd3b9132118c8ac85dae0bbff4e5291b
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Sep 24 16:24:55 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 43 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 13abf24..c6844d6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,11 +12,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit gnome-3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -238,6 +238,28 @@ msgstr ""
"Vynutit zapnutí těchto voleb, když se zobrazuje uživatelského rozhraní na "
"požadavek ze sběrnice D-Bus."
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Packages allows you to install and remove packages on your system. You can "
+"view search packages by name, details or even file name and also see "
+"dependencies of one package on other packages. Searching by groups is "
+"possible and is an easy way to find software in your favorite desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Aplikace Balíčky vám umožňuje instalovat a odebírat balíčky ve vašem "
+"systému. Balíčky můžete hledat podle názvu, podrobného popisu i názvu "
+"souboru a můžete vidět závislosti balíčku na jiných balíčcích. Balíčky "
+"můžete procházet také roztříděné do skupin, což je snadný způsob, jak najít "
+"software pro své oblíbené pracovní prostředí."
+
+#: ../data/gpk-application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Packages uses PackageKit and can work on any distribution using the native "
+"package management framework."
+msgstr ""
+"Balíčky využívají PackageKit a dokáží pracovat v libovolné distribuci pomocí "
+"jejího původního jádra pro správu balíčků."
+
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Packages"
msgstr "Balíčky"
@@ -550,6 +572,24 @@ msgstr "Aktualizace softwaru"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "Aktualizovat software instalovaný v tomto systému"
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Software update allows you to update packages on your system without "
+"rebooting. You can view details about each update and choose which updates "
+"to apply."
+msgstr ""
+"Aplikace Aktualizace softwaru vám umožňuje aktualizovat balíčky ve vašem "
+"systému, aniž byste museli počítač restartovat. Můžete se podívat na "
+"podrobný popis každé z aktualizací a zvolit si, které z nich použít."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Software update uses PackageKit and can work on any distribution using the "
+"native package management framework."
+msgstr ""
+"Aktualizace softwaru využívá PackageKit a dokáže pracovat v libovolné "
+"distribuci pomocí jejího původního jádra pro správu balíčků."
+
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "Povýšení operačního systému"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]