[gnome-software] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Galician translations
- Date: Mon, 23 Sep 2013 00:58:43 +0000 (UTC)
commit bb241c41a60846780debc71817a69cf7ff7a1e83
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Sep 23 02:58:32 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 913 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 633 insertions(+), 280 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cf62ed6..41ec411 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-13 00:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-23 02:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 02:58+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -27,9 +27,18 @@ msgstr "_Sobre"
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
+#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
+#. * where we are showing the application was installed
+#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:78 ../src/gs-feature-tile.c:76
+#: ../src/gs-popular-tile.c:77 ../src/gs-shell-details.c:397
+#: ../src/popular-tile.ui.h:1
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name
#. TRANSLATORS: this is the main window title
#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-shell.c:117
+#: ../src/gs-application.c:89 ../src/gs-shell.c:128
msgid "Software"
msgstr "Software"
@@ -38,18 +47,30 @@ msgid "Add, remove or update software on this computer"
msgstr "Engadir, quitar ou anovar software neste computador"
#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+msgid "Go back"
+msgstr "Atrás"
+
+#. Translators: A label for a button to show all available software.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:4
msgid "_All"
msgstr "_Todo"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
+#. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
+#. * installed software
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:407
msgid "_Installed"
msgstr "_Instalado"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
+#. TRANSLATORS: A label for a button to show only updates
+#. * which are available to install.
+#.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-shell-updates.c:112
msgid "_Updates"
msgstr "_Anovacións"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
msgid "Restart & Install"
msgstr "Reiniciar e instalar"
@@ -57,7 +78,7 @@ msgstr "Reiniciar e instalar"
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:109
#: ../src/gs-shell-details.c:91
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -66,67 +87,59 @@ msgstr "Instalar"
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:116
-#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:309
-#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:112
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:117
+#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:314
+#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:113
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:226
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+#. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
msgid "Picks"
msgstr "Seleccións"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16
+msgid "No Application Data Found"
+msgstr "Non se atopou ningún dato de aplicativos"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:17
msgid "No Application Found"
msgstr "Non se atoparon aplicativos"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+#: ../src/gnome-software.ui.h:18
msgid "Software is up to date"
msgstr "Todos o software está actualizado"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13
-msgid "Visit website"
-msgstr "Visitar o sitio web"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:19
+msgid "Visit _Website"
+msgstr "Visitar _sitio web"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+#: ../src/gnome-software.ui.h:20
msgid "_History"
msgstr "_Historial"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:15
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicativo"
-
-#: ../src/gnome-software.ui.h:16
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../src/gnome-software.ui.h:17
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+#: ../src/gnome-software.ui.h:21
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:18
+#. Translators: Label for a button to close the update dialogue.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:23
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. TRANSLATORS: this is the title of the about window
#: ../src/gs-application.c:87
-msgid "About GNOME Software"
-msgstr "Sobre GNOME Software"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../src/gs-application.c:89
-msgid "GNOME Software"
-msgstr "GNOME Software"
+msgid "About Software"
+msgstr "Sobre Software"
#. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
#: ../src/gs-application.c:92
@@ -137,18 +150,20 @@ msgstr "Unha gran forma de xestionar o software no seu sistema."
msgid "translator-credits"
msgstr "Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2013."
