[gnome-system-monitor] Punjabi Translation updated by Aman
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Punjabi Translation updated by Aman
- Date: Wed, 18 Sep 2013 03:04:46 +0000 (UTC)
commit 3d2dbb790f9fdc9838f5dfc677f8bea2f1d8fbd8
Author: A S Alam <apreet alam gmail com>
Date: Tue Sep 17 22:04:39 2013 -0500
Punjabi Translation updated by Aman
po/pa.po | 250 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7c977d6..044ed67 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 18:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:01-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/application.cpp:233 ../src/interface.cpp:362
+#: ../src/application.cpp:233 ../src/interface.cpp:363
msgid "System Monitor"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:363
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:364
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ"
@@ -40,16 +40,49 @@ msgstr ""
"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;ਨਿਗਾਰਨੀ;ਸਿਸਟਮ;ਕਾਰਵਾਈ;"
"ਪਰੋਸੈਸ,;ਸੀਪੀਯੂ;ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਅਤੀਤ;ਵਰਤੋਂ;ਮੈਮੋਰੀ;"
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1 ../src/application.cpp:289
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 ../src/application.cpp:289
msgid "GNOME System Monitor"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ"
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+msgid "View and manage system resources"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ"
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, "
+"easy-to-use interface."
+msgstr ""
+"ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਾਲਾ ਪਰੋਸੈਸ ਦਰਸ਼ਕ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਹੈ।"
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"System Monitor can help you find out what applications are using the "
+"processor or the memory of your computer, can manage the running "
+"applications, force stop processes not responding, and change the state or "
+"priority of existing processes."
+msgstr ""
+"ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ "
+"ਦੇ ਪਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ, ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, "
+"ਜੇ ਪਰੋਸੈਸ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਤਾਂ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈਸ "
+"ਦੀ "
+"ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਤਰਜੀਹ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on "
+"with your computer displaying recent network, memory and processor usage."
+msgstr ""
+"ਸਰੋਤ ਗਰਾਫ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ "
+"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੈਮੋਰੀ "
+"ਤੇ ਪਰੋਸੈਸਰ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।"
+
#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:1
msgid "Kill process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੁਣੇ ਖਤਮ"
#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:2
-#| msgid "Privileges are required to renice process"
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
@@ -58,7 +91,6 @@ msgid "Renice process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰੀ-ਨਾਈਸ"
#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:4
-#| msgid "Privileges are required to renice process"
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਦੀ ਤਰਜੀਹ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
@@ -67,7 +99,6 @@ msgid "End _Process"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)"
#: ../data/interface.ui.h:3
-#| msgid "Process Properties"
msgid "Show process properties"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੇਖੋ"
@@ -192,12 +223,10 @@ msgid "_Dependencies"
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ(_D)"
#: ../data/menus.ui.h:11
-#| msgid "Stopped"
msgid "_Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(_S)"
#: ../data/menus.ui.h:12
-#| msgid "_Continue Process"
msgid "_Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_C)"
@@ -259,7 +288,6 @@ msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਪਸੰਦ"
#: ../data/preferences.ui.h:2
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
@@ -349,7 +377,6 @@ msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਟੈਬ ਵੇਖੋ"
#: ../src/argv.cpp:35
-#| msgid "Configure the application"
msgid "Show the application's version"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ"
@@ -462,7 +489,7 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:373
+#: ../src/interface.cpp:374
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
@@ -470,19 +497,19 @@ msgstr ""
"Punjabi Open Source Team (Satluj Project)\n"
"http://www.satluj.org/"
-#: ../src/load-graph.cpp:155
+#: ../src/load-graph.cpp:160
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u ਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] "%u ਸਕਿੰਟ"
-#: ../src/load-graph.cpp:370
+#: ../src/load-graph.cpp:375
msgid "not available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:373
+#: ../src/load-graph.cpp:378
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%3$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s (%2$.1f%%)"
@@ -609,23 +636,23 @@ msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID %u) ਲਈ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(_F):"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ (ਚੌੜਾਈ, ਉਚਾਈ, xpos, ypos)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Main Window should open maximized"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "ਟਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
msgstr "CPU ਫੀਸਦੀ ਲਈ ਸਲੋਰਸ ਮੋਡ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:5
msgid ""
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -635,11 +662,11 @@ msgstr ""
"ਕੁੱਲ CPU ਦੀ "
"ਗਿਣਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ 'Irix ਢੰਗ' ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Show CPU chart as stacked area chart"
msgstr "CPU ਚਾਰਟ ਨੂੰ ਸਟੈਕ ਕੀਤੇ ਖੇਤਰ ਚਾਰਟ ਵਜੋਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead "
"of a line chart."
