[swell-foop] l10n: Update Japanese translation



commit 7761c86c5b5c502131b92f984934b64e780a431d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Tue Sep 17 20:45:51 2013 +0900

    l10n: Update Japanese translation

 po/ja.po |   69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bf9025c..7110616 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,14 +8,15 @@
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Shushi KUROSE <md81bird hitaki net>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swell-foop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-05-06 05:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-06 17:19+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-17 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:16+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,8 +57,8 @@ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "より派手だがより遅くなるアニメーションを使用します。"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:57 ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:451
+#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:461
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
@@ -95,85 +96,90 @@ msgstr "隣接する同じ色や形のタイルをまとめて、画面から消
 
 #: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
 msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "game;logic;board;same;matching;ゲーム;論理;ロジック;ボード;さめがめ;色合わせ;"
+msgstr "game;logic;board;same;matching;ゲーム;論理;ロジック;ボード;さめがめ;色合わせ;puzzle;パズル;"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:433
+#: ../src/game-view.vala:443
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u ポイント"
 
-#: ../src/game-view.vala:434
+#: ../src/game-view.vala:444
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ゲームオーバー!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:79
 msgid "_New Game"
 msgstr "新しいゲーム(_N)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:70
+#: ../src/swell-foop.vala:80
 msgid "_Scores"
 msgstr "得点(_S)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:71
+#: ../src/swell-foop.vala:81
 msgid "_Preferences"
 msgstr "設定(_P)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:74
+#: ../src/swell-foop.vala:84
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:75
+#: ../src/swell-foop.vala:85
 msgid "_About"
 msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:78
+#: ../src/swell-foop.vala:88
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:98
+msgid "_New"
+msgstr "新規(_N)"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:135
 msgid "Small"
 msgstr "小さい"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:136
 msgid "Normal"
 msgstr "ふつう"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:127
+#: ../src/swell-foop.vala:137
 msgid "Large"
 msgstr "大きい"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:203
+#: ../src/swell-foop.vala:213
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "得点: %4u"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:254
+#: ../src/swell-foop.vala:264
 msgid "Colors"
 msgstr "色付き"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:258
+#: ../src/swell-foop.vala:268
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "形と色"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:391
+#: ../src/swell-foop.vala:401
 msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
+"I want to play that game!\n"
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"私はゲームで遊びたい! 知ってのとおり、同じ色の玉をクリックすると消えてなくなります!\n"
+"ゲームで遊びたい! 知ってのとおり、同じ色の玉をクリックすると消えてなくなります!\n"
 "\n"
 "Swell Foopは GNOME ゲーム集の一部です。"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:392
+#: ../src/swell-foop.vala:402
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:408
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -183,29 +189,30 @@ msgstr ""
 "Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>\n"
 "Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>\n"
 "Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:401
+#: ../src/swell-foop.vala:411
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME ゲーム集のウェブサイト"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:486
+#: ../src/swell-foop.vala:496
 msgid "New Game"
 msgstr "新しいゲーム"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
+#: ../src/swell-foop.vala:511
 msgid "Size:"
 msgstr "大きさ:"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:526
+#: ../src/swell-foop.vala:536
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:529
+#: ../src/swell-foop.vala:539
 msgid "Score"
 msgstr "得点"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:609
+#: ../src/swell-foop.vala:619
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]