-#. TRANSLATORS: this is a command line option
-#: ../src/gs-application.c:214
-msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
-msgstr "Modo de inicio, ou «updates», «installed» ou «overview»"
+#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
+#. * translate the option names between ‘’
+#: ../src/gs-application.c:222
+msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
+msgstr ""
+"Modo de inicio: elixa entre «updates», «updated », «installed» ou «overview»"
-#: ../src/gs-application.c:214
+#: ../src/gs-application.c:222
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be updated. not normally shown
-#: ../src/gs-app-widget.c:125
+#: ../src/gs-app-widget.c:126
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
@@ -156,31 +171,31 @@ msgstr "Anovar"
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:134 ../src/gs-shell-details.c:99
+#: ../src/gs-app-widget.c:135 ../src/gs-shell-details.c:99
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:143 ../src/gs-shell-details.c:130
+#: ../src/gs-app-widget.c:144 ../src/gs-shell-details.c:130
msgid "Removing"
msgstr "Retirando"
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
-#: ../src/gs-category.c:121
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
+#: ../src/gs-category.c:165
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:441
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
msgid "OS Updates"
msgstr "Anovacións do sistema operativo"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:443 ../src/gs-plugin-loader.c:444
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
@@ -189,44 +204,35 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:294 ../src/gs-shell-installed.c:150
-#: ../src/gs-shell-search.c:97
+#: ../src/gs-shell-details.c:299 ../src/gs-shell-installed.c:150
+#: ../src/gs-shell-search.c:98
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Está seguro de que desexa retirar «%s»?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:306 ../src/gs-shell-installed.c:162
-#: ../src/gs-shell-search.c:109
+#: ../src/gs-shell-details.c:311 ../src/gs-shell-installed.c:162
+#: ../src/gs-shell-search.c:110
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr "%s vaise retirar, e terá que instalalo para usalo de novo."
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:386
+#: ../src/gs-shell-details.c:391
msgid "Removed"
msgstr "Retirado"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
-#. * where we are showing the application was installed
-#. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
-#. * installed software
-#: ../src/gs-shell-details.c:392 ../src/gs-shell-installed.c:407
-#: ../src/popular-tile.ui.h:1
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
-
-#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gs-shell-details.c:397
+#: ../src/gs-shell-details.c:402
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:403
+#: ../src/gs-shell-details.c:408
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -235,12 +241,21 @@ msgstr "Descoñecido"
#. * applications either installing or erasing
#: ../src/gs-shell-installed.c:412
#, c-format
-msgid "Installed (%d)"
-msgstr "Instalado (%d)"
+msgid "_Installed (%d)"
+msgstr "_Instalado (%d)"
+
+#. TRANSLATORS: A label for a button to show only updates
+#. * which are available to install. The '%d' refers to the
+#. * number of available updates
+#.
+#: ../src/gs-shell-updates.c:105
+#, c-format
+msgid "_Updates (%d)"
+msgstr "_Anovacións (%d)"
#. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
#. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:151
+#: ../src/gs-shell-updates.c:170
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Actualizacións de software recentes"
@@ -256,602 +271,940 @@ msgstr "%s agora está instalado"
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
-#. Audio
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:59
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:198
+#, c-format
+msgid "No AppStream data found"
+msgstr "Non se atopou ningún dato de AppStream"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:57
msgid "Audio"
msgstr "Son"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:62
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:60
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Editing"
-msgstr "Edición"
+msgstr "Editando"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:63
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Disc Burning"
msgstr "Gravación de discos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:73
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Ham Radio"
msgstr "Radioafeccionado"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:76
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:72
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:79
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:75
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Mixer"
msgstr "Mesturador"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:82
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:78
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:85
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:81
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Players"
msgstr "Reprodutores"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:88
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:84
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Recorders"
msgstr "Gravadoras"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:91
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:87
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Sequencers"
msgstr "Secuenciadores"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:90
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Tuners"
msgstr "Sintonizadores"
-#. Development
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:98
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
msgid "Development Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvemento"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:102
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:97
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Building"
msgstr "Construción"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:100
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
+msgid "Databases"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:103
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Debuggers"
msgstr "Depuradores"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "GUI Designers"
msgstr "Deseñadores de GUI"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Profiling"
msgstr "Perfilado"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Project Management"
msgstr "Xestión de proxectos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Revision Control"
msgstr "Control de versións"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:127
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Translation"
msgstr "Tradución"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:130
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Web Development"
msgstr "Desenvolvemento web"
-#. Education
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:128
msgid "Education"
msgstr "Educación"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:138
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:131
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Art"
msgstr "Artes"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:142
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Intelixencia Artificial"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:145
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:137
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:148
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:140
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Biology"
msgstr "Bioloxía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:151
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:143
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Chemistry"
msgstr "Química"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:154
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:146
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Computer Science"
msgstr "Informática"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:149
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Construction"
msgstr "Construción"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:162
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:152
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Data Visualization"
msgstr "Visualización de datos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:165
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:155
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Economy"
msgstr "Economía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:168
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electricity"
msgstr "Electricidade"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:171
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:161
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electronics"
msgstr "Electrónica"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:174
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:164
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Engineering"
msgstr "Enxeñaría"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:177
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:167
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geography"
msgstr "Xeografía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:181
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:170
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geology"
msgstr "Xeoloxía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:173
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geoscience"
msgstr "Ciencias da terra"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:192
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:176
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:179
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Humanities"