@@ -648,27 +675,27 @@ msgstr ""
"ਚਾਰਟ ਵਜੋਂ "
"ਵੇਖਾਏਗਾ।"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr "ਕੀ ਸਭ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -679,325 +706,325 @@ msgstr ""
"'procfs' ਸਮੇਤ)। ਇਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਭ ਮਾਊਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ "
"ਹੈ।"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਿਸਟ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Determines which processes to show."
msgstr "ਤਹਿ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਰੋਸੈਸ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ।"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖੀ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "CPU colors"
msgstr "CPU ਰੰਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਐਂਟਰੀ ਦਿਉ (CPU#, ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਰੰਗ ਮੁੱਲ)"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Default graph memory color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਮੈਮੋਰੀ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Default graph swap color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਸਵੈਪ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Default graph incoming network traffic color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਆ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਪੀਡ ਬਿੱਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Process view sort column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ ਕਾਲਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Process view columns order"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Process view sort order"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Width of process 'Name' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਨਾਂ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Show process 'Name' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਨਾਂ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Width of process 'User' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਯੂਜ਼ਰ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Show process 'User' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਯੂਜ਼ਰ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Width of process 'Status' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਹਾਲਤ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Show process 'Status' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਹਾਲਤ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਰੈਜ਼ੀਡੈਂਟ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਰੈਜ਼ੀਡੈਂਟ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ' ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਸਿਫ਼ਰ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:44
#, no-c-format
msgid "Width of process 'CPU %' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'CPU %' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:46
#, no-c-format
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'CPU %' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'CPU ਸਮੇਂ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'CPU ਸਮਾਂ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸ਼ੁਰੂ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸ਼ੁਰੂ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਨਾਈਸ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਨਾਈਸ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Width of process 'PID' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'PID' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Show process 'PID' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'PID' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਰਸੰਗ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਰਸੰਗ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ' ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਮੈਮੋਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਮਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:62
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:63
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਕੰਟਰੋਲ ਗਰੁੱਪ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:64
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਕੰਟਰੋਲ ਗਰੁੱਪ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:65
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਯੂਨਿਟ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:66
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਯੂਨਿਟ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:67
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸ਼ੈਸ਼ਨ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:68
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸ਼ੈਸ਼ਨ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:69
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸੀਟ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:70
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਸੀਟ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:71
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਓਨਰ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਓਨਰ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Width of process 'Priority' column"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਤਰਜੀਹ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:74
msgid "Show process 'Priority' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਤਰਜੀਹ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Disk view sort column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ ਕਾਲਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "Disk view sort order"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਲੜੀਬੱਧ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:77
msgid "Disk view columns order"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:78
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਜੰਤਰ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:79
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਜੰਤਰ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:80
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:81
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:82
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਕਿਸਮ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:83
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਕਿਸਮ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:84
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਕੁੱਲ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:85
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਕੁੱਲ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:86
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਖਾਲੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:87
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਖਾਲੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:88
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਉਪਲੱਬਧ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਉਪਲੱਬਧ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:90
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਵਰਤੀ' ਕਾਲਮ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:91
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਡਿਸਕ ਝਲਕ 'ਵਰਤੀ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:92
msgid "Memory map sort column"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪਕ੍ਰਮ ਕਾਲਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:93
msgid "Memory map sort order"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ ਲੜੀਬੱਧ ਕ੍ਰਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:94
msgid "Open files sort column"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੜੀਬੱਧ ਕਾਲਮ"
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:95
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:95
msgid "Open files sort order"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲੜੀਬੱਧ"
@@ -1026,14 +1053,12 @@ msgstr ""
#. xgettext: primary alert message for killing single process
#: ../src/procdialogs.cpp:76
#, c-format
-#| msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID: %u) ਖਤਮ (kill) ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: ../src/procdialogs.cpp:81
#, c-format
-#| msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID: %u) ਸਮਾਪਤ (end) ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -1064,14 +1089,12 @@ msgstr ""
"ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਗ਼ੈਰ-ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
#: ../src/procdialogs.cpp:102
-#| msgid "_Kill Process"
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] "ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੁਣੇ ਖਤਮ(_K)"
msgstr[1] "ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੁਣੇ ਖਤਮ(_K)"
#: ../src/procdialogs.cpp:108
-#| msgid "_End Process"
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ(_E)"
@@ -1084,7 +1107,6 @@ msgstr "ਪਰੋਸੈਸ \"%s\" (PID: %u) ਦੀ ਤਰਜੀਹ ਬਦਲੋ"
#: ../src/procdialogs.cpp:192
#, c-format
-#| msgid "Change the order of priority of process"
msgid "Change Priority of the selected process"
msgid_plural "Change Priority of %d selected processes"
msgstr[0] "ਚੁਣੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਦੀ ਤਰਜੀਹ ਬਦਲੋ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]