[gnome-system-monitor] Updated Galician translations



commit ec3949128039c3fd1672aacb452b3dfdad30b571
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Sep 17 14:54:06 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5b72670..9c48a46 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor-master-po-gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-17 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:54+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -42,10 +42,43 @@ msgstr "Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema"
 msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
 msgstr "Monitor;Sistema;Procesos;CPU;Memoria;Rede;Historial;Uso;"
 
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1 ../src/application.cpp:289
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 ../src/application.cpp:289
 msgid "GNOME System Monitor"
 msgstr "Monitor do sistema de GNOME"
 
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
+msgid "View and manage system resources"
+msgstr "Ver e xestionar os recursos do sistema"
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, "
+"easy-to-use interface."
+msgstr ""
+"O monitor do sistema é un visor de procesos e un monitor do sistema con unha "
+"interface bonita e doada de usar."
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"System Monitor can help you find out what applications are using the "
+"processor or the memory of your computer, can manage the running "
+"applications, force stop processes not responding, and change the state or "
+"priority of existing processes."
+msgstr ""
+"O monitor do sistema pode axudarlle a saber que aplicativos están usando o "
+"procesador ou a memoria do seu computador, pode xestionar os aplicativos en "
+"execución, forzar o peche de procesos que non respondan e cambiar o estado "
+"ou prioridade dos procesos existentes."
+
+#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on "
+"with your computer displaying recent network, memory and processor usage."
+msgstr ""
+"As gráficas de recursos móstranlle unha vista rápida de que está pasando no "
+"seu computador como o  uso recente da rede, memoria e procesador."
+
 #: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:1
 msgid "Kill process"
 msgstr "Matar proceso"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]