msgstr "Humanidades"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:196
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:182
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Image Processing"
msgstr "Preprocesado da imaxe"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:199
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:188
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:191
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:210
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:194
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Math"
msgstr "Matemáticas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:213
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:197
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Medical"
msgstr "Medicina"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:219
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:200
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Numerical Analysis"
msgstr "Análise numérico"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Parallel Computing"
msgstr "Cálculo en paralelo"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:209
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Physics"
msgstr "Física"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:212
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Robotics"
msgstr "Robótica"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:232
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:215
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Spirituality"
msgstr "Espiritualidade"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:235
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:218
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Sports"
msgstr "Deportes"
-#. Games
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Games
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
msgid "Games"
msgstr "Xogos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Adventure"
msgstr "Aventura"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:231
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Arcade"
msgstr "Arcade"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:234
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:237
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Board"
msgstr "Taboleiro"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Card"
msgstr "Cartas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Emulators"
msgstr "Emuladores"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Kids"
msgstr "Nenos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:267
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Logic"
msgstr "Lóxica"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:270
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Role Playing"
msgstr "Xogos de rol"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Shooter"
msgstr "Disparos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:278
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulación"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:284
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
+msgid "Sports"
+msgstr "Deportes"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Strategy"
msgstr "Estratexia"
-#. Graphics
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:288
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:268
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:291
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:271
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "2D Graphics"
msgstr "Gráficos en 2D"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:294
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "3D Graphics"
msgstr "Gráficos en 3D"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:297
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:277
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:300
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:280
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Photography"
msgstr "Fotografía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:303
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:283
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Publishing"
msgstr "Publicación"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:306
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:286
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Raster Graphics"
msgstr "Gráficos raster"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:309
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:289
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Scanning"
msgstr "Dixitalización"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:312
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:292
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Gráficos vectoriais"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:315
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:295
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Viewer"
msgstr "Visor"
-#. Network
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:319
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Network
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:299
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:322
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:302
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:305
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Dialup"
msgstr "Marcado telefónico"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:330
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:308
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:333
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:311
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Feed"
msgstr "Fornecedor"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:336
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:314
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "File Transfer"
msgstr "Transferencia de ficheiros"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:342
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:317
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Ham Radio"
+msgstr "Radioafeccionado"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:320
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Mensaxaría instantánea"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:345
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:323
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "IRC Clients"
msgstr "Clientes IRC"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:348
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:329
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "News"
msgstr "Novas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:332
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "P2P"
msgstr "P2P"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:335
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Remote Access"
msgstr "Acceso remoto"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:338
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:364
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:341
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Video Conference"
msgstr "Videoconferencia"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:368
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:344
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Web Browser"
msgstr "Navegador web"
-#. Office
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:377
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:347
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Web Development"
+msgstr "Desenvolvemento web"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:380
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Chart"
msgstr "Gráfica"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:388
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Contact Management"
msgstr "Xestión de contactos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:391
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:363
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:394
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:366
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionario"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:400
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:369
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Finance"
msgstr "Finanzas"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:404
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:375
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Flow Chart"
msgstr "Fluxograma"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:407
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:378
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:413
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:381
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotografía"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:423
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:387
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Project Management"
+msgstr "Xestión de proxectos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:390
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publicación"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:393
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folla de cálculo"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:429
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:396
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Visor"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:399
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Word Processor"
msgstr "Procesador de texto"
-#. Science
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:403
msgid "Science"
msgstr "Ciencia"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
-msgid "Medical Software"
-msgstr "Software de medicina"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:406
