[gnome-software] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 3d18056bc169207ef8cbd7a954212290b2d676ba
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Fri Sep 20 08:16:57 2013 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  856 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 597 insertions(+), 259 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 05f91b7..c800d55 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:03-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 06:58-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,9 +30,10 @@ msgstr "S_obre"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
+#. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-shell.c:117
+#: ../src/gs-application.c:89 ../src/gs-shell.c:117
 msgid "Software"
 msgstr "Softwares"
 
@@ -40,27 +41,30 @@ msgstr "Softwares"
 msgid "Add, remove or update software on this computer"
 msgstr "Adiciona, remove ou atualiza softwares neste computador"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+#. Translators: A label for a button to show all available software.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3
 msgid "_All"
 msgstr "_Todos"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5
 msgid "_Installed"
-msgstr "_Instalado"
+msgstr "_Instalados"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
 msgid "_Updates"
 msgstr "_Atualizações"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8
 msgid "Restart & Install"
-msgstr "Reiniciar & Instalar"
+msgstr "Reiniciar & instalar"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9 ../src/gs-app-widget.c:109
 #: ../src/gs-shell-details.c:91
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -69,67 +73,67 @@ msgstr "Instalar"
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:116
-#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:309
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:117
+#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:314
 #: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:112
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:226
 msgid "Featured"
 msgstr "Destacados"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+#. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
 msgid "Picks"
 msgstr "Escolhas"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
+msgid "No Application Data Found"
+msgstr "Nenhum dado de aplicativo encontrado"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16
 msgid "No Application Found"
 msgstr "Nenhum aplicativo encontrado"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+#: ../src/gnome-software.ui.h:17
 msgid "Software is up to date"
 msgstr "O software está atualizado"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13
-msgid "Visit website"
-msgstr "Visitar site da web"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:18
+msgid "Visit _Website"
+msgstr "Visitar site da _web"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+#: ../src/gnome-software.ui.h:19
 msgid "_History"
 msgstr "_Histórico"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:15
+#: ../src/gnome-software.ui.h:20
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicativo"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:16
+#: ../src/gnome-software.ui.h:21
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:17
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:18
+#. Translators: Label for a button to close the update dialogue.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:24
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the about window
 #: ../src/gs-application.c:87
-msgid "About GNOME Software"
-msgstr "Sobre o Software do GNOME"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../src/gs-application.c:89
-msgid "GNOME Software"
-msgstr "Software do GNOME"
+msgid "About Software"
+msgstr "Sobre Software"
 
 #. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
 #: ../src/gs-application.c:92
@@ -143,20 +147,21 @@ msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.\n"
 "Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2013"
 
-#. TRANSLATORS: this is a command line option
-#: ../src/gs-application.c:214
-msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
+#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
+#. * translate the option names between ‘’
+#: ../src/gs-application.c:215
+msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
 msgstr ""
-"Modo de inicialização, podendo ser 'atualizações', 'instalado' ou 'visão "
+"Modo de inicialização, podendo ser 'atualizações', 'instalados' ou 'visão "
 "geral'"
 
-#: ../src/gs-application.c:214
+#: ../src/gs-application.c:215
 msgid "MODE"
 msgstr "MODO"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be updated. not normally shown
-#: ../src/gs-app-widget.c:125
+#: ../src/gs-app-widget.c:126
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -164,31 +169,31 @@ msgstr "Atualizar"
 #. * shows the status of an application being installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:134 ../src/gs-shell-details.c:99
+#: ../src/gs-app-widget.c:135 ../src/gs-shell-details.c:99
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being erased
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:143 ../src/gs-shell-details.c:130
+#: ../src/gs-app-widget.c:144 ../src/gs-shell-details.c:130
 msgid "Removing"
 msgstr "Removendo"
 
