[totem/gnome-3-10] [l10n] Updated Estonian translation



commit 7458406ae83cd738c4c126110bc5d2c2baac2a95
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Mon Sep 23 10:16:14 2013 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 46 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 11c9eb5..ca8631a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-13 10:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 18:54+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "Seisatud"
@@ -1023,9 +1024,6 @@ msgstr "Esitamine"
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totemil pole võimalik esitada '%s'."
 
-msgid "No error message"
-msgstr "Veateadet pole"
-
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totemil pole võimalik abiteabe sisu näidata."
 
@@ -1854,6 +1852,46 @@ msgstr "_Liigu asukohale..."
 msgid "Skip to a specific time"
 msgstr "Liikumine määratud ajahetkele"
 
+msgid "Zeitgeist Plugin"
+msgstr "Zeitgeisti plugin"
+
+msgid "A plugin sending events to Zeitgeist"
+msgstr "Plugin, mis saadab sündmuseid Zeitgeistile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Pluginad..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "long time format"
+#~ msgid "-%d:%02d:%02d"
+#~ msgstr "%d:%02d:%02d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "short time format"
+#~ msgid "-%d:%02d"
+#~ msgstr "%d:%02d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Tühista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "Salvesta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recent"
+#~ msgstr "Hiljutised failid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Skip To"
+#~ msgstr "Asukoha vahetamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sets the user agent for the Vimeo site"
+#~ msgstr "Apple'i treilerite saidi jaoks kasutajaagendi määramine"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Whether to remember the current playlist, the playing track and position."
 #~ msgstr ""
@@ -1862,6 +1900,9 @@ msgstr "Liikumine määratud ajahetkele"
 #~ msgid "Remember last played movies"
 #~ msgstr "Viimati esitatud filmide meelespidamine"
 
+#~ msgid "No error message"
+#~ msgstr "Veateadet pole"
+
 #~ msgid "Failed to parse CMML file"
 #~ msgstr "Tõrge CMML-faili parsimisel"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]