[gnome-system-log] Updated Hebrew translation



commit 59b69ca5523a82fa5cc15484fdb7e14092637973
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>
Date:   Mon Sep 16 23:06:10 2013 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5541e11..bef1532 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,26 +12,26 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2003, 2005.
 # Yuval Tanny, 2005.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 23:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:05+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/logview-app.c:305
-#: ../src/logview-window.c:1211
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "יומני המערכת"
 
@@ -48,16 +48,24 @@ msgid "Log file to open up on startup"
 msgstr "Log file to open up on startup"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/messages or 
/var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr "Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/messages or 
/var/log/messages, depending on your operating system."
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Size of the font used to display the log"
 msgstr "Size of the font used to display the log"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main tree view. The default 
is taken from the default terminal font size."
-msgstr "Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main tree view. The 
default is taken from the default terminal font size."
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Height of the main window in pixels"
@@ -80,8 +88,12 @@ msgid "Log files to open up on startup"
 msgstr "Log files to open up on startup"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created by reading 
/etc/syslog.conf."
-msgstr "Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created by reading 
/etc/syslog.conf."
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of saved filters"
@@ -92,16 +104,38 @@ msgid "List of saved regexp filters"
 msgstr "רשימת מסנני הביטויים הרגולריים שנשמרו"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU 
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at 
your option) any later version."
-msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU 
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at 
your option) any later version."
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 
 #: ../src/logview-about.h:53
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without 
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public 
License for more details."
-msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without 
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public 
License for more details."
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
 
 #: ../src/logview-about.h:57
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, 
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
-msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, 
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
 
 #. translator credits
 #: ../src/logview-about.h:63
@@ -112,8 +146,9 @@ msgstr ""
 "מארק קרפיבנר <mark125 gmail com>\n"
 "יאיר הרשקוביץ <yairhr gmail com>\n"
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>\n"
 "\n"
-"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
+"מיזם תרגום GNOME לעברית:\n"
 "‏http://gnome-il.berlios.de";
 
 #: ../src/logview-app.c:288
@@ -121,8 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "אירעה שגיאה בהצגת העזרה: %s"
 
-#: ../src/logview-app.c:310
-#: ../src/logview-app.c:396
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "מציג יומני מערכת ל־GNOME."
 
@@ -196,8 +230,23 @@ msgstr "עריכת מסנן"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "הוספת מסנן חדש"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
-#: ../src/logview-window.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגירה"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_הוספה"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_מאפיינים"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_הסרה"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "מסננים"
 
@@ -229,11 +278,11 @@ msgstr "רקע:"
 msgid "Effect:"
 msgstr "אפקט:"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:150
+#: ../src/logview-findbar.c:152
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "חיפוש המופע הקודם של מחרוזת החיפוש"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:157
+#: ../src/logview-findbar.c:162
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "חיפוש המופע הבא של מחרוזת החיפוש"
 
@@ -265,8 +314,7 @@ msgstr "היום"
 msgid "yesterday"
 msgstr "אתמול"
 
-#: ../src/logview-window.c:178
-#: ../src/logview-window.c:371
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
 msgstr "חיפוש תחת „%s“"
@@ -278,24 +326,32 @@ msgstr "חיפוש תחת „%s“"
 msgid "updated"
 msgstr "עודכן"
 
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:342
 msgid "Wrapped"
 msgstr "גולש"
 
-#: ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:357
 msgid "No matches found"
 msgstr "לא נמצאו התאמות"
 
-#: ../src/logview-window.c:724
+#: ../src/logview-window.c:737
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לקרוא מ־\"%s\""
 
-#: ../src/logview-window.c:1106
+#: ../src/logview-window.c:1137
 msgid "Open Log"
 msgstr "פתיחת יומן"
 
-#: ../src/logview-window.c:1350
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+msgid "_Open"
+msgstr "_פתיחה"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את הקבצים הבאים:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]