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
-#: ../src/gs-category.c:121
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../src/gs-category.c:165
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:441
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Atualizações do SO"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:443 ../src/gs-plugin-loader.c:444
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr ""
@@ -197,14 +202,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:294 ../src/gs-shell-installed.c:150
+#: ../src/gs-shell-details.c:299 ../src/gs-shell-installed.c:150
 #: ../src/gs-shell-search.c:97
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:306 ../src/gs-shell-installed.c:162
+#: ../src/gs-shell-details.c:311 ../src/gs-shell-installed.c:162
 #: ../src/gs-shell-search.c:109
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "%s será removido e para usá-lo novamente, você precisará instalá-lo
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:386
+#: ../src/gs-shell-details.c:391
 msgid "Removed"
 msgstr "Removido"
 
@@ -220,21 +225,21 @@ msgstr "Removido"
 #. * where we are showing the application was installed
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software
-#: ../src/gs-shell-details.c:392 ../src/gs-shell-installed.c:407
+#: ../src/gs-shell-details.c:397 ../src/gs-shell-installed.c:407
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gs-shell-details.c:397
+#: ../src/gs-shell-details.c:402
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:403
+#: ../src/gs-shell-details.c:408
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "Instalado (%d)"
 
 #. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
 #. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:151
+#: ../src/gs-shell-updates.c:154
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Atualizações recentes de softwares"
 
@@ -257,585 +262,894 @@ msgstr "Atualizações recentes de softwares"
 #: ../src/gs-utils.c:166
 #, c-format
 msgid "%s is now installed"
-msgstr "%s está instalado, agora."
+msgstr "%s está agora instalado"
 
 #. TRANSLATORS: this is button that opens the newly installed application
 #: ../src/gs-utils.c:169
 msgid "Launch"
 msgstr "Executar"
 
-#. Audio
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:59
+# http://www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream/
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:198
+#, c-format
+msgid "No AppStream data found"
+msgstr "Nenhum dado de appstream encontrado"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:57
 msgid "Audio"
 msgstr "Áudio"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:62
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:60
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Editing"
 msgstr "Edição"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:63
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Databases"
 msgstr "Bancos de dados"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Disc Burning"
 msgstr "Gravação de disco"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:73
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Ham Radio"
 msgstr "Radioamador"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:76
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:72
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:79
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:75
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixador"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:82
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:78
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:85
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:81
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Players"
 msgstr "Reprodutores"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:88
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:84
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Recorders"
 msgstr "Gravadores"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:91
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:87
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Sequencers"
 msgstr "Sequenciadores"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:90
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
 msgid "Tuners"
 msgstr "Sintonizadores"
 
-#. Development
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:98
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:102
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:97
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Building"
 msgstr "Compilação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:100
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
+msgid "Databases"
+msgstr "Bancos de dados"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:103
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Debuggers"
 msgstr "Depuradores"
 
 # "Construtor de interface gráfica" é usado para "GUI designer" na tradução do Glade --Enrico
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "GUI Designers"
 msgstr "Construtores de interface gráfica"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "IDE"
 msgstr "Ambiente integrado de desenvolvimento"
 
 # Perfilagem significa "Ação ou resultado de traçar o perfil, de aferir o desempenho de qualquer conjunto 
organizado de informações (perfilagem de produção/de usuários)" Read more: 
http://aulete.uol.com.br/perfilagem#ixzz2dsTU1uuv --Enrico
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Profiling"
 msgstr "Perfilagem"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Project Management"
 msgstr "Gerenciamento de projetos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Revision Control"
 msgstr "Controle de revisão"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:127
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Translation"
 msgstr "Tradução"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:130
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
 msgid "Web Development"
 msgstr "Desenvolvimento web"
 
