[libgsf] Updated Latvian translatio
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Latvian translatio
- Date: Sat, 21 Sep 2013 18:54:38 +0000 (UTC)
commit 9476e6cdcf5cd14c787780da65b6e48d80a745e7
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sat Sep 21 21:54:27 2013 +0300
Updated Latvian translatio
po/lv.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b4faff9..7596f9f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-05 17:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 21:53+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../gsf/gsf-blob.c:114
#, c-format
@@ -51,81 +51,71 @@ msgstr "Windows DIB vai BITMAP formāts"
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
msgstr "Windows Enhanced Metafile formāts"
-#: ../gsf/gsf-infile-ar.c:335
-#, c-format
-msgid "Something went wrong in ar_dup"
-msgstr "Kaut kas nogāja greizi ar ar_dup"
-
-#: ../gsf/gsf-infile-ar.c:346
-#, c-format
-msgid "Something went wrong in ar_child_init"
-msgstr "Kaut kas nogāja greizi ar ar_child_init"
-
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:474
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:471
#, c-format
msgid "Failed to duplicate input stream"
msgstr "Neizdevās dublēt ievades straumi"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:508
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:505
#, c-format
msgid "No OLE2 signature"
msgstr "Nav OLE2 paraksta"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:528
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:525
#, c-format
msgid "Unreasonable block sizes"
msgstr "Nesaprātīgi bloka izmēri"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:564
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:561
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nepietiek atmiņas"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:623
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:620
#, c-format
msgid "Inconsistent block allocation table"
msgstr "Nekonsekventa bloku piešķiršanas tabula"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:631
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:628
#, c-format
msgid "Problems making block allocation table"
msgstr "Problēmas, veidojot bloku piešķiršanas tabulu"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:643
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:640
#, c-format
msgid "Problems reading directory"
msgstr "Problēmas, lasot direktoriju"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:802
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:804
#, c-format
msgid "Failed to access child"
msgstr "Neizdevās piekļūt bērnam"
-#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:835
+#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:837
#, c-format
msgid "failure reading block"
msgstr "neizdevās nolasīt bloku"
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:169 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:382
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:171 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:384
#, c-format
msgid "Can't find the VBA directory stream"
msgstr "Nevar atrast VBA direktorijas straumi"
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:216 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:224
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:218 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:226
msgid "vba project header problem"
msgstr "vba projekta galvenes problēma"
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:391
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:393
#, c-format
msgid "No VBA signature"
msgstr "Nav VBA paraksta"
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:402
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:404
#, c-format
msgid "Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x"
msgstr "Nezināms VBA versijas paraksts 0x%x%x%x%x"
-#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:502
+#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:504
#, c-format
msgid "Unable to parse VBA header"
msgstr "Nevar parsēt VBA galveni"
@@ -183,6 +173,11 @@ msgstr "Kļūda, nolasot zip dirent"
msgid "Error seeking to zip header"
msgstr "Kļūda, pozicionējoties uz zip galveni"
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:423
+#| msgid "Error reading zip dirent"
+msgid "Error reading zip header"
+msgstr "Kļūda, nolasot zip galveni"
+
#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:425
msgid "Error incorrect zip header"
msgstr "Kļūda — nepareiza zip galvene"
@@ -267,7 +262,8 @@ msgstr "Izmaiņu laikus"
#: ../gsf/gsf-input.c:207
msgid "An optional GDateTime representing the time the input was last changed"
msgstr ""
-"Neobligāts GDateTime reprezentē laiku, kad ievade tika pēdējo reizi modificēta"
+"Neobligāts GDateTime reprezentē laiku, kad ievade tika pēdējo reizi "
+"modificēta"
#: ../gsf/gsf-input.c:220 ../gsf/gsf-output.c:247
msgid "Container"
@@ -352,23 +348,23 @@ msgstr "%s — datne ir pārāk liela, lai to attēlotu atmiņā"
msgid "mmap not supported"
msgstr "mmap nav atbalstīts"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1497
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1507
msgid "Pretty print"
msgstr "Noformēt"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1498
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1508
msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr ""
"Vai vajadzētu automātiski likt atkāpes izvades elementiem, lai tos būtu "
"vieglāk lasīt?"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1504 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:729
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1514 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:729
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:735
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
msgid "Sink"
msgstr "Saņēmējs"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1505 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1515 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
msgid "The destination for writes"
msgstr "Rakstītāju mērķis"
@@ -521,7 +517,8 @@ msgstr "Izvades pašreizējais novietojums"
#: ../gsf/gsf-output.c:233
msgid "An optional GDateTime representing the time the output was last changed"
msgstr ""
-"Neobligāts GDateTime reprezentē laiku, kad izvade tika pēdējo reizi modificēta"
+"Neobligāts GDateTime reprezentē laiku, kad izvade tika pēdējo reizi "
+"modificēta"
#: ../gsf/gsf-output.c:248
msgid "The parent GsfOutfile"
@@ -702,7 +699,11 @@ msgstr "Lietošana: %s %s\n"
#: ../tools/gsf.c:549
#, c-format
-#| msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n"
msgstr "Palaidiet “%s --help”, lai redzētu pieejamo komandrindu sarakstu\n"
+#~ msgid "Something went wrong in ar_dup"
+#~ msgstr "Kaut kas nogāja greizi ar ar_dup"
+
+#~ msgid "Something went wrong in ar_child_init"
+#~ msgstr "Kaut kas nogāja greizi ar ar_child_init"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]