[gnome-chat] Added Hebrew translation



commit 342ca3a49c38c41ae15ecdb3de0fc2b34905a85a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>
Date:   Mon Sep 16 23:52:01 2013 +0300

    Added Hebrew translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/he.po   |  119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 120 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1b8e0c3..9226a74 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically.
 cs
 es
+he
 pl
 pt_BR
 sl
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..562b054
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Hebrew translations for Chat package.
+# Copyright (C) 2013 THE Chat'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Chat package.
+# יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>, 2013.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Chat 3.11.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 23:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:51+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat"
+msgstr "שיחות"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:2
+msgid "Instant messaging client"
+msgstr "לקוח מסרים מידיים"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:3
+msgid "Chat;Talk;IM;Message;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+msgstr "צ׳אט;שיחה;IM;הודעה;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Window size"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Window size (width and height)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Window position"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Window position (x and y)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Window maximized"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Window maximized state"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Chat"
+msgstr "על אודות שיחות"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:1
+msgid "New Conversation"
+msgstr "שיחה חדשה"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Type to search a contact…"
+msgstr "יש להקליד כדי לחפש…"
+
+#: ../src/chat-main-toolbar.ui.h:1
+msgid "Conversations"
+msgstr "שיחות"
+
+#: ../src/chat-main-window.c:262
+msgid "Instant messaging client for GNOME"
+msgstr "לקוח מסרים מידיים עבור GNOME"
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/chat-main-window.c:272
+msgid "translator-credits"
+msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:36
+msgid "Available"
+msgstr "זמין"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:38
+msgid "Busy"
+msgstr "עסוק"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:41
+msgid "Away"
+msgstr "מרוחק"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:43
+msgid "Invisible"
+msgstr "בלתי נראה"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:45
+msgid "Offline"
+msgstr "מנותק"
+
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../src/empathy-utils.c:48
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]