[gnome-mahjongg/gnome-3-8] Updated Hungarian translation



commit dd1f8dacee27c008210eab3ae82c59ea774790dd
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Sep 21 19:27:54 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4054c98..0572e0d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:48
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:749
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:48
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:753
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "Mahjongg"
 
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
 msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
 msgstr "Kőcsoportok leszedése egyező párok eltávolításával"
 
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:3
 msgid "game;strategy;puzzle;board;"
 msgstr "játék;stratégia;kirakó;tábla;"
 
@@ -63,41 +63,47 @@ msgstr "Az ablak teljes képernyős-e"
 #. * DO NOT compile it as part of your application.
 #.
 #: ../data/translatable_game_names.h:6
+#| msgid "Easy"
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Easy"
+msgstr "Könnyű"
+
+#: ../data/translatable_game_names.h:7
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "The Ziggurat"
 msgstr "Zikkurat"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:7
+#: ../data/translatable_game_names.h:8
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Four Bridges"
 msgstr "Négy híd"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:8
+#: ../data/translatable_game_names.h:9
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Felhő"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:9
+#: ../data/translatable_game_names.h:10
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Tic-Tac-Toe"
 msgstr "Tic-Tac-Toe"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:10
+#: ../data/translatable_game_names.h:11
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Red Dragon"
 msgstr "Vörös sárkány"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:11
+#: ../data/translatable_game_names.h:12
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Pyramid's Walls"
 msgstr "Piramisfal"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:12
+#: ../data/translatable_game_names.h:13
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Confounding Cross"
 msgstr "Zavarba ejtő kereszt"
 
-#: ../data/translatable_game_names.h:13
+#: ../data/translatable_game_names.h:14
 msgctxt "mahjongg map name"
 msgid "Difficult"
 msgstr "Nehéz"
@@ -155,6 +161,7 @@ msgid "Hint"
 msgstr "Javaslat"
 
 #: ../src/gnome-mahjongg.vala:129 ../src/gnome-mahjongg.vala:573
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:648
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Szünet"
 
@@ -261,20 +268,20 @@ msgstr "_Folytatás"
 msgid "Mahjongg - %s"
 msgstr "Mahjongg – %s"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655 ../src/gnome-mahjongg.vala:821
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:659 ../src/gnome-mahjongg.vala:825
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:778
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:782
 msgid "New Game"
 msgstr "Új játék"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:793
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:797
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:818
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:822
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
@@ -1983,9 +1990,6 @@ msgstr "Dátum"
 #~ "\n"
 #~ "A GNOME Sudoku a GNOME játékok része."
 
-#~ msgid "Easy"
-#~ msgstr "Könnyű"
-
 #~ msgid "Medium"
 #~ msgstr "Közepes"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]