-#. Education
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:128
 msgid "Education"
 msgstr "Educação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:138
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:131
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Art"
 msgstr "Artes"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:142
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Artificial Intelligence"
 msgstr "Inteligência artificial"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:145
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:137
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:148
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:140
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Biology"
 msgstr "Biologia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:151
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:143
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Química"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:154
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:146
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Computer Science"
 msgstr "Ciência da computação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:149
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Construction"
 msgstr "Construção"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:162
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:152
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Data Visualization"
 msgstr "Visualização de dados"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:165
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:155
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Economy"
 msgstr "Economia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:168
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Electricity"
 msgstr "Eletricidade"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:171
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:161
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Electronics"
 msgstr "Eletrônica"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:174
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:164
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Engineering"
 msgstr "Engenharia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:177
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:167
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Geography"
 msgstr "Geografia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:181
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:170
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Geology"
 msgstr "Geologia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:173
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Geoscience"
 msgstr "Geociência"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:192
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:176
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "History"
+msgstr "História"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:179
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Humanities"
 msgstr "Humanidades"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:196
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:182
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Image Processing"
 msgstr "Processamento de imagens"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:199
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:188
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:191
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:210
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:194
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Math"
 msgstr "Matemática"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:213
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:197
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Medical"
 msgstr "Medicina"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:219
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:200
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Numerical Analysis"
 msgstr "Análises numéricas"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Parallel Computing"
 msgstr "Computação paralela"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:209
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Physics"
 msgstr "Física"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:212
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Robotics"
 msgstr "Robótica"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:232
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:215
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Spirituality"
 msgstr "Espiritualidade"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:235
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:218
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
 msgid "Sports"
 msgstr "Esportes"
 
-#. Games
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Games
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
 msgid "Games"
 msgstr "Jogos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Adventure"
 msgstr "Aventura"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:231
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Arcade"
 msgstr "Arcade"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:234
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blocos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:237
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Board"
 msgstr "Tabuleiro"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Card"
 msgstr "Cartas"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Emulators"
 msgstr "Emuladores"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Kids"
 msgstr "Infantil"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:267
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Logic"
 msgstr "Lógica"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:270
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Role Playing"
 msgstr "RPG"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Shooter"
 msgstr "Tiro"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:278
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:284
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
+msgid "Sports"
+msgstr "Esportes"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
 msgid "Strategy"
 msgstr "Estratégia"
 
-#. Graphics
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:288
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:268
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:291
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:271
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "2D Graphics"
 msgstr "Gráficos em 2D"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:294
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "3D Graphics"
 msgstr "Gráficos em 3D"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:297
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:277
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "OCR"
 msgstr "OCR"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:300
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:280
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:303
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:283
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publicação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:306
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:286
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Raster Graphics"
 msgstr "Gráfico de varredura (raster)"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:309
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:289
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Scanning"
 msgstr "Varredura"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:312
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:292
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Vector Graphics"
 msgstr "Gráficos vetoriais"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:315
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:295
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
 msgid "Viewer"
 msgstr "Visualizador"
 
-#. Network
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:319
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Network
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:299
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:322
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:302
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Chat"
 msgstr "Bate-papo"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:305
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Dialup"
 msgstr "Discagem"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:330
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:308
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:333
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:311
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Feed"
 msgstr "Fontes de notícias"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:336
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:314
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Transferência de arquivos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:342
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:317
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Ham Radio"
+msgstr "Radioamador"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:320
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "Mensageiro instantâneo"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:345
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:323
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "IRC Clients"
 msgstr "Clientes de IRC"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:348
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitoração"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:329
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "News"
 msgstr "Notícias"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:332
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "P2P"
 msgstr "P2P"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:335
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Remote Access"
 msgstr "Acesso remoto"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:338
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefonia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:364
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:341
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Video Conference"
 msgstr "Videoconferência"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:368
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:344
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
 msgid "Web Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#. Office
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:377
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:347
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Web Development"
+msgstr "Desenvolvimento web"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
 msgid "Office"
 msgstr "Escritório"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:380
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Agenda"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Chart"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:388
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Contact Management"
 msgstr "Gerenciamento de contatos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:391
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:363
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Database"
 msgstr "Banco de dados"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:394
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:366
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:400
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:369
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Finance"
 msgstr "Finanças"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:404
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:375
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Flow Chart"
 msgstr "Fluxograma"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:407
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:378
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:413
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:381
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotografia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Presentation"
 msgstr "Apresentação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:423
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:387
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Project Management"
+msgstr "Gerenciamento de projetos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:390
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publicação"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:393
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Planilha"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:429
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:396
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Visualizador"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:399
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
 msgid "Word Processor"
 msgstr "Processador de textos"
 