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Art"
+msgstr "Artes"
-#. Settings
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:536
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuracións"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:409
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Artificial Intelligence"
+msgstr "Intelixencia Artificial"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidade"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:412
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:544
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "Preferencias do escritorio"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:415
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Biology"
+msgstr "Bioloxía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:547
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "Preferencias do hardware"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:418
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Química"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:550
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Xestor de paquetes"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:421
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Computer Science"
+msgstr "Informática"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:554
-msgid "Printing"
-msgstr "Impresión"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:424
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Construction"
+msgstr "Construción"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:558
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
-msgid "Security"
-msgstr "Seguranza"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:427
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Data Visualization"
+msgstr "Visualización de datos"
-#. System
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:430
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Economy"
+msgstr "Economía"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electricity"
+msgstr "Electricidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:436
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electronics"
+msgstr "Electrónica"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:439
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Enxeñaría"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:442
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geography"
+msgstr "Xeografía"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:445
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geology"
+msgstr "Xeoloxía"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:448
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geoscience"
+msgstr "Ciencias da terra"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:451
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:454
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Humanities"
+msgstr "Humanidades"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Image Processing"
+msgstr "Preprocesado da imaxe"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:460
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:463
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:466
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:469
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Math"
+msgstr "Matemáticas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:472
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Medical"
+msgstr "Medicina"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:475
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Numerical Analysis"
+msgstr "Análise numérico"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:478
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Parallel Computing"
+msgstr "Cálculo en paralelo"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:481
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Physics"
+msgstr "Física"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Robotics"
+msgstr "Robótica"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:487
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Espiritualidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:490
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Sports"
+msgstr "Deportes"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for System
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:494
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:497
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Emulator"
msgstr "Emulador"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:500
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Manager"
msgstr "Xestor de ficheiros"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
-msgid "Filesystem"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:503
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "File System"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:574
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Tools"
msgstr "Ferramentas de ficheiro"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:583
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Security"
+msgstr "Seguranza"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#. Utility
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utility
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:519
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:593
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:522
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accesibilidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:525
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Archiving"
msgstr "Arquivado"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:596
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:599
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:602
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:534
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:615
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:537
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "File Tools"
+msgstr "Ferramentas de ficheiro"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:543
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Espiritualidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:546
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Telephony Tools"
msgstr "Ferramentas de telefonía"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:619
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:549
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
-#. Video
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:623
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Video
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:553
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:644
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:556
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Editing"
+msgstr "Edición"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:559
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Disc Burning"
+msgstr "Gravación de discos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Players"
+msgstr "Reprodutores"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Recorders"
+msgstr "Gravadoras"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "TV"
msgstr "TV"
+#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
#. * for instance fonts, codecs or language packs
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:510
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:575
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:424
msgid "Add-ons"
msgstr "Engadidos"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:578
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipos de letra"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:581
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Codecs"
+msgstr "Códecs"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:584
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Orixes de entrada"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Language Packs"
+msgstr "Paquetes de idiomas"
+
#. TRANSLATORS: audio/video decoders
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:514
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:428
msgid "Codecs"
msgstr "Códecs"
#. TRANSLATORS: fonts of different styles or languages
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:518
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:432
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de letra"
#. TRANSLATORS: these are ways to enter text
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:522
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:436
msgid "Input Sources"
msgstr "Orixes de entrada"
#. TRANSLATORS: additional languages for apps
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:526
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:440
msgid "Language Packs"
msgstr "Paquetes de idiomas"
#. TRANSLATORS: this is where update details either are
#. * no longer available or were never provided in the first place
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit-refine.c:347
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit-refine.c:315
msgid "No update details were provided"
msgstr "Non se forneceron os detalles da actualización"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Aplicativo"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "GNOME Software"
+#~ msgstr "GNOME Software"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeral"
+
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "Software de medicina"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Configuracións"
+
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "Preferencias do escritorio"
+
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "Preferencias do hardware"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "Xestor de paquetes"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Impresión"
+
#~ msgid "View History"
#~ msgstr "Ver historial"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]