-#. Science
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:403
 msgid "Science"
 msgstr "Ciência"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
-msgid "Medical Software"
-msgstr "Aplicativos médicos"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:406
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Art"
+msgstr "Artes"
 
-#. Settings
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:536
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:409
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Artificial Intelligence"
+msgstr "Inteligência artificial"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Acessibilidade"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:412
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:544
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "Preferências da área de trabalho"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:415
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:547
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "Preferências de hardware"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:418
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Química"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:550
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Gerenciador de pacotes"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:421
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Computer Science"
+msgstr "Ciência da computação"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:554
-msgid "Printing"
-msgstr "Impressão"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:424
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Construction"
+msgstr "Construção"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:558
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:427
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Data Visualization"
+msgstr "Visualização de dados"
 
-#. System
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:430
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Economy"
+msgstr "Economia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electricity"
+msgstr "Eletricidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:436
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electronics"
+msgstr "Eletrônica"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:439
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engenharia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:442
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geography"
+msgstr "Geografia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:445
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geology"
+msgstr "Geologia"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:448
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geoscience"
+msgstr "Geociência"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:451
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "History"
+msgstr "História"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:454
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Humanities"
+msgstr "Humanidades"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Image Processing"
+msgstr "Processamento de imagens"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:460
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:463
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:466
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:469
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Math"
+msgstr "Matemática"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:472
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Medical"
+msgstr "Medicina"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:475
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Numerical Analysis"
+msgstr "Análise numérica"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:478
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Parallel Computing"
+msgstr "Computação paralela"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:481
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Physics"
+msgstr "Física"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Robotics"
+msgstr "Robótica"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:487
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Espiritualidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:490
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Sports"
+msgstr "Esportes"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for System
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:494
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:497
+msgctxt "Menu subcategory of System"
 msgid "Emulator"
 msgstr "Emulador"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:500
+msgctxt "Menu subcategory of System"
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gerenciador de arquivos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
-msgid "Filesystem"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:503
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "File System"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:574
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
+msgctxt "Menu subcategory of System"
 msgid "File Tools"
 msgstr "Ferramentas de arquivos"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:583
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitoração"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of System"
 msgid "Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de terminal"
 
-#. Utility
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utility
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:519
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilitários"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:593
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:522
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Acessibilidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:525
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Archiving"
 msgstr "Arquivamento"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:596
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:599
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Clock"
 msgstr "Relógio"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:602
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:534
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressão"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:615
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:537
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "File Tools"
+msgstr "Ferramentas de arquivos"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapas"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:543
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Espiritualidade"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:546
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Telephony Tools"
 msgstr "Ferramentas de telefonia"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:619
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:549
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Editor de texto"
 
-#. Video
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:623
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Video
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:553
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:644
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:556
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Editing"
+msgstr "Edição"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:559
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Database"
+msgstr "Banco de dados"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Disc Burning"
+msgstr "Gravação de disco"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Players"
+msgstr "Reprodutores"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Recorders"
+msgstr "Gravadores"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
+#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
 #. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
 #. * for instance fonts, codecs or language packs
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:575
 #: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:510
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Complementos"
 
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:578
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:581
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Codecs"
+msgstr "Codecs"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:584
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Fontes de entrada"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
+msgctxt "Menu subcategory of Addons"
+msgid "Language Packs"
+msgstr "Pacotes de idiomas"
+
 #. TRANSLATORS: audio/video decoders
 #: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:514
 msgid "Codecs"
@@ -862,6 +1176,30 @@ msgstr "Pacotes de idiomas"
 msgid "No update details were provided"
 msgstr "Nenhum detalhe de atualização foi fornecido"
 
+#~ msgid "GNOME Software"
+#~ msgstr "Software do GNOME"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "Aplicativos médicos"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Configurações"
+
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "Preferências da área de trabalho"
+
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "Preferências de hardware"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador de pacotes"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "Impressão"
+
 #~| msgid "History"
 #~ msgid "View History"
 #~ msgstr "Ver histórico"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]